Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Italienisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
196
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_81284
26.04.2008 12:55:10
indirekte Objektiv pronomen!
Halllo! ich bräuchte für meine Schularbeit alle Indirekten Objektivpronomen, hab aber nur die einzahl; 1. Person, Einzahl: mi 2. P, EZ: ti 3. P, EZ: gli/le (Lei) Und ich bräuchte sie jetzt noch in der Mehrzahl, falls es jemand weiß, bitte antworten THX
Antworten
rondine
26.04.2008 13:17:58
➤
Re: indirekte Objektiv pronomen!
Ciao! 1.Person Mz: ci (wie im Akkusativ) 2.Person Mz: vi (wie im Akkusativ) 3.Person Mz: loro, oft auch gli
Antworten
wollemaus
26.04.2008 13:10:57
➤
Re: indirekte Objektiv pronomen!
Du meinst die indirekten Objektpronomen? 1. Pers. Plur.: ci 2. Pers. Plur.: vi 3. Pers. Plur.: gli (... loro)
Antworten
JRW
26.04.2008 12:01:02
Wie kann ich das je begreifen?
In italienischen Romanen liest man und auch in Gesprächen hört man oft die Höflichkeitsanrede in der 2. Person Plural. Meine Lehrbücher und auch James beispielsweise hier im Forum, sagen mir, diese Form der Höflichkeitsanrede wäre ein alter Zopf. Der Kellner bei unserem Stammitaliener, mit dem ich immer schon mal ein paar Übungssätze wechsele, sagt das auch. Er berichtigt mich sofort, wenn ich mal die "Ihr-Form" benutze. Gestern abend habe ich ein Gespräch von ihm zufällig mitgehört, dass er mit einem mir unbekannten Italiener geführt hat. Der unbekannte Italiener: "Se volete scusarmi." Mein Kellner: "No! Io non voglio scusarvi!" Da ich es mittlerweile aufgegeben habe, diese so widersprüchlichen Rätsel der italienischen Sprache zu entschlüsseln, frage ich: Wenn ich die "Ihr-Form" trotzdem benutze, ist das grundsätzlich total falsch? Wenn ich die 3. Person Singular gegenüber Fremden benutze, bin ich dann unhöflich? Gibt es überhaupt eine Regel, an die man sich halten kann? Wer kann da weiterhelfen?
Antworten
don chisciotte
28.04.2008 08:16:02
➤
Re: Wie kann ich das je begreifen?
Guten Morgen!!! schaue doch mal da rein, vielleicht hilft dir das etwas http://firenze.paukerin.com/VIP/askderdi/kate_de/7146 Lg Fabio
Antworten
user_51897
26.04.2008 13:21:34
➤
Re: Wie kann ich das je begreifen?
Unterscheiden wir zwei Fälle. Wenn der Sprecher allein ist, könnte man theoretisch beide Möglichkeiten verwenden: lei und voi. Das voi ist aber wenig verwendet, vielleicht weil diese Höflichkeitsform sehr à la page zur Zeit des Faschismus war. Wenn die Sprecher zwei oder mehr sind, braucht man das voi und es gibt keine Alternative! LG E.m.W.
Antworten
rondine
26.04.2008 13:28:35
➤➤
Re: Wie kann ich das je begreifen?
