auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
4573
4571
Sowas
14.03.2007
Huhu...
komme
auch
schon
wieder
mit
einem
Wunsch
;-)
Oh
...
und
dann
auch
noch
soooooo
lang
......
SORRY
!!!
ciao
fiorellona
,
ci
sono
cose
che
a
volte
mi
rendono
triste
,
ma
normalmente
sono
allegro
e
ho
tanta
voglia
di
vivere
,
quando
posso
sono
sempre
in
movimento
,
anche
da
solo
.
mi
hai
chiesto
della
mia
famiglia
,
sono
il
maggiore
di
tre
sorelle
e
tre
fratelli
,
ti
sembrerà
strano
ma
non
ho
mai
avuto
un
padre
mia
mamma
era
impegnata
col
lavoro
e
con
i
figli
più
piccoli
,
ovviamente
durante
la
sua
assenza
badavo
io
alla
truppa
,
mia
madre
si
è
risposata
quando
io
avevo
sei
anni
con
uno
stronzo
alcolizzato
e
lo
ha
tenuto
in
casa
fino
all
'
anno
scorso
,
gli
facevano
comodo
i
soldi
che
ogni
tanto
gli
dava
.
ho
iniziato
a
lavorare
molto
presto
e
ho
cambiato
diversi
lavori
aiutando
sempre
in
casa
soprattutto
economicamente
.
a
20
anni
sono
usito
di
casa
dalla
disperazione
e
da
allora
sento
mia
madre
quando
ha
problemi
,
ogni
natale
invito
la
mia
famiglia
a
casa
mia
per
festeggiarlo
,
è
l
'
unico
giorno
che
ci
incontriamo
più
o
meno
tutti
.
mi
sento
a
dosso
una
responsabilità
che
non
dovrei
avere
,
come
se
non
bastasse
i
loro
problemi
sono
aumetati
con
tutti
i
debiti
lasciati
dall
'
ex
.
l
'
inportante
è
la
salute
!
ti
mando
un
bacio
,
vado
in
doccia
18327882
Antworten ...
Fragola
.
TR
EN
IT
DE
➤
Re:
Huhu
...
komme
auch
schon
wieder
mit
einem
Wunsch
;-)
Hallo
Blümchen
,
es
gibt
Dinge
die
mich
manchmal
traurig
machen
,
aber
mormalerweise
bin
ich
fröhlich
und
habe
viel
Lebensfreude
,
wenn
ich
kann
bin ich
immer
in
Bewegung
,
auch
allein
.
Du
hast
nach
meiner
Familie
gefragt
,
ich
bin
der
Älteste
von
3
Schwestern
und
3
Brüdern
,
es
scheint
dir
sicher
eigenartig
aber
ich
hatte
nie
einen
Vater
.
Meine
Mutter
war
beschäftigt
mit
der
Arbeit
und
den
kleinen
Kindern
,
natürlich
während
ihrem
Mangel
(
hier
versteh
ich
es
nicht
)
aber
meine
Mutter
heiratete
wieder
als
ich
6
jahre
alt
war mit
einem
Arsch
von
Alkoholiker
und
sie
behielt
ihn
im
Haus
bis
vor
einem
Jahr
.
(
der
nächste
Satz
ist
mir
auch
zu
hoch
..
soll
aber
wohl
heissen
die
Mutter
gibt
den
Alkoholiker
noch
Geld
)
Ich
habe
sehr
früh
angefangen
zu
arbeiten
und
habe
viele
Arbeiten
gewächselt
..
hilfskraft
immer
im
Haus
..
überall
(
als
Verkäufer
?)
Mit
20
bin
ich
ausgezogen
aus
Verzweiflung
und
anhören
zu
müssen
welche
Probleme
meine
Mutter
hat
.
Jedes
Weihnachten
lade
ich
meine
Familie
zu
feiern
ein
,
und
es
ist
mehr
oder
weniger
der
einzige
Tag
an
dem
wir
uns
treffen
.
Ich
fühle
eine
Schuld
die
ich
nicht
fühlen
sollte
,
als
ob
unsere
Probleme
nicht
Enden
sie
werden
grösser
mit
Zinsen
(
also
sie
häufen
sich
)
verblieben
vom
EX
.
Wichtig
ist
die
Gesundheit
!
ich
schick
dir
einen
Kuss
..ich
gehe
duschen
.
