/
italienisch
la donna pazza
Congiuntivo - Indicativo - Condizionale I, II
Hallo, Könnte mir bitte jemand erklären, wie das genau mit dem Konjunktiv und Kondizional funktioniert?! Ich kapiere es nämlich überhaupt nicht, aber es wäre sehr wichtig es zu wissen! Bitte um Hilfe! Danke! Grüße, Bianca
Condizionale I und II
Der Konditional I wird verwendet: - um auszudrücken, was sein oder geschehen könnte. Bsp.: Vi farebbe bene uscire un po'. - um Aussagen in abgeschwächter Form zu formulieren. Wünsche, Vorschläge, Bitten, Ratschläge und Aufforderungen klingen im Konditional I höflicher als im Präsens bzw. im Imperativ. Bsp.: Vorrei una camera tranquilla. - zur vorsichtigen Wiedergabe einer Nachricht, vor allem in den Medien. Bsp.: Il quadro di Picasso costerebbe più di un milione di dollari. Der Konditional II verwendet man: - um zu sagen, was in der Vergangenheit hätte sein oder geschehen können. Bsp.: Io avrei detto la verità. - bei Wünschen, die unerfüllt blieben. Bsp.: Mi sarebbe piaciuto fare il dentista. - bei Aufforderungen und Bitten, denen man nicht nachgekommen ist. Bsp.: Avresti dovuto andare dal dentista. - bei Ratschlägen, die nicht befolgt wurden. Bsp.: Lei avrebbe dovuto lavorare di meno. - um Nachrichten/Informationen über vergangenes Geschehen ohne Gewähr zu formulieren, vor allem in den Medien. Bsp.: La villa sarebbe costata quasi due milioni di euro. Der Konditional wird auch in Bedingungssätzen verwendet. Anders als im Deutschen steht im mit "se" (wenn) eingeleiteten Satz nie der Konditional! Auch die Kombination, dass im "Si-Satz" wie auch im Hauptsatz der Konditional (= 2 x) steht, geht nie! Bsp.: Wenn du weniger essen würdest, würdest du abnehmen. Im Deutschen steht also zwei Mal der Konditional (würden). Der richtige ital. Satz hiesse folgendermassen: Se mangiassi di meno, dimagriresti. Also: bei "se" steht der "congiuntivo imperfetto" ("congiuntivo" in der Vergangenheit), im Hauptsatz steht der Konditional I => zwei unterschiedliche Modi.
re: Congiuntivo - Indicativo - Condizionale I, II
Hallo Bianca, ich teile die Erklärung mal in mehrere Teile auf. Gruss, Samuel
re: Italienisch
la donna pazza
konjugation
Bitte kann mir wer sagen wie das Verb scegliere konjugiert wird. Brauch das ganz dringend hab Italiensichschularbeit voll zaach.
re: konjugation
Hallo Anita, ich weiss leider nicht, welche Formen du brauchst. scegliere (auswählen), presente scelgo scegli sceglie scegliamo scegliete scelgono Gruss, Samuel
Italienisch
hey ihr da draußen :-) wer kann mir "die verrückte frau" ins italienische übersetzen.
re: Italienisch
ich wuerde schreiben: la donna pazza
re: Italienisch
la donna matta
re: Italienisch
la donna pazza
Objektpronomen (Dativ/Akkusativ)
So ganz blicke ich da noch nicht durch. Bitte am besten mit gaaanz vielen Beispielen erklären. An welcher Stelle im Satz stehen diese Pronomen? Kann ich diese an ein Verb dranhängen? Im interessiert am meisten "lo, la, li, le". z. B. Nimm es, behalte es (das Buch), sie schmecken mir (die Spaghetti) ich habe ihn erhalten (den Brief) ... Wie ich euch kenne, könnt ihr das sicher super erklären. Vielen Dank!!!
bin zufällig hierhergestolpert, hoffe das es viel frequentiert wird. Bin immer auf der Suche nach nützlichen Seiten in Italienisch. Wenn geht, helf ich auch gern weiter.
adressen
hir habe ich dir eine www.lernen-mit-spass.ch hast du mir auch eine?
➤➤
re: adressen
schule.at eduhi.at
Hallo Claudia, was für Seiten suchst du denn genau? Gruss, Samuele