Ja, dann habe ich das auch richtig gelernt. Dann wurde uns noch erklärt, dass man eine Person als "Vertreterin" einer Institution , eines Hotels, Restaurants usw. mit der 2.Person Plural anspricht. Stimmt das? LG
Antworten
user_81187
24.04.2008 14:57:38
Belli bei
hallo Kann mir jemand erklären wie das mit den bei, quei, dei usw. funktioniert bwz. von wo dies abgeleitet wird: - bei: m Mehrzahl bei Konsonanten (+ i) - begli: m Mehrzahl bei Vokalen und spez. Konsonanten (s+Kons., z, usw) (+ gli) - belle: w Mehrzahl - bello: lo + m Einzahl - bella: w Einzahl - belli:????? Von wo wird das abgeleitet???????? ist ja eigentlich mz von bello, aber lo wird doch bei plural gli, dann wäre es doch begli?? Danke
Antworten
don chisciotte
28.04.2008 06:58:02
➤
Re: Belli bei
L'aggettivo BELLO segue le regole dell'articolo determinativo: - PRIMA DEL SOSTANTIVO: BELLO maschile singolare:davanti a: z, gn, ps, x, s+consonante. esempio: un bello gnomo , un bello stormo,.. BEL maschile singolare: in tutti gli altri casi. esempio: bel motorino, bel viaggio, bel canto,.. BELL' maschile singolare: davanti a vocale. esempio: bell'orso, bell'amico,.. BEGLI maschile plurale: davanti a: z, gn, ps, x, s+consonante, vocale esmpio: begli amici, begli elefanti, begli gnomi, begli scorpioni. BEI maschile plurale: in tutti gli altri casi. esempio: bei cavaglieri, bei cani, bei muri,.. BELLA femminile singolare: tutti i casi esempio: bella zona, bella donna, bella casa,.. BELL' femminile singolare: davanti a vocale. esempio: bell'amica, bell'amicizia,.. BELLE femminile plurale: tutti i casi. esempio: belle amiche, belle case,.. - DOPO IL SOSTANTIVO: BELLO maschile singolare esempio: cane bello, viso bello BELLI maschile singolare esempio: visi belli, amici belli, cavalieri belli,.. il femminile segue le regole normali.
Antworten
dolcevita
24.04.2008 20:50:52
➤
Re: Belli bei
Il plurale di bello può essere bei, begli o belli. bei: davanti a consonante: C'erano dei bei quadri in quella espozione begli: davanti a vocale e a s impura, x, z e gruppi consonantici ps, pn, pg: Che begli stivali che porti! belli: solo quando viene dopo il sostantivo o non lo precede immediatamente come nel tuo esempio: Che belli gli orecchini! Questi zaffiri sono proprio belli. di solito il sostantivo va sempre accompagnato dall'articolo, anzi il dialogo continua così: mi piacciono le tue scarpe. che belle scarpe! che bella giornata! Se dici che belli gli orecchini ci si spetta che tu completi la frase. Che belli gli orecchini di Francesca Che bella la giornata di ieri Ma se tu vuoi dirmi che sono belli i miei orecchini dici semplicemnete: Che begli orecchini.
Antworten
user_81187
25.04.2008 15:40:56
➤➤
Re: Belli bei
Vielen Dank, da ich wirklich eine Anfängerin bin, habe ich nicht so viel verstanden. Der obere Teil mit bei und begli ist kein Problem, das Begreiffe ich ja auch. Aber nur das Belli nicht. kannst du das ganze auch noch in Deutsch erklären (nur belli Teil)? Sorry...
Antworten
wollemaus
25.04.2008 16:59:03
➤➤➤
Re: Belli bei
Mhm, eigentlich hatte ich gestern schon versucht, es dir in Deutsch zu erklären, aber mein Beitrag ist nun verschwunden... Also: Wenn es nicht direkt vor dem Substantiv steht, musst du "belli" sagen. Direkt vor dem Substantiv nimmst du "bei" bzw. "begli". Beispiel: Questi vestiti sono belli. (Diese Kleider sind schön.) Aber: Che bei vestiti! (Was für schöne Kleider!)
Antworten
user_81187
25.04.2008 17:13:07
➤➤➤➤
Re: Belli bei
Vielen Vielen Dank Wollemaus ;). Das ist doch ne Antwort mit der ich was anfangen kann. Aber auch den andern Beteiligten ein grosses Dankeschön. Bei mir ist auch ein Beitrag verschwunden ;) Grazie!!
Antworten
m.K.
