/
Hi! Könnte bitte jmd so lieb sein u
Significa ti voglio bene mia regina. *GRAZIE* HEL
für L.i.M.ü
es bedeutet ich habe dich lieb meine Königin.
➤➤
@meggie e simba
Danke ihr zwei ! (also dann hat "significa" hier keine richtige bedeutung oder ?)
➤➤➤
hallo L.i.M.ü.
das Verb "significare" = "bedeuten,heißen,besagen"
➤➤➤➤
Okay danke und noch n schönen Dag! :0)
für L.i.M.ü.
Das bedeutet, ich hab dich lieb, meine Königin.
KAnn mir das jemand übersetzen?
- Am Ende habe ich nur noch mich selbst. -Du sagtest du liebst mich, warum hast du mich alleine gelassen? Nun sagst du mir, dass du mich brauchst...Nie Wieder!
was heißt es auf dt?
inquando tale ....???
hilfe beim übersetzen
kann mir jemand diesen satz übersetzen auf italienisch... "wir sind ausgegangen (uscire)" thx sonia
für sonia
wir sind ausgegangen = siamo usciti/e uscite, wenn es nur frauen waren - wenn zumindest ein Mann dabei war, dann usciti
➤➤
danke
vielen dank für die schnelle antwort grüße sonja
➤➤
Das erinnert an die Geschichte mit den 100 Frauen und den einen Mann. Salopp gesagt haben hier die Männer gesiegt.
➤➤➤
..aber auch wirklich nur hier und diesen grammatikalischen Sieg wollen wir ihnen gönnen.....! Männer wollen ja gar nicht wirklich stärker sein, sie wollen nur, dass wir ihnen vor der Umwelt das Gefühl geben, sie seien es. Und das ist die wahre Kunst der Frau.....
übersetzung
hallo... kann mir jemand das wort "calduccioni" übersetzen? vielen dank schonmal.
hallo tad,
calduccio=angenehm warm bzw. angenehme Wärme
kann mir jemand den Text ins IT übe
Guten morgen mein schatz,danke ich habe sehr gut geschlafen und von uns geträumt.Entschuldige bitte, dass ich jetzt erst schreibe.Wir haben hier viel zu tun.Deine SMS heute morgen hat mein Herz höher schlagen lassen.Bereits am ersten Abend habe ich gemerkt,dass du was Besonderes bist und anders als alle anderen.Ich habe sehr viel über dich nachgedacht und wie alles angefangen hat.Mir hat vor allem deine ruhige schüchterne und zurückhaltende Art gefallen.Das war der Grund,warum ich am nächsten Tag zum Meer gekommen bin.Ich habe gedacht,es war für dich nur ein Abenteuer und du vergisst mich ganz schnell auf der Partyinsel.Du hast mich jeden Tag mit SMS überrascht und so mein Herz erobert.Schatz,seitdem es dich gibt,habe ich unbeschreibliche Gefühle die ich vorher nie erlebt habe.
Buongiorno Dani!
Buongiorno tesoro mio. Grazie, ho dormito benissimo e sognato di noi. Scusa che io non abbia scritto più presto. Qui abbiamo un sacco di cose da fare. Il tuo messaggio di stamattina mi ha fatto balzare il cuore in petto dalla gioia. Già la prima sera mi sono accorta che sei qualcosa di molto particolare e molto diverso degli altri. Ho riflesso tanto su te e su come tutt'è cominciato. Anzitutto la tua indole tranquilla, timida e riservata mi è piaciuta. Per questo motivo sono venuta al mare il giorno dopo. Pensavo che per te fosse solo un'avventura e tu mi dimenticassi assai velocemente sull'isola della festa. Ma mi facevi una sorpresa tutti i giorni con un SMS e in questo modo conquistavi il mio cuore. Tesoro, da quando tu ci sei, ho dei sentimenti incredibili che non ho sentito mai prima.
➤➤
*Meggie* vielen Dank....mein Romeo
danke
No ma ho visto chi lo porta... e me ne sono innamorato..
für sandro
"Nein, aber ich habe gesehen wer ihn/es trägt ...... und ich habe mich darin verliebt...." Das "porta" kann je nach Zusammenhang statt "trägt"auch "bringt" bedeuten