/
ciao a tutti! :-)
Also wenn jemand eine Reise macht und ich zu ihm sagen will "Pass auf dich auf!" sagt man da "stai attento a te" oder anders? Grazie mille Alessandra
Re: ciao a tutti! :-)
"Abbi cura di te!" geht sicher auch.
➤➤
Re: ciao a tutti! :-)
Grazie wollemaus :) Buona serata Alessandra
Bitte um Übersetzung
non ci sono per nessuno Vielen dank im Vorraus
Re: Bitte um Übersetzung
Ich bin nicht da - für niemanden. PS: Je nach Zusammenhang könnte es auch bedeuten "Sie sind nicht da - für niemanden."
Bitte eine kurze Übersetzung... DANKE!
Ogg.cinese indecente,venditore poco serio,non rimborsa gli oggetti resi guasti mein Versuch: "Artikel stammt aus China, Verkäufer ist wenig seriös, Umtausch nicht möglich!?"
Ich würde so sagen...
Schlechter chinesischer Artikel, wenig seriöser Verkäufer, vergütet kaputt zurückgegebene Gegenstände nicht. Dabei nehme ich an, dass "Ogg." die Abk. für "oggetto" ist?!
➤➤
Super Dankeschön!
Kannst Du mir bitte auch noch meine deutsche Antwort ins italienische übersetzen? Wär super lieb! DANKE! --> wenig seriös? Umtausch oder Vergütung bei defektem Artikel ist selbsverständlich! Wieso kein Kontakt (mit uns)?
➤➤➤
Re: Super Dankeschön!
Poco serio? È ovvio che gli oggetti difettosi vengono sostituiti o rimborsati. Come mai nessun contatto (con noi)?
➤➤➤➤
Herzlichen Dank auch an Dich dolcevita, ihr seid die Besten! :))
Überstzen bidde =)
tu avresti bisogno del nuovo romeo che parla soltanto di business e legge riviste di fitness
Re: Überstzen bidde =)
Du bräuchtest den neuen Romeo, der nur über Geschäfte redet und Fitnesszeitschriften liest
bitte übersetzen
hi, S hat mir gesagt dass ich dir bestimmte dinge nicht bei Face schreiben darf, entschuldige, wußte ich nicht, ich hoffe Du hast meine Mail aber verstanden, das hier habe ich mir jetzt sicherheitshalber übersetzen lassen. Schau, ich habe vorhin mit S geredet, sie hat mir erzählt worüber ihr gesprochen habt, ich kenne sie seit zwei Jahren sie hat mir hier in Deutschland sehr geholfen, sie liebt Dich wirklich, als sie hier geschlafen hat hat sie die ganze Nacht fast geweint, sie wollte an sich zu Dir fahren
Re: bitte übersetzen
Ciao, S mi ha detto che non devo scrivere determinate cose su Face (was ist Face? Eine Internetseite?), scusami, non lo sapevo, spero però che tu abbia capito la mia mail, per sicurezza mi sono fatta tradurre questa. Senti, prima ho parlato con S, mi ha raccontato di che cosa avete parlato, la conosco da due anni, mi ha aiutato molto qui in Germania, ti ama davvero; quando ha dormito qui, ha pianto per quasi tutta la notte, se fosse stato per lei sarebbe venuta da te
➤➤
Re: bitte übersetzen
ja eine Internetseite:)facebox.... geht noch was? Dass deine Frau dir sagt S verarscht dich ist normal, aber sei dir sicher dass sie das nicht tut und sollte C diejenige sein die da Scheiße erzählt bring ich sie eigenhändig um, sie hat S am Freitag nicht gesehen, Sie hat das Bild auf dem Ultraschall nicht gesehen, ich schon.Ich weiß dass du Angst hast das ist normal als ich Kroatien für Dejan verlassen habe kannte ich ihn drei Monate, ich hatte auch Angst, aber es hat geklappt.Ich weiß dass sie für Dich durch die Hölle und zurück gehen würde.
➤➤➤
Re: bitte übersetzen
Che tua moglie ti dica che S ti prende per i fondelli è normale, ma sii certo che lei non lo fa e se C dovesse essere quella che racconta cazzate, la ammazzo con le mie mani, lei non ha visto S venerdì, non ha visto i risultati dell'ecografia, ma io sì. Lo so che hai paura, è normale. Quando ho lasciato la Croazia per Dejan, lo conoscevo da tre mesi, anch'io avevo paura, ma ha funzionato/è andato tutto bene. Lo so che lei andrebbe all'inferno e ci tornerebbe indietro per te. (ist das eine deutsche Redewendung "durch die Hölle und zurück gehen? Habe nur wortwörtlich übersetzt)
➤➤➤➤
Re: bitte übersetzen
DANKE...äh ich bin Kroatin, meine es aber schon mal gehört zu haben:)Du bist ein schatz das war wirklich wichtig:)
➤➤➤➤➤
Re: bitte übersetzen
Kein Problem, gerne geschehen! Gehe aber jetzt schlafen. Buona notte!
➤➤➤➤➤➤
Re: bitte übersetzen
buona notte, laku noc:)
Bitte übersetzen! Ich suche ein Restaurant ihrer Kette,es liegt an einem Kreisel,ich glaube,direkt an einer Bundesstrasse in..................! Bei unserem Besuch dort bekamen wir Wasserbälle geschenkt,mit der Aufschrift:............................... Ist es möglich,mir per Mail die Fax-und Telefonnummer zukommen zu lassen? Vielen Dank im voraus
Cerco un ristorante della vostra catena, è situato su una rotatoria direttamente sulla strada statale a ... Alla nostra visita lì abbiamo ricevuto palloncini d'acqua (?) con la scritta:... E' possibile farmi pervenire per mail il numero di telefono e di fax? LG E.m.W.
ich brauche nochmal Hilfe
ich habe Deine email ganz gut verstanden, glaube ich, ich habe auch inzwischen mit S noch gesprochen.Schau, ich kann mir vorstellen dass das Baby für Dich wichtig ist wo du dir sehr eines wünscht, aber zu einem Baby gehört auch der Papa, sie denkt sehr viel über alles nach, ich weiß nach wie vor nicht woher deine Frau diese Dinge weiß die Du mit S besprochen hast, vielleicht hat S mal mit jemandem gescrieben der auch Deine Frau kennt,aberwenn dann hat sie es nicht absichtlich gemacht, das weiß ich sicher.S verarscht Dich nicht, da bin ich mir auch sicher.Sie hat es ihrem Mann wegen Dir alles gesagt, weil sie mit Dir zusammen sein will.Und jetzt steht sie dann mit den Kindern alleine da.Kannst Du dir nicht denken wie sie sich da fühlt?
Re: ich brauche nochmal Hilfe
Penso di aver capito abbastanza bene la tua mail, nel frattempo ho anche parlato con S. Senti, mi posso immaginare che il neonato sia importante per te, visto che ne desideri uno così tanto, ma dove c'è un bambino c'è anche un papà, lei sta riflettendo molto su tutto, tuttora non so come tua moglie sia venuta a sapere le cose di cui tu hai parlato con S, forse S le ha scritte a qualcuno che conosce anche tua moglie, ma se fosse così non l'ha fatto apposta/deliberatamente, lo so con certezza. S non ti prende in giro, anche di questo sono certa. Ha raccontato tutto di te a suo marito perchè vuole stare insieme a te. E adesso è rimasta da sola con i bambini. Non puoi immaginarti come si lei si senta?
➤➤
Re: ich brauche nochmal Hilfe
Danke schön:)ist alles etwas mehr heute.....