16.04.2008 15:59:51
Fragen zum Congiuntivo
Hallo, ich habe übermorgen eine wichtige Prüfung und habe einige Übungen durchgemacht. Könnt ihr mir bitte bei meinen Fragen helfen? 1. Sono contenta che lui "abbia trovato" un brava ragazza. Wieso gehört Vergangenheit "abbia trovato?". Heißt sono contenta: Ich war fröhlich? 2. É impossibile che loro abbiano finito a quest'ora. Was heißt dieser Satz? 3. Eine allgemeine Frage: Kann es sein, dass immer wenn ancorá, giá, mai kommt, Vergangenheit gehört? 4. Ho paura che lui (arrivare) in ritordo anche questa volta. Was gehört hier? 5. Dicono che voi (sposarsi) di nasconto? É vero? Was gehört hier? 6. Siamo contenti che voi vi abbia trovato bene in Italia anche l'ultima volta. Was heißt dieser Satz? 7. Affinché noi (capire) sono i vostri problemi, é necessario che ci raccontiate tutto. Was gehört hier?
Antworten
m.K.
16.04.2008 18:31:33
➤
Re: Fragen zum Congiuntivo
gehört beim 5. arrivi? und beim 7. capiamo?
Antworten
wollemaus
16.04.2008 18:57:34
➤➤
Re: Fragen zum Congiuntivo
Ja, bei 4 musst du Congiuntivo, also "arrivi" einsetzen. 7 hast du meiner Menung nach nicht ganz richtig abgeschrieben!? Affinché noi capiamo i vostri problemi, è necessario che ci raccontiate tutto. ("capiamo" ist eigentlich klar, weil in der 1. Pers. Plural Indicativo = Congiuntivo. Aber der Vollständigkeit halber: "affinché" erfordert Congiuntivo)
Antworten
don chisciotte
16.04.2008 17:25:43
➤
Re: Fragen zum Congiuntivo
Congiunzioni che reggono il congiuntivo a) Congiunzioni concessive (obwohl, obschon): benché, sebbene, quantunque, nonostante, malgrado. Voglio uscire, benché piova. Uscì, benché piovesse. Non mi sento stanco, nonostante (che) abbia camminato tutto il pomeriggio. Quantunque avesse ragione, preferì tacere. b) Congiunzioni finali (damit): affinché, perché. Non le dirò nulla, affinché non si spaventi. Non le ho detto nulla, perché non si spaventasse. c) Congiunzioni condizionali (wenn, unter der Bedingung daß, im Falle daß): purché, a patto che, a condizione che, nel caso che, se: Ci verró anch´io, purché qualcuno mi dia un passaggio in automobile. Ti presto il denaro a patto ch tu me lo restituisca entro domenica. d) Altre congiunzioni: prima che (bevor), senza che (ohne daß), come se (als ob). Spegni il televisore, prima che torni la mamma! Gli ho preso la penna dalla cartella, senza che se ne accorgesse. Continuava a guardare l´orologio, come se avesse fretta di andarsene. e) La congiunzione se puó significare wenn o ob. In entrambi i casi puó essere seguita sia dal congiuntivo che dall´indicativo. Se avró tempo, verró. Se avessi tempo, verrei. Non so se potró venire. Gli domandai se lo sapeva. Gli domandai se lo sapesse. f) Per quanto riguarda i tempi dei verbi che dipendono dalle congiunzioni sopra elencate, si seguono, in genere, le regole esposte sopra (Uso dei tempi del congiuntivo). Vado a scuola, benché non mi senta bene. Andai a scuola, benché non mi sentissi bene. Devo dirglielo, affinché si renda conto della gravitá della situazione. Glielo dissi, affinché si rendesse conto della gravitá della situazione. g) dopo come se si usa il congiuntivo imperfetto o trapassato. Si comporta come se fosse lui il padrone. Si comportava come se fosse lui il padrone. h) Il verbo che dipende dal nel caso che non segue sempre le regole della correlazione dei tempi. Nel caso che te lo chiedano, spiega loro che io non sono d´accordo. Nel caso che te lo chiedessero, spiega loro che io non sono d´accordo.
