Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
| geändert von | Deutsch | Italienisch | Bewerten | Original von |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 05.11.2017 22:57:53 |
Die Weko (Wettbewerbskommission) mit dem dazugehörigen Sekretariat ist entscheidungs- und weisungsunabhängig.www.admin.ch
Prüfhilfen |
La COMCO (Commissione della concorrenza) e la sua Segreteria emanano decisioni e istruzioni in piena indipendenza.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:57 05.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 05.11.2017 22:57:47 |
Martenet gehörte der WEKO seit 2005 an, zuerst als ordentliches Mitglied, dann als Vizepräsident und schliesslich ab Mitte 2010 als Präsident.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Arrivato alla COMCO nel 2005 come membro ordinario, V. Martenet ne è stato prima vicepresidente e poi presidente dalla metà del 2010.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:57 05.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 05.11.2017 22:57:40 |
Der Bundesrat dankt dem scheidenden Präsidenten, Vincent Martenet, für seinen langjährigen und effizienten Einsatz.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Il Consiglio federale esprime profonda gratitudine al presidente uscente Vincent Martenet per l’impegno e l’efficienza dimostrata in tutti questi anni.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:57 05.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 05.11.2017 22:57:33 |
Die Ersatzwahl für eine neue Vizepräsidentin / neuen Vizepräsidenten erfolgt zu einem späteren Zeitpunkt.www.admin.ch
Prüfhilfen |
La nomina suppletiva del nuovo vicepresidente avverrà in un secondo tempo.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:57 05.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 05.11.2017 22:57:12 |
Auf das Präsidentenamt ist er gut vorbereitet, ist er doch bereits seit 2011 Mitglied der WEKO und seit 2012 deren Vizepräsident.www.admin.ch
Prüfhilfen |
È ben preparato a ricoprire la carica, essendo membro della COMCO già dal 2011 e vicepresidente dal 2012.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:57 05.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 05.11.2017 22:57:07 |
Das Amt als Präsident der Wettbewerbskommission wird Andreas Heinemann wie seine Vorgänger als Teilzeitmandat neben seiner Tätigkeit als Hochschullehrer ausüben.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Come il suo predecessore, Andreas Heinemann svolgerà la funzione di presidente della COMCO con un mandato a tempo parziale, in parallelo alla sua attività di professore universitario.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:57 05.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 05.11.2017 22:56:55 |
Als Gastwissenschaftler war er an Universitäten in Europa, den USA und Israel tätig.www.admin.ch
Prüfhilfen |
È stato professore invitato in vari atenei in Europa, negli Stati Uniti e in Israele.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:56 05.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 05.11.2017 22:56:41 |
Infolge seiner langjährigen Tätigkeit in Lehre und Forschung im In- und Ausland ist Andreas Heinemann heute ein anerkannter Experte für schweizerisches, europäisches und internationales Wirtschaftsrecht mit besonderen Schwerpunkten in den Bereichen Kartell- und Immaterialgüterrecht.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Forte di questa pluriennale attività di accademico e ricercatore in Svizzera e all’estero, Andreas Heinemann è oggi un profondo e riconosciuto esperto del diritto economico svizzero, europeo e internazionale, in particolare per quanto riguarda il diritto dei cartelli e dei beni immateriali.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:56 05.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 05.11.2017 22:56:33 |
An der Universität München promovierte er anschliessend zum Dr. iur. und habilitierte sich dort im Jahr 2000.www.admin.ch
Prüfhilfen |
All’Università di Monaco di Baviera ha poi conseguito il titolo di Dr. iur. e, nel 2000, l’abilitazione alla docenza.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:56 05.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 05.11.2017 22:56:15 |
An der École Nationale d’Administration ENA, damals noch in Paris, studierte er Verwaltungswissenschaften, bevor er die Anwaltsprüfung ablegte.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Ha inoltre studiato scienze dell’amministrazione presso l’École Nationale d’Administration (ENA), all’epoca ancora a Parigi, prima di sostenere l’esame di avvocatura.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:56 05.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 05.11.2017 22:55:48 |
Er verfügt über eine Ausbildung zum Diplom-Ökonom und studierte Recht an den Universitäten Bonn, Genf, Strassburg und München.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Titolare di un diploma di economia, ha svolto gli studi di diritto negli atenei di Bonn, Ginevra, Strasburgo e Monaco di Baviera.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:55 05.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 05.11.2017 22:55:39 |