VERSUCH
!
:(
18327900
Antworten ...
Sowas
➤
➤
re:
Re
:
Huhu
...
komme
auch
schon
wieder
mit
einem
Wunsch
;-)
Danke
Fragola
....
habe
es
erst
jetzt
gesehen
....
wie
lieb
das
ist
!!
18328107
Antworten ...
Barbie
.
FR
D0
DE
EN
IT
➤
Re:
Huhu
...
komme
auch
schon
wieder
mit
einem
Wunsch
;-)
Hallo
Blume
,
da
gibt
es
Dinge
,
die
mich
manchmal
traurig
machen
,
aber
eigentlich
bin
ich
froehlich
und
habe
gro0e
Lust
am
Leben
,
wenn
ich
kann
, bin ich
immer
in
Bewegung
,
auch
alleine
.
Du
hast
mich
nach
meiner
Familie
gefragt
,
ich
bin
der
Aelteste
von
drei
Schwestern
und
drei
Bruedern
,
es
wird
Dir
vielleicht
komisch
vorkommen
,
aber
ich
habe
nie
einen
Vater
gehabt
;
meine
Mutter
war
mit
der
Arbeit
beschaeftigt
und mit
den
kleinerern
Geschwistern
,
waehrend
ihrer
Abwesenheit
kuemmerte
ich mich
um
die
Truppe
; meine Mutter
hat
sich
wieder
verheiratet
,
als
ich
6
war, mit
einem
Alkoholiker
-
A
...
und
hatte
ihn
bis
letztes
Jahr
im
Haus
;
das
Geld
, das
sie
ihm
immer
wieder
gab
,
machte
es
ihm
bequem
.
Ich
habe
sehr
frueh
zu
arbeiten
begonnen
und
habe
verschiedene
Arbeiten
gewechselt
,
waehrend
ich
zuhause
vor
allem
wirtschaftlich
mithalf
.
Mit
20
Jahren
bin
ich
aus
Verzweiflung
ausgezogen
und
seitdem
hoere
ich
meine
Mutter
,
wenn
sie
Probleme
hat
,
jedes
Weihnachten
lade
ich meine
Familie
zu
mir
zum
Feiern
ein
,
es
ist
der
einzige
Tag
,
an
dem
wir
uns
mehr
oder
weniger
alle
treffen
.
Ich
schleppe
eine
Verantwortung
mit
mir
rum
,
die
ich
nicht
haben
sollte
,
als
ob
nicht
ihre
Probleme
reichen
wuerden
, die
entstanden
sind
durch
die
ganzen
Schulden
des
Ex
.
Das
Wichtigste
ist
die
Gesundheit
!
Ich
schick
Dir
einen
Kuss
,
ich
geh
jetzt
duschen
LG
,
B
.
18327934
Antworten ...
Sowas
➤
➤
re:
Re
:
Huhu
...
komme
auch
schon
wieder
mit
einem
Wunsch
;-)
Puh
...
barbie
...
DU
hattest
die
sogar
üersetzt
!
Wenn
ich
(
wir
)
dieses
Forum
nicht
hätten
!!!!!!
Danke
...
danke
...danke!!!!!!!!!
18328113
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Huhu
...
komme
auch
schon
wieder
mit
einem
Wunsch
;-)
Hallo
Blümchen
,
es
gibt
Dinge
,
die
mich
manchmal
traurig
machen
,
aber
normalerweise
bin
ich
fröhlich
und
habe
viel
Lust
zu
leben
,
wenn
ich
kann
, bin ich
immer
in
Bewegung
,
auch
allein
.
Du
hast
mich
nach
meiner
Famile
gefragt
,
ich
bin
der
Älteste
unter
drei
Schwestern
und
drei
Brüdern
,
es
wird
dir
seltsam
scheinen
,
aber
ich
habe
nie
einen
Vater
gehabt
,
meine
Mutter
hatte
mit
der
Arbeit
zu
tun
und mit
den
kleineren
Geschwistern
,
natürlich
habe ich
während
ihrer
Abwesenheit
auf
die
Truppe
aufgepasst
,
als
ich
sechs
Jahre
alt
war
,
hat
meine Mutter
sich
mit
einem
alkoholisierten
Scheißkerl
wiederverheitatet
, und
sie
hat
ihn
bis
letztes
Jahr
im
Haus
behalten
,
das
Geld
,
dass
sie
ihm
hin
und
wieder
gab
, hat es ihm
bequem
gemacht
.
Ich
habe
sehr
früh
angefangen
,
zu
arbeiten
und
verschiedene
Male
die
Arbeit
gewechselt
und
immer
vorallem
wirtschaftlich
zu
Hause
geholfen
.
Mit
20
Jahren
bin
ich
zu
Hause
ausgezogen
aus
Verzweifelung
und
seitdem
höre
ich
meine
Mutter
,
wenn
sie
Probleme
hat
,
jedes
Weihnachten
lade
ich meine
Familie
zu
mir
zum
Feiern
ein
,
das
ist
der
einzige
Tag
,
an
dem
wir
uns
mehr
oder
weniger
alle
treffen
.
Ich
spüre
auf
mir
eine
Verantwortung
,
die
ich
nicht
haben
sollte
,
als
wenn
es
nicht
reichte
,
sind
ihre
Probleme
größer
geworden
mit
all
den
Schulden
, die
der
Ex
zurückgelassen
hat
.
Das
Wichtigste
ist
die
Gesundheit
!
Ich
schicke
dir
einen
Kuss
,
ich
gehe
duschen
18327960
Antworten ...
Sowas
➤
➤
re:
Re
:
Huhu
...
komme
auch
schon
wieder
mit
einem
Wunsch
;-)
Danke
Dir
sehr
,
wollemaus
,
das
war
eine
ganze
Menge
.
Nun
denke
ich
erst
einmal
über
eine
ANtwort
nach
.
18327966
Antworten ...
Fragola
.
TR
EN
IT
DE
➤
➤
Re:
Re
:
Huhu
...
komme
auch
schon
wieder
mit
einem
Wunsch
;-)
:(
Sandokan
.
DE
IT
Deine Ü war auch gut...;)
14.03.2007 20:40:50
richtig
18327988
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
Huhu
...
komme
auch
schon
wieder
mit
einem
Wunsch
Waren
doch
nur
ein
paar
Stellen
,
die
dir
nicht
klar
waren
...
War
Roma
schön
??
18328003
Antworten ...
Fragola
.
TR
EN
IT
DE
➤
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
Re
:
Huhu
...
komme
auch
schon
wieder
mit
einem
Wun
Ja
...
wunderschön
!!!
Bilder
kommen
bald
!
18328042
Antworten ...
user_57240
14.03.2007
Fehlerkorrektur
Fällt
euch
was
auf
???
A
:
Ciao
,
come
stai
?
B
:
Ciao
,
bene
.
Come
vanno
gli
studi
?
A
:
Bene
,
grazie
.
E
tu
?
Hai
giá
trovato
un
apartamento
?
B
:
Sí
.
Abito
da
una
donna
pensionata
.
A
:
Davvero
?
Come
é
successo
?
B
:
Ho
preso
parte
in
questa
iniziativa
,
che
si
chiama
„Prendi
in
Casa
uno
Studente“
.
A
:
Hmm
...
Non
ho
sentito
mai
.
B
:
L
'
idea
é
il
seguento
:
Gli
studenti
hanno
la
possibilitá
di
trovare
un
alloggio
presso
una
persona
anziana
e
gli
anziani
hanno la
sicurezza
e
non
bisogna
sentirsi
soli
.
A
:
Quanto
costa
l
'
apartamento
?
B
:
Non
costa
niente
!
Devo
fare
soltanto
riparazioni
necessarie
.
A
:
E
la
tua
camera
é
bella
?
B
:
Sí
,
sí
.
Ho
un
scrivano
, un
letto
, un
armadio
e
un
collegamento
Internet
gratuito
.
Tutto
é
confortevole
.
A
:
Com
'
é
vivere
con
questa
anziana
?
B
:
Siccome
sono
cresciuto
dalla
mia
nonna
,
vado
d
'
accordo
con
questa
donna
.
Posso
parlare
di
tutto
con
lei
.
Inoltre
lei
é
tranquilla
,
quando
io
studio
per
un
esame
e
cucina
benissimo
!
E
anche
lei
riceve
un
sostegno
per
partecipare
di
questa
azzione
.
A
:
Questo
sente
magnifico
!
I
miei
conviventi
ed
io
litighiamo
sempre
.