Antworten
don chisciotte
16.04.2008 17:00:26
➤
Re: Fragen zum Congiuntivo
Uso dei tempi del congiuntivo a) L´azione di una proposizione subordinata, rispetto all´azione espressa nella proposizione reggente, può essere: anteriore (cioè già accaduta in precedenza) contemporanea (quando si svolge dopo l´azione della reggente) posteriore (quando si svolge dopo l´azione della reggente). Credo che Paolo non si sia divertito. Credevo che Paolo non si fosse divertito. Mi pare che Paolo si diverta. Mi sembrava che Paolo si divertisse. Penso che Paolo non si divertirà. Pensavo che Paolo non si sarebbe divertito. b) Quando il verbo della proposizione reggente é al presente, il verbo della proposizione subordinata si mette: - al congiuntivo passato, per esprimere un´azione anteriore - al congiuntivo presente, per esprimere un´azione contemporanea - al congiuntivo presente o all´indicativo futuro, per esprimere un´azione posteriore Credo che Paolo non si sia divertito. Credo che Paolo non si diverta. Credo che Paolo non si divertirà. c) Quando il verbo della proposizione reggente é ad un tempo passato (o al condizionale), il verbo della proposizione subordinata si mette: - al congiuntivo trapassato, per esprimere un´azione anteriore - al congiuntivo imperfetto, per esprimere un´azione contemporanea - al condizionale passato o al congiuntivo imperfetto, per esprimere un´azione posteriore Credevo che Paolo si fosse divertito. Credevo che Paolo si divertisse. Credevo che Paolo si si sarebbe divertito.
Antworten
don chisciotte
16.04.2008 16:42:48
➤
Re: Fragen zum Congiuntivo
Il congiuntivo trapassato essere avere parlare (aus. avere) andare (aus. essere) fossi stato avessi avuto avessi parlato fossi andato fossi stato avessi avuto avessi parlato fossi andato fosse stato avesse avuto avesse parlato fosse andato fossimo stati avessimo avuto avessimo parlato fossimo andati foste stati aveste avuto aveste parlato foste andati fossero stati avessero avuto avessero parlato fossero andati Il congiuntivo trapassato si usa, di norma, quando nella proposizione principale c’è un tempo passato o un condizionale e l’azione è già accaduta: Pensavo che l’avessero saputo dai loro compagni. Credevo che la zia fosse partita ieri. Credevo che il libro non ti fosse piaciuto.
Antworten
don chisciotte
16.04.2008 16:41:32
➤
Re: Fragen zum Congiuntivo
Il congiuntivo passato avere essere abbia avuto io sia stato / a abbia avuto tu sia stato abbia avuto egli sia stato abbiamo avuto noi siamo stati / e abbiate avuto voi siate stati abbiano avuto essi siano stati guardare (aus. avere) arrivare (aus. essere) abbia guardato io sia arrivato / a abbia guardato tu sia arrivato abbia guardato egli sia arrivato abbiamo guardato noi siamo arrivati / e abbiate guardato voi siate arrivati abbiano guardato essi siano arrivati Si usa, generalmente, il congiuntivo: a) Dopo verbi che esprimono un’opinione, un dubbio, un’incertezza (credo, penso, mi sembra, mi pare, dubito, non sono sicuro, suppongo, ho l’impressione che...) Credo che Carlo si senta male. Credo che Carlo si sia sentito male. b) Dopo verbi che esprimono speranza, desiderio, volontà (aspetto, attendo, desidero, spero, non vedo l’ora, preferisco, non permetto, pretendo, voglio che...): Spero che la zia gli telefoni. Spero che la zia gli abbia telefonato. c) Dopo verbi che esprimono un sentimento (mi dispiace, mi meraviglio, mi stupisco, temo, non sopporto, ha paura, sono contento, sono felice, sono lieto che...): Mi dispiace che partano. Mi dispiace che siano partiti. d) Dopo molti verbi ed espressioni impersonali (basta, bisogna, occorre, succede, può darsi, è un peccato, è bene, è meglio, è possibile, è impossibile, è probabile, è necessario, è facile, è difficile, è inutile che...): Può darsi che arrivino più tardi. Può darsi siano già arrivati.
