Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Italienisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
8299
Go
→
+ Neuer Beitrag
Mandy30
16.11.2007 21:36:06
Wer ist so lieb und übersetzt mir diese sms...mille grazie
ich will sinnliche momente voller passione und lust mit dir leben..dich mit meiner weiblichkeit verführen..deine leidenschaft mit meinen berührungen entfachen..
Antworten
Bea
16.11.2007 21:40:40
➤
Re: Wer ist so lieb und übersetzt mir diese sms...mille graz
Voglio vivere con te momenti sensuali pieni di passione e voglia... sedurti con la mia femminilità.. accendere la tua passione toccandoti..
Antworten
danj
16.11.2007 21:20:00
...und noch...
ist nicht sooo eilig: anche io vorrei stare con te.questo weekend rimango a casa,spero non annoiarmi senza te. Dankeschön
Antworten
wollemaus
16.11.2007 21:23:52
➤
Re: ...und noch...
Auch ich möchte mit dir zusammen sein. Dieses Wochenende bleibe ich zu Hause; ich hoffe mich nicht zu langweilen ohne dich.
Antworten
danj
16.11.2007 21:18:03
Biiiiite schnell....
Oh ja, Ich würde Dich sehr gerne wärmen,mein über alles Geliebter.Leider leider geht es aber nicht.Nächstes Wochendene? DANKE EUCH
Antworten
wollemaus
16.11.2007 21:21:21
➤
Re: Biiiiite schnell....
Oh sì, mi piacerebbe tanto scaldarti, amore mio. Ma purtroppo non è possibile. Il prossimo fine settimana?
Antworten
user_70282
16.11.2007 21:15:58
technische Beschreibung
Hallo, ich sitze z.Zt. an einer techischen Beschreibung einer Maschine aus dem 19. Jh., von der ich keine (bzw. nur eine sehr unzureichende) Abb. habe. Probleme bereiten z.B.: "venire impresso" - scheint ein feststehender Ausduck zu sein, den ich aber nicht im Wörterbuch finde. Kann da jemand helfen? Danke!
Antworten
wollemaus
16.11.2007 21:17:22
➤
Re: technische Beschreibung
Könnte es in die Richtung "eingeprägt / aufgedrückt werden" gehen? Der Infinitiv von "impresso" ist "imprimere".
Antworten
user_70282
30.11.2007 10:25:16
➤➤
Re: technische Beschreibung
ja, "aufgepresst" könnte hinkommen - hätte ich wohl selbst drauf kommen können ;-) Vielen Dank, O.Pung
Antworten
user_70278
16.11.2007 20:03:08
casu marzu
hallo, ich habe versucht ein italienisches buch über sardinnien zulesen..."versucht"!!!....leider versteh ich einige ausdrücke nicht! könnte mir jemand sagen was casu marzu ist??? kann es sein dass das verboten ist in italien? danke und lg
Antworten
wollemaus
16.11.2007 20:09:18
➤
Re: casu marzu
Sieh mal auf der Piazza, Seite 39. http://rio.pauker.at/pauker/DE_DE/IT/fo/2963/39?search_id=18704247#fd18704247 Dort wird darüber geredet. Es ist ein ganz besonderer Käse.
Antworten
Mandy30
16.11.2007 19:38:50
Bitte um Übersetzung...vielen Dank...
Ich denke an Dich in tiefer und inniger Liebe. Ich spüre eine starke verbundenheit mit Dir. Die Erinnerung an Dich wird mich nie verlassen.
Antworten
wollemaus
16.11.2007 19:47:27
➤
Re: Bitte um Übersetzung...vielen Dank...
Ti penso con sincero e profondo amore. Mi sento molto legata a te. Il tuo ricordo non mi lascerà mai.
Antworten
user_65982
16.11.2007 18:01:19
Bitte um übersetzung!
Das klingt gut! Bald bist du dein eigener Herr im Haus. Schön, dass auch dein Hund sein eigenes 'Reich' haben wird, da wird er sich ganz bestimmt nicht beklagen müssen!;) Ich bin erst im Dezember in Italien, da wird es wahrscheinlich schon zu spät sein (außer du/ihr feiert auch eine Nacheinweihungsparty?).
Antworten
wollemaus
16.11.2007 18:18:46
➤
wieder ein Versuch..
Mi sembra una bella cosa! Fra poco sarai padrone in casa tua. È bello che anche il tuo cane avrà un posto “tutto suo”, allora di certo non avrà bisogno di lamentarsi! ;) Sarò in Italia solo a dicembre, dunque sarà troppo tardi per la festa di inaugurazione (se non festeggi / festeggiate un'inaugurazione dopo l'inaugurazione?)
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X