Zuvor war er während sechs Jahren Professor an der Universität Lausanne, zwei davon als Prodekan der juristischen Fakultät.www.admin.ch
Prüfhilfen |
In precedenza era stato per sei anni professore all’Università di Losanna, di cui due come prodecano della facoltà di diritto.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:55 05.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 05.11.2017 22:55:33 |
Andreas Heinemann ist seit 2007 Professor für Handels-, Wirtschafts- und Europarecht an der Universität Zürich und ständiger Gastprofessor an der Universität Lausanne.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Dal 2007 Andreas Heinemann è professore di diritto commerciale, economico ed europeo all’Università di Zurigo nonché professore invitato stabile all’Università di Losanna.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:55 05.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 05.11.2017 22:55:27 |
Er ist seit 2012 Vizepräsident der Kommission und tritt auf den 1. Januar 2018 die Nachfolge von Vincent Martenet an, dessen Amtszeit Ende dieses Jahres ausläuft.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Vicepresidente della Commissione dal 2012, il 1° gennaio 2018 subentrerà a Vincent Martenet che lascerà la carica alla fine di quest’anno.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:55 05.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 05.11.2017 22:55:03 |
An seiner Sitzung vom 1. November 2017 hat der Bundesrat Prof. Dr. iur. Andreas Heinemann zum neuen Präsidenten der Wettbewerbskommission WEKO gewählt.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Nella seduta del 1 novembre 2017 il Consiglio federale ha nominato il nuovo presidente della Commissione della concorrenza (COMCO), il prof. dott. iur. Andreas Heinemann.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:55 05.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 01.11.2017 21:05:44 |
Der Zuwanderungseffekt inklusive Familiennachzug beläuft sich auf rund 1‘730 bis 2‘240 Personen pro Jahr, was 2.1 bis 2.8 Prozent der Nettozuwanderung entspricht.www.admin.ch
Prüfhilfen |
L’influsso di queste misure sull’immigrazione, compresi i ricongiungimenti familiari, si attesta a circa 1730-2240 persone all’anno, il che corrisponde al 2,1-2,8 per cento dell’immigrazione netta.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 21:05 01.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 01.11.2017 21:05:34 |
Über die drei für die Zuwanderung relevantesten Instrumente Standortpromotion, Förderung der Beherbergungswirtschaft und Steuererleichterungen im Rahmen der Regionalpolitik unterstützte der Bund in den Jahren 2013-2016 durchschnittlich gut 400 Unternehmen pro Jahr.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Nel periodo 2013-2016 la Confederazione ha sostenuto in media oltre 400 aziende all’anno attraverso i tre strumenti più pertinenti per l’immigrazione, vale a dire: promozione della piazza economica, promozione del settore alberghiero e agevolazioni fiscali nell’ambito della politica regionale.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 21:05 01.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 01.11.2017 21:05:13 |
Diese schufen jährlich rund 2‘000 Arbeitsplätze.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Queste aziende hanno creato circa 2000 posti di lavoro all’anno.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 21:05 01.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 01.11.2017 20:56:33 |
Im Vergleich zum Zeitraum 2008-2012 hat der Zuwanderungseffekt abgenommen.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Rispetto al periodo 2008-2012 è addirittura calato.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 20:56 01.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 01.11.2017 20:46:40 |
Die Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Ständerats (SGK-S) hat deshalb auf dem Weg einer Parlamentarischen Initiative (16.479) eine neue Gesetzesbestimmung vorgelegt, die diese Lücke schliesst.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Per colmare questa lacuna, la Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati (CSSS-S) ha pertanto sottoposto al Consiglio federale, tramite un’iniziativa parlamentare (16.479), un progetto per un nuovo articolo della legge federale sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA).www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 20:46 01.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 01.11.2017 20:46:31 |
Gemäss Urteilen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte und des Schweizerischen Bundesgerichts fehlt im Schweizerischen Sozialversicherungsrecht eine genügende gesetzliche Grundlage für die Durchführung von Observationen bei Verdacht auf unrechtmässigen Leistungsbezug.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Secondo alcune sentenze della Corte europea dei diritti dell’uomo e del Tribunale federale svizzero, nel diritto svizzero delle assicurazioni sociali manca una base legale sufficiente per lo svolgimento di osservazioni in caso di sospetto di riscossione indebita di prestazioni.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 20:46 01.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 01.11.2017 20:46:16 |
