neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Keine Sorge wegen mir. Ich hatte mich auf dich gefreut. Und dachte wir haben noch ein paar ruhige stunden zusammen besonders nach gestern und Freitag.
18736131
Vorschlag:
Non ti preoccupare per me. Sono stata contenta di poter vederti. E pensavo che avessimo insieme alcune ore tranquille sopratutto dopo ieri e venerdì.
LG, -
18736151
 
Übersetztung=)
Hey=)
kann mir das bitte jemand übersetzen:

Hey Schatz
ich liebe dich so sehr mein Engelchen
ohne dich geht garnix mehr
bist einfach so toll
danke dass du immer für mich da bist.
18736094
Ciao tesoro
ti amo così tanto angioletto mio
senza di te non funziona più nulla
sei semplicemente così fantastico
grazie di esserci sempre per me
18736125
danke schön =)
18736266
 
Das heißt also das nicht wir uns entgegen kommen müssen, sondern ich dir!!!
Ich bin nicht an Deutschland gebunden, verstehst du das!Sicher meine Familie ist heir und meine Freunde..aber sie wären nicht aus der Welt!Meine Liebe hingegen..die Person an deren Seite ich immer sein möchte..der mein Herz gehört..wohnt in Italien!
18736091
Allora vuol dire che non è così che noi dobbiamo venirci incontro, ma che devo venirti incontro io!! Non sono legata alla Germania, capisci? Certo, qui c’è la mia famiglia, ci sono i miei amici, ma loro non sarebbero fuori dal mondo! Il mio amore invece… la persona a cui voglio sempre stare a fianco… alla quale appartiene il mio cuore… vive in Italia.
18736175
la persona A CUI voglio sempre stare A fianco
  18736249
 
Ich rede jetzt Klartext mt dir...ich weiß das du Italien nie verlassen würdest und ich würde sowas auch nie von dir verlangen und erwarten..ich würde dich noch nicht einmal danach fragen,noch nicht einmal daran denken!
18736075
Ora parlo chiaro e tondo… so che l’Italia non la lasceresti mai e non pretenderei mai da te una cosa simile.. nemmeno ti chiederei di farlo… nemmeno ci penserei!
18736134
 
Natürlich weiß ich das dasauf Dauer nicht geht..ich hier in Deutschland und du in Italien..!Das würde ich auch nicht wollen, weil es bei jedem Abschied zu weh tut!!!
18736058
Ovviamente so che a lungo andare non funziona… io qui in Germania e tu in Italia…! Inoltre non piacerebbe a me visto che ogni addio fa troppo male!!
18736105
 
Secondo tè?
Mi pare che sia chiaro che io ci tengo a tè e per questo ho molta pazienza per quello che riguarda la nostra situazione.......ma mentirei se dicessi che credo in un rapporto a distanza già te l'ho detto!!
Io credo in tè e credo che possa nascere qualcosa di grande in noi, ma come ho già detto, prima o poi ci dobbiamo venire in contro, anche tu sai che non avrebbe senso andare avanti vedendoci ogni tanto per qualche giorno o no?
Per il momento va benissimo così ma per il futuro non è quello che voglio e spero anche te!!!
Per quello che riguarda san Silvestro In Italia a mè non è mai piaciuto pechè si fanno le solite cose.....cena....disco...o qualche festa privata insomma quello che faccio quasi ogni sabato!!
Però qualcosa si fa di sicuro!!
Mancano 40 giorni non vedo l'ora di rivederti amore mio!!
18735984
Deiner Meinung nach?
Mir scheint, es ist klar, dass du mir wichtig bist, deshalb habe ich sehr viel Geduld, was unsere Situation anbelangt… aber ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich an eine Fernbeziehung glaube, das habe ich dir schon gesagt!!
Ich glaube an dich und glaube, dass etwas Großes in uns entstehen kann, aber wie schon gesagt, früher oder später müssen wir uns entgegenkommen, auch du weißt, dass es keinen Sinn hätte, weiterzumachen, indem wir uns gelegentlich für einige Tage sehen, oder nicht?
Für den Augenblick geht es sehr gut so, aber für die Zukunft ist es nicht das, was ich will, und ich hoffe, auch du nicht!!
Was Silvester betrifft, es hat mir in Italien nie gefallen, weil man die üblichen Dinge macht, Abendessen… Disco… oder irgendein privates Fest, also das, was ich fast jeden Samstag tue!!
Aber irgendetwas macht man auf jeden Fall!!
In 40 Tagen sehen wir uns, ich freue mich darauf, mein Liebling!!
18735997
 
Ciao!
Könnte bitte jemand meinen Text Korrektur lesen? Bin mir bei einigen Dingen ziemlich unsicher...
Grazie! ;-)

Ho lavorato come cameriera e addetta alle pulizie nell'hotel “Admiral am Kurpark – Novomatic Group of Companies” dall'inizio di luglio alla fine di settembre.
Ho scelto quest’azienda perchè non è distante dal mio paese, Guntramsdorf. L’albergo è a Baden, di fronte al Casino.
Il mio compito era pulire le camere e preparare la colazione. Mi sono occupata degli ospiti. Il lavoro erano qualce volta faticoso.
Nell'hotel ci sono undici dipendenti. I miei colleghi erano gentili e pronti ad auitarmi. Soprattutto Lili, Flora e Silvana sono piacevole. Ci siamo incontrati spesso dopo di lavoro.
Il capo dell’albergo si chiama Signora Hadagy. Lei era molto simpatica.
Qualce volta ho lavorato con il suo marito Marcel. Marcel è molto pronto ad aiutare.
Fortunatamente sono rimasta in contatto con alcuni dei miei colleghi.
Ho fatto molti nuovi esperienze e sono molto contenta che ho fatto il mio stage nell’ hotel Admiral.
l'anno prossimo lavorerò ancora in questo hotel.
18735968
Qualche volta il lavoro era faticoso.
...colleghi erano gentili e disponibili.
Soprattutto Lilli, Flora e Silvana sono gentili. … dopo il lavoro
Il direttore dell'albergo (oder ev. besser "la direttrice")...
Qualche volta ho lavorato con suo marito..
…fatto molte nuove esperienze.. contenta di aver svolto il mio stage…
  18735985
 
Seite:  5757     5755