/
ganz kurz bitte..
ihr habt euch nicht zufällig kennengelernt.. non vi avete conosciuto per caso...
Re: ganz kurz bitte..
Achtung, "conoscersi" ist ein reflexives Verb. Reflexive Verben konjugieren sich immer mit "essere": Non vi siete conosciuti per caso... Das kann sogar davon abhängen, wie das Verb verwendet wird: Ho lavato i piatti. Mi sono lavata le mani.
Habe lange gesucht aber nicht gefunden, was heißt auf italienisch: "ich trage (aber) einen Hausanzug/sportsachen" (pero) io sono verstisi una roba di sport.
Ich würde eher sagen : Ma indosso una tuta da jogging/da ginnastica / un vestito da casa . Io sono vestirsi kannst du nicht sagen,weil.....das würde heissen : Ich bin sich bekleiden,du musst das Verb anpassen: z.b. Sono vestita sportiva
➤➤
dankeschön :) schwierig schwierig... aber dann: ma indosso una tuta da jogging. oder ma indosso un vestito da casa. oder?
➤➤➤
Der eine Satz heisst: Aber ich trage einen Jogginganzug,der andere : Aber ich trage einen Hausanzug . Sono vestita sportiva = Ich bin sportlich bekleidet.
➤➤➤➤
grazie. ja, das meinte ich, nicht dass ich zu viel an einem satz hänge. :) bin heute etwas neben der spur ;)
➤➤➤➤➤
Bitte,gern geschehen. Ich hatte es nicht so ganz klar geschrieben,so hab ich dich wahrscheinlich noch mehr verwirrt!
deutsch > italienisch
Guten Morgen zusammen, ich möchte nur sicher gehen, dass stimmt, was ich abschicken will. Wäre prima, wenn ihr gegebenenfalls korrigieren würdet. "Herzlichen Glückwunsch zu deinem Geburtstag! Ich wünsche dir einen schönen Tag! Lass es dir gut gehen!" "Tanti auguri per il tuo compleanno! Ti auguri una buona giornata! Fa andare bene!"
Re: deutsch > italienisch
Hallo Jase, fast richtig. ;-) Ti augurO una buona (oder bella/splendida/...) giornata! Passatela bene. LG, Kati
➤➤
Re: deutsch > italienisch
Ich dank dir! :-) LG
un buon fine settimana a tutti...
Brauche bitte wieder eure Hilfe: Sie sieht mir ähnlich? Was für eine schöne Frau ;-) Es gab keine anderen Probleme?! Weißt du, eine Sprache kann man lernen (und sie ist ja gerade dabei), und eine Fernbeziehung hat doch auch seine Reizen...du hättest sie nicht gehen lassen sollen.. Ich beschäftige mich viel mit Astrologie und immer wenn du von ihr sprichst habe ich ein komisches Gefühl...irgendetwas verbindet euch, eure Seelen gehören auf eine gewisse Weise zusammen, ihr werdet euch nie ganz aus den Augen verlieren... Mein Versuch: Lei assomigliarmi? Che bella donna ;-) Non ci sono stati altri problemi? Sai, una lingua si può imparare (e lei sta imparando), e un rapporto di distanza è un fascino di molto particolare no??? Non lei avresti andare via...(bestimmt falsch) Occuparmi molto con l'astrologia e sempre parli da lei ho un sentimento strano...qualcosa abbinarvi, le vostre anime sono coniupate, ?????
Re: un buon fine settimana a tutti...
Und hier mein Versuch... ;-) Lei mi assomiglia? Che bella donna. ;-) Non c'erano altri problemi? Sai, una lingua si può imparare (e lei sta imparandola) e una relazione a distanza ha anche il suo fascino. Non avresti dovuto lasciarla andare … Mi occupo tanto di astrologia e ogni volta che parli di lei ho una strana sensazione… qualcosa vi lega, le vostre anime vanno mano nella mano in un certo qual modo, non vi perderete mai completamente di vista.
Wenn jemand Zeit hat...
Niemand kann sagen, was das Schicksal bringen wird... -hab Dich gern- Vielen Dank schonmal
re: Wenn jemand Zeit hat...
nessuno può dire che apporterà la sorte... -ti voglio bene-
Wäre noch jemand so lieb?
Chissà se il destino vorrà che staremo insieme in futuro? Speriamo.. Mein Versuch: Vielleicht werden wir ja doch noch ein Paar in der Zukunft Vielen Dank im voraus
Re: Wäre noch jemand so lieb?
Hallo Tamani, Wer weiss,ob das Schicksal es will ( wollen wird),dass wir in Zukunft zusammen sein werden .
Könntest Du mir bitte helfen... vielen Dank!!!
Liebe Damen des Sekretariats, wieder ist ein Studienjahr vergangen... wie immer war es lehrreich und wunderschön! Ich danke Ihnen sehr herzlich für all Ihre Mühe und verbleibe mit herzlichen Grüßen, Ihre ...
Re: Könntest Du mir bitte helfen... vielen Dank!!!
Care Signore della segreteria, è passato un altro anno accademico… come sempre è stato informativo e molto bello! Vi ringrazio per tutto che avete fatto e vi porgo i miei più cordiali saluti. Vostra …
➤➤
Re: Könntest Du mir bitte helfen... vielen Dank!!!
Vielen herzlichen Dank, wollemaus Sabine! Alles Liebe.