Antworten
don chisciotte
16.04.2008 16:38:44
➤
Re: Fragen zum Congiuntivo
53 Il congiuntivo imperfetto essere avere guard-are prend-ere cap-ire io fossi avessi guard-assi prend-essi cap-issi tu fossi avessi guard-assi prend-essi cap-issi egli fosse avesse guard-asse prend-esse cap-isse noi fossimo avessimo guard-assimo prend-essimo cap-issimo voi foste aveste guard-aste prend-este cap-iste essi fossero avessero guard-assero prend-essero cap-issero Il congiuntivo imperfetto si usa quando nella proposizione principale c’è un tempo passato (credevo, pensavo, mi meravigliai…) o un condizionale (vorrei, bisognerebbe, sarei contento…) e le azioni sono contemporanee: Pensavo che lo sapessero. Credevo che fosse ammalato. Vorrei che venissero anche loro. Congiuntivo imperfetto irregolare: dare: dessi, dessi, desse, dessimo, deste, dessero fare: facessi, facessi, facesse, facessimo, faceste, facessero stare: stessi, stessi, stesse, stessimo, steste, stessero bere: bevessi, bevessi, bevesse, bevessimo, beveste, bevessero dire: dicessi, dicessi, dicesse, dicessimo, diceste, dicessero condurre: conducessi, conducessi, conducesse, conducessimo, conducessero ridurre: riducessi, riducessi, riducesse, riducessimo, riduceste, riducessero tradurre: traducessi, traducessi, traducesse, traducessimo, traducessero porre: ponessi, ponessi, ponesse, ponessimo, poneste, ponessero proporre: proponessi, proponessi, proponesse, proponessimo, proponeste, proponessero
Antworten
don chisciotte
16.04.2008 16:37:49
➤
Re: Fragen zum Congiuntivo
Il congiuntivo presente essere avere (io) sia (io) abbia (tu) sia (tu) abbia (egli) sia (egli) abbia (noi) siamo (noi) abbiamo (voi) siate (voi) abbiate (essi) siano (essi) abbiano guard-are prend-ere apr-ire cap-ire (io) guard-i prend-a apr-a cap-isca (tu) guard-i prend-a apr-a cap-isca (egli) guard-i prend-a apr-a cap-isca (noi) guard-iamo prend-iamo apr-iamo cap-iamo (voi) guard-iate prend-iate apr-iate cap-iate (essi) guard-ino prend-ano apr-ano cap-iscano a) Le tre persone singolari del congiuntivo presente (io, tu, egli) sono uguali: Non credono che io abbia (che tu abbia, che lui abbia) ragione. b) La terza persona plurale (essi) si forma aggiungendo –no alle forme del singolare Credo che sia stanco. Credo che siano stanchi. Penso che torni tardi. Penso che tornino tardi. c) I verbi che terminano in –care e –gare nel congiuntivo presente prendono un’acca (h): Credo che Carlo ti cerchi. Penso che manchi poco alle sei. Spero che qualcuno mi spieghi il problema. d) Verbi che si coniugano come aprire: avvertire, coprire, dormire, divertire, fuggire, mentire, offrire, partire, seguire, sentire, soffrire, servire, vestire, ecc. e) Verbi che si coniugano come capire: agire, chiarire, colpire, costruire, diminuire, distribuire, fornire, garantire, guarire, ecc. f) Alcuni verbi irregolari: andare vada andiamo andiate dare dia diamo diate fare faccia facciamo facciate stare stia stiamo stiate accogliere accolga accogliamo accogliate conoscere conosca conosciamo conosciate
Antworten
user_40732
16.04.2008 16:32:00
➤
Re: Fragen zum Congiuntivo
Frage 1) http://www.ribeca.de/italienischconcordanza.htm ( 1. Indikativ im Nebensatz) (2. Konjunktiv im Nebensatz) Frage 2): Es ist unmöglich, dass sie bis zu dieser Zeit fertig sind! Frage 3): Nicht unbedingt! "lo vedo già da lontano" "non lo vedo ancora", "non lo vedo mai" Frage 4), 5), 6), 7) (s. Antwort auf Frage 1) LG
Antworten
don chisciotte
16.04.2008 16:31:34
➤
Re: Fragen zum Congiuntivo
Welcher Congiuntivo? 1. Congiuntivo presente 2. Congiuntivo imperfetto 3. Congiuntivo passato 4. Congiuntivo trapassato
Antworten
m.K.
16.04.2008 18:23:23
➤➤
Re: Fragen zum Congiuntivo
wir müssen zwischen indikativ, congiuntivo presente und congiuntivo passato unterscheiden MfG
Antworten
user_63259
15.04.2008 23:50:02
hi Kann mir jemand erklären, wann ich "davanti alla casa" und wann "davanti la casa" verwende? Oder "dietro della casa", "dietro la casa"? Oder "accanto alla casa", "accanto la casa"? Macht es Unterschiede? Ist die 2. Variante jeweils falsch?
Antworten
mars
16.04.2008 00:25:48
➤
Hi Rainsens, es kommt drauf an, wie du es verwendest. Es gib Dativ und Akkusativ. 1. davanti = vorne 2. davanti a = vor 3. dietro = hinten 4. dietro a = hinter 5. accanto = nebenan 6. accanto a = neben Beispiele: 1. Facciamo una foto di gruppo, tutti i bambini
davanti
. --
Wir machen ein Gruppenfoto, die Kinder kommen nach vorne.
2. Per andare a lavorare passo ogni giorno
davanti a
casa tua. --
Auf meinem Weg zur Arbeit kommen ich jeden Tag an deinem Haus vorbei.
3. Fai sedere i bambini
dietro
. --
Die Kinder sollen hinten sitzen.
4. Eccolo laggiù, si è nascosto
dietro a
un albero. --
Da hinten ist er. Er hat sich hinter einem Baum versteckt.
5. La casa
accanto
è vuota. --
Das Haus nebenan steht leer.
6. Siediti
accanto a
me. --
Setz dich neben mich.
LG
Antworten
don chisciotte
16.04.2008 13:46:17
➤➤
davanti
davanti a te dietro a te davanti al cane dietro al cane Sto davanti a te Vengo dietro a te Cammino davanti al cane / ad un cane Mi trovo davanti alla casa di Mario....
Antworten
user_63259
16.04.2008 00:50:20
➤➤
vielen dank, das hilft gerade sehr :p
Antworten
user_63259
15.04.2008 22:07:08
dietro davanti
räumlich: davanti a... dietro di..(oder einfach nur dietro +artikel?) accanto a.. mir will das gerade nicht einfallen, und ich wüsste nicht wo schauen könnte :p Außerdem: "Se si mangia al Burger King, non crescia in peso" Wenn man im Burger King ist, nimmt man nicht zu. Da stimmt doch irgendwas nicht, oder?
Antworten
don chisciotte
15.04.2008 23:12:22
➤
Re: dietro davanti
Quando si mangia al Burger King, non si ingrassa.
Antworten
user_57756
13.04.2008 19:11:57
è meglio/migliore?
wie heißt es richtig? nach essere steht ja eigentlich kein adverb, aber meglio hört man öfters oder?
Antworten
Bea
13.04.2008 21:08:30
➤
Re: è meglio/migliore?
Meglio ist nicht immer Adverb, sondern in diesem Fall ein unveränderliches Adjektiv (aggettivo invariabile). Hier die Erklärung von De Mauro: 4 agg.inv. FO migliore, spec. come predicato di essere, parere, sembrare e sim.: questo giornale sembra m. di quello, è m. che tu resti qui, sarà m. che tu non lo faccia più, mi pareva m. arrivare in anticipo 6 agg.inv. FO con valore neutro indica cosa migliore: se stai calmo è m., penso sia m. non dirgli niente | con il verbo essere sottinteso: m., tanto m. per noi!, siamo noi che ci guadagnamo | preceduto da di in espressioni partitive: in mancanza di m., non c’è niente di m. che un buon caffè.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X