Eine effektive Missbrauchsbekämpfung ist ihm wichtig und er unterstützt die Kommissionsvorlage in weiten Teilen. Allerdings spricht er sich gegen den Einsatz von GPS-Trackern aus.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Ritenendo importante lottare efficacemente contro gli abusi, l’Esecutivo sostiene in gran parte questo progetto, ma è contrario all’impiego di localizzatori GPS.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 20:46 01.11.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 01.11.2017 20:45:51 |
Der Bundesrat hat an seiner Sitzung vom 1. November 2017 seine Stellungnahme zu einem Gesetzesentwurf der zuständigen Ständeratskommission verabschiedet.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Nella sua seduta del 1° novembre 2017, il Consiglio federale ha adottato il proprio parere sul progetto di legge della competente commissione del Consiglio degli Stati.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 20:45 01.11.2017 |
|
| |
| Wacko .. DE EN IT FR 31.10.2017 09:54:31 |
trocknen (lassen) trocknen lassen
Prüfhilfen |
(fare) seccare fare seccare
Prüfhilfen | | | | | Hansjörg Petzold 14:28 11.09.2003 |
|
| |
| Wacko .. DE EN IT FR 31.10.2017 09:48:10 |
Dekl.der Haufen m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (55x) ........... (11x)
Prüfhilfen |
il cumulo m cumulus
Prüfhilfen | | | | | Steinhuber Florian 17:45 08.06.2002 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 29.10.2017 22:10:36 |
So können Stromimporte aus der EU dazu beitragen, die Umstellung auf erneuerbare Energien ohne Versorgungsengpässe zu bewältigen.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Le importazioni di energia elettrica dall'UE possono contribuire ad affrontare con successo il passaggio alle rinnovabili, senza rischiare difficoltà di approvvigionamento.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:10 29.10.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 29.10.2017 22:10:28 |
Mit der Umstellung auf erneuerbare Energien würden auch die Vorteile einer engeren Kooperation zwischen der EU und der Schweiz im Strombereich immer deutlicher.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Il passaggio alle rinnovabili evidenzierebbe sempre più i vantaggi di una stretta collaborazione nel settore dell’elettricità tra l'UE e la Svizzera.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:10 29.10.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 29.10.2017 22:10:18 |
Die enge Zusammenarbeit im europäischen Netzverbund könne sicherstellen, dass Strom jederzeit überall verfügbar sei – auch wenn im eigenen Land einmal nicht die Sonne scheine und kein Wind wehe, führte Koch aus.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Koch ha indicato la stretta collaborazione nel sistema di rete europeo come garanzia per la disponibilità di energia elettrica in ogni Paese, anche in quelli che vantano poche ore di sole e non sono battuti dal vento.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:10 29.10.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 29.10.2017 22:09:10 |
Die Reformen und Umbrüche auf dem EU-Strommarkt – insbesondere die Umstellung auf erneuerbare Energien – seien im nationalen Alleingang kaum in bezahlbarer Weise zu bewältigen.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Le riforme e le trasformazioni del mercato elettrico europeo, soprattutto quelle relative al passaggio alle energie rinnovabili, non possono essere affrontate in modo economicamente sostenibile dai singoli Paesi.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:09 29.10.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 29.10.2017 22:09:00 |
EU interessiert an Abschluss des Stromabkommens Die europäische Perspektive brachte Oliver Koch ein, der stellvertretende Referatsleiter im Generaldirektorat Energie der EU-Kommission.www.admin.ch
Prüfhilfen |
L'UE è interessata a stipulare un accordo sull'energia elettrica Oliver Koch, sostituto del capo unità della Direzione generale Energia della Commissione europea, ha presentato la prospettiva europea.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:09 29.10.2017 |
|
| |
| Stefan Administrator.. DE VV EN 29.10.2017 22:08:52 |
Dafür brauche es etwa einen funktionierenden europäischen Emissionsmarkt, einen Abbau von Markthemmnissen, Speicherlösungen und einen Ausbau des Übertragungsnetzes, führte die Bundespräsidentin aus.www.admin.ch
Prüfhilfen |
La Presidente ha spiegato che tali innovazioni necessitano di un mercato delle emissioni europeo performante, di soluzioni di stoccaggio, di un ampliamento della rete di trasporto nonché dell’eliminazione degli attuali ostacoli al commercio.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. DE VV EN 22:08 29.10.2017 |
|
| |