Devo
essere
silenzioso
,
quando
loro
devono
studiare
e
vice
verso
.
Tutti
si
lamentano
.
Come
hai
appreso
di
quest
'
iniziativa
?
B
:
Ho
letto
un
articolo
in
un
giornale
e
ho
cercato
in
Internet
.
A
:
Penso
che
,
partecipa
anch
'
io
di
questa
azzione
,
perché
18327859
Antworten ...
.
➤
re:
Fehlerkorrektur
Eine
Menge
...;)
A
:
Ciao
,
come
stai
?
B
:
Ciao
,
bene
.
Come
vanno
gli
studi
?
A
:
Bene
,
grazie
.
E
tu
?
Hai
giá
trovato
un
appartamento
?
B
:
Sí
.
Abito
da
una
pensionata
.
A
:
Davvero
?
Come
è
successo
?
B
:
Ho
preso
parte
a
questa
iniziativa
che
si
chiama
„Prendi
in
Casa
uno
Studente“
.
A
:
Hmm
...
Non
l
'
ho
mai
sentita
.
B
:
L
'
idea
è
la
seguente
:
Gli
studenti
hanno
la
possibilitá
di
trovare
un
alloggio
presso
una
persona
anziana
e
gli
anziani
hanno la
sicurezza
e
non
hanno
bisogno
si
sentirsi
soli
.
A
:
Quanto
costa
l
'
appartamento
?
B
:
Non
costa
niente
!
Devo
fare
soltanto
le
riparature
necessarie
.
A
:
E
la
tua
camera
è
bella
?
B
:
Sí
,
sí
.
Ho
una
scrivania
,
un
letto
, un
armadio
e
un
collegamento
Internet
gratuito
.
Tutto
è
confortevole
.
A
:
Com
'
è
vivere
con
questa
anziana
?
B
:
Essendo
cresciuto
da
mia
nonna
,
vado
d
'
accordo
con
questa
donna
.
Posso
parlare
di
tutto
con
lei
.
Inoltre
lei
è
silenziosa
quando
io
studio
per
un
esame
e
cucina
benissimo
!
Inoltre
anche
lei
riceve
un
sostegno
partecipando
a
questa
azione
.
A
:
Suona
molto
bene
(???)!
I
miei
conviventi
ed
io
litighiamo
sempre
.
Devo
essere
silenzioso
quando
loro
devono
studiare
e
viceversa
.
Tutti
si
lamentano
.
Come
hai
appreso
di
quest
'
iniziativa
?
B
:
Ho
letto
un
articolo
in
un
giornale
e
ho
cercato
in
Internet
.
A
:
Penso
di
partecipare
anch
'
io
a
quest
'
azione
,
perché
18327968
Antworten ...
user_57074
.
DE
IT
EN
14.03.2007
Bitte
auch
noch
übersetzen
...
Vielen
Dank
für
die
schnelle
Hilfe
...
das
bitte
bitte
auch
noch
...
Süsser
...
Ende
märz
..
das
bekomme
ich
nicht
hin
...das
tut
mir
sehr
leid
aber
das
wird
zu
knapp
...ich
kann
dich
gut
verstehen
,
dass
du
sonst
gestresst
bist
...aber
dann
lass
es
uns
auf
Mai
verschieben
...ich
will
doch
auch
das
wir
beide
nicht gestresst
sind
...
und
eine
schöne
Zeit
miteinander
haben
...
übrigens
vielen
dank
für
deine
Fotos
...
sie
gefallen
mir sehr gut...aber
schick
mir
ruhig
mal
eins
im
Anzug
....
18327852
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Bitte
auch
noch
übersetzen
...
Caro
,
fine
marzo
..
non
ci
riesco
..
mi
dispiace
ma
sarà
troppo
a
breve
termine
...
capisco
bene
che
altrimenti
sarai
stressato
...
ma
in
questo
caso
lasciaci
rimandarlo
a
maggio
...
vorrei
che
entrambi
noi
non
saremo
stressati
...
per
poter
passare
un
bellissimo
periodo
insieme
...
del
resto
,
grazie
per
le
foto
...
mi
piacciono
molto
...
ma
mandamene
pure
una
in
giacca
e
cravatta
...
PS
:
Ilonka
,
die
PN
kannst
du
oben
rechts
auf
dem
Bildschirm
anklicken
!!
18327884
Antworten ...
kira
14.03.2007
was
heißt
das
?
hallo
leute
.
was
heißt
das
:
Ti
amo
,
ma
lo
amavate
?
Il
tempo
è
così
bello
,
la
I
è
cadute
nell
'
amore
,
ma
me
li
gioca
soltanto
con
o
li
ritiene
inoltre
in
tale
maniera
?
wäre
nett
wenn
mir
einer
helfen
könnte
.
danke
!
kira
.
18327845
Antworten ...
user_56182
.
14.03.2007
brauche
Hilfe
von
einem
Muttersprachler
zum
Korrekturlesen
..
quando
ti
vedo
, ti
dimostro
,
chi
sono
davvero
...ti
farò
vedere
i
miei
sentimenti
per
te
,
senza
delle
parole
, ti farò
sentire
...ti
aprirò
come
la
frescha
rugiada
di
mattina
apre
una
rosa
giovane
,
impalpabile
mi
sentirai
,
tenuemente
come una
farfalla
ti
toccerò
e
con
gli
occhi
chiudi
avvertirai
tutti
tuoi
sensi
,
che
destarò
con
il
mio
corpo
e la
mia
anima
silenziosa
..ti
voglio
strusciare
come
un
alito
di
vento
sfiora
il
grano
sul
campo
....
cordonare
il
contorno
delle
tue
labbra
eccitanti
,
inalarò
il
tuo
fiato
e
recepirò
il tuo
gusto
in
me
,
cosi
profondamente
, che
posso
portarlo
dentro
di me per
l
'
eternità
...ti
aspirò
come un
vampiro
....
Grazie
18327825
Antworten ...
.
➤
re:
brauche
Hilfe
von
einem
Muttersprachler
zum
Korrekturles
quando
ti
vedo
ti
dimostro
,
chi
sono
in
realtà
...ti
farò
vedere
i
miei
sentimenti
per
te
,
senza
parole
, ti farò
sentire
...ti
aprirò
come
la
fresca
rugiada
di
mattina
apre
una
rosa
giovane
,
impalpabile
mi
sentirai
,
tenuemente
come una
farfalla
ti
toccherò
e
con
gli
occhi
chiusi
avvertirai
tutti
tuoi
sensi
che
desterò
con
il
mio
corpo
e la
mia
anima
silenziosa
..ti
voglio
accarezzare
come
un
alito
di
vento
che
sfiora
il
grano
sul
campo
....
cingere
il
margine
delle
tue
labbra
eccitanti
,
inalare
il
tuo
fiato
e
recepire
il tuo
sapore
in
me
,
cosi
profondamente
da
poter
portarlo
dentro
di me per
l
'
eternità
...ti
aspirerò
come un
vampiro
....
NB
:
Ein
Hauch
Knoblauch
,
und
schon
ist
der
Traum
aus
...;((
18327875
Antworten ...
Barbie
.
FR
D0
DE
EN
IT
➤
➤
Re:
re
:
brauche
Hilfe
von
einem
Muttersprachler
zum
Korrektu
Bitte
puntino
,
etwas
mehr
Ernst
-)))!
LG
18327892
Antworten ...
.
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
brauche
Hilfe
von
einem
Muttersprachler
zum
Korr
Es
war
nur
wegen
des
Vampirs
......;-)))
18327933
Antworten ...
user_56182
.
➤
➤
Re:
re
:
brauche
Hilfe
von
einem
Muttersprachler
zum
Korrektu
ja
....
süß
....
stimmt
...
aber
ich
esse
nie
knoblauch
..
hehe
lustiger
gedanke
...
hehe
18327905
Antworten ...
user_57074
.
DE
IT
EN
14.03.2007
bite
kann
mir
das
jemand
übersetzen
....?BIETE...
klar
ich
möchte
auch
so
viel
wie
möglich
von
dir
wissen
...
deswegen
hatte
ich
dich
ja
schon
nach
deinen
Wünschen
und
Zukunftsplänen
gefragt
...
vielleicht
erzählst
du
mir
ja
mal
was
von deinen
Träumen
und Wünschen...ich
würde
mich
sehr
freuen
...ich möchte
irgendwann
mal
mit
dem
Mann
den
ich
liebe
in
Italien
leben
...
eine
Familie
...und
einfach
nur
glücklich
sein
...
