pauker.at

Italienisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
Die italienischen "Zauberworte" heißen PER FAVORE (bei der Formulierung einer Bitte) und PREGO (als Antwort auf Danke/GRAZIE).
DeutschItalienischNiederländisch [-]Kurdisch [-]Polnisch [-]Tschechisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Kroatisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Buongiorno
goeden dag
goeie dagRoj başdzień dobryDobrý den.


test
testBonan tagon.Dobar dan
Wie geht es dir? Gut.Come stai? Bene.Tu çawani? Başim.Co u Ciebie słychać? W porządku.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Kiel vi fartas? Bone.Kako si. Dobro!
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìAle to musi tak być.Ali bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meCześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Saluton. Mi nomiBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u Austriji

Guten Morgen.Dzień dobry.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Bonan matenon.Dobro jutro
Guten Abend.Buonasera.êvar başDobry wieczór.Dobrý veBonan vesperon.Dobro vecer
Danke.Grazie.Sopas.Dziękuje.Děkuji.Dankon.Hvala
Dankeschön.Dziękuje bardzo.Děkuji pěkně.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Hvala lijepa
Nichts zu danken.Non c’è di che!tiştek nabeNie ma za co.Není za Není zaNe dankinde.Nema na cemu
Frohe Weihnachten!Buon Natale!Cejna Weihnachtê pîroz beWesołych Świąt!Veselé Vánoce!Feliĉan kristnaskon!Sretan Boži
Gute Nacht.Buonanotte.şev başDobranoc.Dobrou noc.Bonan nokton.Laku noc
Bis bald.A prestoheta nêzîk deDo zobaczenia.Na viděnou.Ĝis baldaŭ.Do skoro

Bis gleich.heta piştreNa razie.Za chvíli ahoj.Ĝis tuj.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)
Zum Wohl!Salute!nûş û canNa zdrowie!Na zdraví!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdravlje (auch Gesundheit)
Entschuldigung!qusîra min efu bikePrzepraszam!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Pardonu!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)
Das macht nichts.Non fa niente!xem nakeNic nie szkodzi.To nevadí.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Ma nema veze
Guten Appetit!Buon appetito!afiyet beSmacznego!Dobrou chuť!Bonan apetiton!Dobar tek
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imWszystkiego najlepszego!Přeju ti to nejlepší.Mi deziras al vi la plej bonan.Zelim ti sve najbolje
Hallo!Ciao!SilavCześć!Ahoj!Saluton!Halo
Wie geht's?Come va?Tu Çawani?Co słychać?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Kako si
Vielen Dank.Grazie tantegelekî sipasDziękuję bardzo.Děkuji mnohokrát.Dankegon!Puno hvala
Bitte... wenn man um etwas bittetPregoProszę...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Bonvolu...Molim
Glückliches neues Jahr!Felice Anno Nuovo!sala nû pîroz beSzczęśliwego Nowego Roku!Šťastný nový rok!Feliĉan novan jaron!Sretna nova godina
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatovDěkuji, nápodobně.Hvala također
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Cejna Ostern Piroz bêVeselé Velikonoce!Sretan Uskrs !
Glückwunsch!Auguri!Piroz bê!Blahopřeji!Čestitam ! (Ich Gratuliere)
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bi xer hatiSrdeDobro došli ! (plural)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Těší mě! Těší nás!Ja se radujem! Mi se radujemo !
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Navê te çiye? Navê ta bxer?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Jesi vjen
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš děti? Máte děti?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Da, ja sam vjen
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzejućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Michal Klemba, dakarek (Mähren), chrome, KNEZ, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, webjack, Stefan, Michal, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken