/
HILFE: Kann mir jemand schnell helfen...
...ich muss eine Hotelbuchung in Italien stonieren: -------------------------------------------------- Sehr geehrte Damen und Herren, bedauerliche Weise muessen wir unsere beiliegende Reservierung stonieren. Sollte eine Stornogebuehr erforderlich sein, bitte ich Sie diese von der nachfolgenden Kreditkarte einzuziehen oder mir eine Rechnung mit Bankverbindung via Email zukommen zu lassen. Sowie wie es uns wieder moeglich ist, werden wir Sie sicher erneut besuchen. Vielen Dank fuer ihr Verstaendnis Viele Gruesse ------------------ Vielen Dank! ;-)
ich versuche mal...
Gentili Signore, egregi Signori, purtroppo siamo costretti a cancellare la nostra prenotazione che vedete in allegato. Se dovessimo pagare una penale, vi chiedo di addebitare l’importo sulla carta di credito indicata di seguito o di mandarmi via email una fattura con le vostre coordinate bancarie. Appena avremo di nuovo la possibilità torneremo volentieri per passare qualche giorno al vostro albergo. Ringraziandovi per la vostra comprensione porgo i miei migliori saluti.
Noch mal wie immer :)
Mein Schatz, heute habe ich mich für den Italienisch Kurs angemeldet und bin direkt ins 2.Semester gekommen. Ich muss morgen die Bücher kaufen! :)
Re: Noch mal wie immer :)
Tesoro mio, oggi mi sono iscritta al corso d'Italiano e posso già frequentare quello del secondo semestre. Domani devo comprare i libri!:)
➤➤
Re: Noch mal wie immer :)
mille grazie :)
noch mal bitte :)
si prendimi pure sulla parola . io mantengo le promesse heißt dass, wenn du mir dein wort gibst, gebe ich meins????
Re: noch mal bitte :)
Nein,das heisst es nicht,sondern: Nimm mich ruhig beim Wort,ich halte meine Versprechen .
➤➤
Re: noch mal bitte :)
daaanke das war mein zweiter gedanke :) danke für die schnelle übersetzung.
Bitte eine kleine Hilfe, vielen Dank
...ti sono accanto spiritualmente tra un pò parto per l'abruzzo...
Re: Bitte eine kleine Hilfe, vielen Dank
Ich bin dir geistig nah,in Kürze fahre ich in die Abruzzen .
Bitte eine kleine Übersetzung
Sehr geehrte Damen und Herren, ich interessiere mich für Ihre Ferienwohnung in .... für die Zeit von ... bis ... würden Sie mir bitte ein Angebot zukommen lassen. Vielen Dank. Mit freundlichen Grüßen Grazie vorab schonmal an den netten Übersetzer!!! :o)
Re: Bitte eine kleine Übersetzung
Noch ein Vorschlag : Gentili Signori, sono interessato/a AL vostro appartamento a/in XXXX nel periodo dal xxxx al xxxx . Potreste per cortesia farmi pervenire una Vs.offerta ? Grazie in anticipo Cordiali saluti
Re: Bitte eine kleine Übersetzung
vielleicht so: Gentili Signori, sono interessata/o al Suo appartamento a .... per il periodo dal .... al..... Sarebbe gentile di mandarmi una offerta. Grazie Cordiali saluti
Bräuchte mal wieder eine Übersetzung!
Okay. Ich werde nun zu bett gehen! Ich kann noch deinen Geruch an deinem Kissen riechen. Wie schön. Mein süsser, morgen wirst du dein zu Hause sehen: deine Mama und Papa, deinen Bruder, deine Tante, das Meer und die Sonne fühlen. Ich freue mich mit dir! Einen großen Kuss Vielen Dank, Mia
Re: Bräuchte mal wieder eine Übersetzung!
Vabbè, ora vado a letto. Posso ancora sentire il tuo odore al tuo cuscino. Che bello. Carissimo, domani vedrai la casa tua, tua mamma, tuo papà, tuo fratello, tua zia. E sentirai il mare e il sole. Sono contenta per te! Un bacione grande LG :-)
➤➤
Re: Bräuchte mal wieder eine Übersetzung!
Vielen Dank, liebste Karin Gute Nacht :-)
Bitte um Übersetzungshilfe, vielen lieben Dank
Nein... es ist nicht der Blinddarm, den hat S... schon mit 9 Jahren entfernt bekommen und auch kein Leistenbruch. Es war ein sehr großes Myom, ein Teil davon wurde zur histologischen Untersuchung eingeschickt. Das Ergebnis bekommen wir am Montag. Es sieht nicht sehr gut aus.
Re: Bitte um Übersetzungshilfe, vielen lieben Dank
No, non è l’appendice, quello l’hanno tolto a S. già quando aveva nove anni; e non è neanche un’ernia inguinale. Si trattava di un mioma molto grande; un pezzo l'hanno inviato in un laboratorio per effettuare l'esame istologico. Lunedì avremo il risultato. Le cose non stanno molto bene.