18327795
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
mein
Versuch
Certo
che
anch’io
vorrei
sapere
il
più
possibile
di
te
...
per
questo
ti
ho
già
chiesto
quali
fossero
i
tuoi
sogni
e
progetti
.
Forse
mi
racconti
dei
tuoi
sogni
e
desideri…
mi
farebbe
piacere…
un
giorno
voglio
vivere
in
Italia
accanto
all’uomo
che
amo…
una
famiglia…
e
semplicemente
essere
felice
..
18327844
Antworten ...
user_57074
.
DE
IT
EN
14.03.2007
Bitte
übersetzt
mir
das
jemand
...?
Ultimamente
non
ho
foto
mie
...
sarebbero
tutte
con
me
in
giacca
e
cravatta
,
visto
che
ormai
mangio
,
dormo
e
respiro
con
le
cravatte
!!
Ne
ho
fatta
una
l
'
altra
sera
e
due
ieri
...
spero
che
non
scompaiano
i
tuoi
"
brividi
" :
D
Oggi
ho
pianificato
,
insieme
al
mio
capo
,
le
prossime
attività
!
Purtroppo
il
mese
di
Aprile
è
abbastanza
critico
...
Per
te
è
un
problema
anticipare
a
fine
marzo
?
la
settimana
dal
23
Marzo
al
1
Aprile
?
In
realtà
se
arrivi
in
serata
tardi
(
dopo
le
21
:
00
)
andrebbe
bene
anche
il
venerdì
30
sera
..
Scusami
,
mi
rendo
conto
che
è
fine
della
prossima
settimana
,
per
cui
se
non
riesci
ad
organizzarti
teniamo
la
settimana
di
aprile
(
dal
14
)
pianificata
nei
giorni
scorsi
...
E
'
che
così
riesco
ad
essere
molto
più
tranquillo
con
il
lavoro
,
ed
al
limite
possiamo
andare
una
paio
di
giorni
fuori
milano
,
in
montagna
se
riesco ad
organizzare
...
altrimenti
devo
rimanere
reperibile
per
l
'
ufficio
....
Ovviamente
ti
vengo
a
prendere
a
Malpensa
..
a
piedi
:
DD
Scusami
,
devo
scappare
!
18327776
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Bitte
übersetzt
mir
das
jemand
...?
In
der
letzten
Zeit
habe
ich
keine
Fotos
von
mir
...
sie
wären
alle
mit
Jackett
und
Krawatte
,
in
Anbetracht
dessen
,
dass
ich
schon
mit Krawatte
esse
,
schlafe
und
atme
!
Ich
habe
ein
anderes
neulich
abends
gemacht
und
gestern
zwei
...
ich
hoffe
,
dass
deine
"
Schauer
"
nicht
verschwinden
:
D
Heute
habe
ich
zusammen
mit
meinem
Chef
die
nächsten
Aktivitäten
geplant
!
Leider
ist
der
April
ziemlich
kritisch
...
Ist
es
für
dich
ein
Problem
,
auf
Ende
März
vorzuverlegen
?
Die
Woche
vom
23
.
03
.
bis
01
.
04
.?
Eigentlich
ginge
es
auch
gut
,
wenn
du
am
Freitag
,
dem
30
.
am
späten
Abend
(
nach
21
uhr
)
kämest
.
Entschuldige
,
ich
bin
mir
bewusst
,
dass
es
Ende
nächster
Woche
ist
,
wenn
du
deshalb
es
nicht
schaffst
, es
zu
organisieren
,
nehmen
wir
die
Woche
im
April
(
vom
14
.),
wie
in
den
vergangenen
Tagen
geplant
...
Es
ist
so
,
dass
ich
es
so
schaffe
,
viel
ruhiger
mit
der
Arbeit
zu
sein
,
und
wir
können
höchstens
ein
paar
Tage
aus
Mailand
herausfahren
,
in
die
Berge
,
wenn
ich es schaffe, es zu
organisieren
...
andernfalls
muss
ich
erreichbar
für
das
Büro
bleiben
...
Natürlich
hole
ich
dich
in
Malapena
ab
...
zu
Fuß
:
DD
Entschuldige
,
ich
muss
los
PS
:
Ilonka
,
du
hast
eine
PN
von
mir
!!
18327804
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X