neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
WER FLIEGEN WILL

Das Wohlsein
liegt unter der Schicht
des Unbehagens -
wie das Erwachen
unter der Lage
tiefster Müdigkeit.

Der Weg ins Sonnenlicht
führt durch den Wolkenbruch.

Wer fliegen will,
muß tauchen lernen.
**************************************
Jeder Augenblick,
in dem zwei Seelen
sich füreinander öffnen,
ist ein wunderbares Licht
in einer Welt,
die dunkel ist
vor Lieblosigkeit.
1497123
CHI VUOLE VOLARE
Il benessere è sotto lo strato del disagio -
come il svegliare è sotto lo strato della stanchezza profonda.
La via nella luce del sole conduce attraverso il nubifragio.
Chi vuole volare, deve imparare a immergere.
Ogni attimo in cui due anime si aprono, c'è una luce magnifica
in un mondo buio senza amore.
1501495
VIelen Dank liebe claudia!!!
1504745
 
Alles Gute zur Eingewöhnung im neuen Haus - vergessen Sie uns nicht!
1496790
Buon' assuefazione nella casa nuova - non ci dimentichi!
1498995
Herzlichen Dank - das war fix :-)
1499114
 
Was könnte das zu bedeuten haben:Volio andare anvanti una vita con te,secondo te possibile,tu credi?Sono pronto essere con te.
1496454
re: Dringende Übersetzung!!!!!Danke!
Ich möchte in ein Leben mit Dir gehen. Glaubst du dass es möglich ist? Ich bin bereit mit dir zu sein!

Saluti Gio
1496807
 
... e se sono rose fioriranno...
1496189
Hallo Ina!

...und wenn es Rosen sind, werden sie blühen...

lg!
1496391
Danke liebe Evi!
1496511
 
Ich weiß schon wieder nicht was das zu bedeuten hat.Hoffe ihr könnt mir wieder helfen!Es ist sehr dringend!Wäre sehr nett!!Danke im Voraus!!!!!!!!!!!!Il 15 minuto non da dire da fare,cosi pensa di piú forse scoprirai,non é che sei piccola x non capire.
1494782
 
Übersetzung!Dringend!
Ich hoffe ihr könnt mir wieder helfen.Ich weiß so ca was es bedeuten könnte bin mir aber nicht sicher!Das "voi"denke ich hat mein Freund falsch geschrieben denke das es "vuoi" heißt!Also hoffe ich das mir wer helfen könnte!Danke im Voraus!
Se voi te possiamo fare quelle cose se voi te!?Dura 15minuto anche di meno dai che siamo giovani vero?anche tu vorresti vero con me?
1493431
re: Übersetzung!Dringend!
wenn du willst konnen wir jene sachen machen. es dauert 15 minuten oder auch weniger. na los wir sind wir sind doch jung. auch du möchtest doch gerne mit mir?
1493751
 
hallo...hab nur eine kurze frage...find das vokabel "chicca" nur auf einer italienisch-site...weiß nur, dass es auf spanisch mit einem "c" geschrieben wird...existiert das auf italienisch überhaupt??? danke andrea =D
1491879
chicca ist ein bonbon - nicht verwechseln mit cicca = eine Kippe (Zigarette)
1492623
danke...also heißt es in der umgangssprache auch "süßes" *fg*
1493931
"cicca" heisst auch der kaugummi! ;)
1492647
 
Seite:  268     266