neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Ich habe heute 2 SMS erhalten und habe Schwierigkeiten bei der Übersetzung.

Kicsim amit értem tettél soha nem tudom meghálálni neked kérlek higgy nekem veled mindig őszinte vagyok.

Kérlek bocsás meg nekem amiért hideg voltam veled pedig az eggyetlen melegség csak te vagy.

Ich bedanke mich für Eure Hilfe....bedeutet mit sehr viel.
21808682
Schätzchen, was Du für mich getan hast, kann ich Dir nie erwidern, glaub mir, ich bin immer ehrlich zu Dir.

Bitte verzeih mir, weil ich so kalt zu Dir war, jedoch bist Du die einzige Wärme für mich.
21808685
Danke: Re: Wer kann mir bitte helfen....?
Danke Tschiga, ohne Dich wäre ich echt aufgeschmissen !
Die ungarische Sprache ist sehr schwer und ich glaube, ich brauche ewig diese zu erlernen.
Vielen vielen Dank !!
21808686
 
- Manchmal ist schweigen die einzige Möglichkeit zuzugeben, wie verletzt man ist !

- Wenn Du in mein Herz sehen könntest, würdest Du den Platz sehen, den ich Dir gegeben habe.

- Schätze den Menschen der Dir zeigt, was Du Ihm bedeutest und lasse den gehen, der nicht zu
schätzen weiß, was Du für Ihn tun würdest.

- Irgendwann wirst Du sehen, dass Du einen Diamanten fallen lassen hast um Steine zu sammeln.

- Denk erst einmal darüber nach, wie Du mit mir umgehst, bevor Du Dich wunderst, warum ich so zu
Dir bin.

- Ich laufe Dir gern entgegen, aber nicht hinterher.

- Wenn du mich vermissen solltest, denke bitte daran:
Ich bin nicht gegangen! Du……hast mich gehen lassen.
21808640
"-Néha a hallgatás az egyetlen lehetőség arra, hogy kimutassuk, mennyire megsértettek minket.
-Ha a szívembe láthatnál, ott látnád a helyet is, amit neked tartottam fenn.
-Becsüld meg azt, aki megmutatja neked, mit jelentesz számára és engedd el, aki nem képes becsülni benned, amit érte tennél.
-Egyszer majd meglátod: egy gyémántot ejtettél el csak azért, hogy kavicsokat szedj fel.
-Először gondolkodj el azon, hogyan bánsz velem, mielőtt elcsodálkozol, miért vagyok ilyen veled.
-Feléd futok, nem pedig utánad.
-Ha hiányoznék, jusson eszedbe: Nem én mentem el! Te hagytál elmenni..."
21808642
Vielen Dank für Deine Hilfe!
21808661
 
Küss mich, aber nicht nur mein Lachen, sondern auch meine Tränen…
Berühr mich, aber nicht nur meine Haut, sondern auch mein Herz…
Liebe mich, aber nicht nur meinen Körper, sondern…weil ich es bin !!!

Irgendwann kommt die Zeit in Deinem Leben, in der Du entscheiden musst, ob Du zur nächsten Seite umblätterst oder für immer das Buch schließt.

Wer mein Herz verdient, der bekommt es auch.
Wer es schafft mich zum Lachen zu bringen, dem werde ich dankbar sein.
Wer es schafft, mich um den Verstand zu bringen, dem werde ich ein Leben lang folgen.
Wer es schafft, mich zu lieben, wie ich bin, dem werde ich immer treu sein.
Wer mich einmal geliebt hat, wird mich nie mehr vergessen.
Und wer mit meinen Gefühlen spielt, wird es irgendwann bereuen.

Köszönöm szepen !
21808619
Re: Bitte um Übersetzung..... :-)
"Csókolj, de ne csak ha nevetek, akkor is ha sírok.
Érints meg, de ne csak a bőröm érintsd, a szívemet is.
Szeress, de ne csak a testem, hanem...mert én vagyok az.

Egyszer eljön az idő az életedben, amikor döntened kell: a következő oldalra lapozol vagy örökre becsukod a könyvet.

Aki kiérdemli a szívem, meg is kapja.
Akinek sikerül megnevettetnie, annak hálás leszek.
Akinek sikerül elbűvölnie, azt egy életen át követem.
Akinek sikerül úgy szeretnie, ahogy vagyok, ahhoz örökre hű maradok.
Aki egyszer szeretett engem, soha el nem felejt.
S aki az érzelmeimmel játszik, egyszer megbánja majd."
21808621
Danke: Re: Bitte um Übersetzung..... :-)
Hallo Tschiga, du bist ein Schatz, vielen Dank ! :-)
21808622
 
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht.
aber ich kann nicht alles übersetzen. kann mir jemand helfen?
köszönöm szepen!!!!!

Der ganze Text:
Szia irj ha van kis idöd és lehetöséged irj ha bajvan irj ha elkelhozni
21808463
„Hallo, schreib mir wenn du ein bisschen Zeit und die Möglichkeit dazu hast oder wenn du Probleme hast, oder wenn du (oder jemand/etwas) abgeholt werden muss(t).“
21808475
 
Szia kincsem gondolkodtam és arra jöttem rá, hogy nekem van egy ékszerdobozom tevagy benne az én ékszerem !!!


Ich bedanke mich im Voraus !
21808432
"Ich habe nachgedacht und fand heraus, ich besitze eine Schmuckschachtel und du bist mein Kleinod drinnen!"
21808433
köszi szépen
21808443
 
Nem távolodom csak nagy a fájdalmam ne haragudj most kevés a türelmem imadlák!

Vielen vielen Dank im voraus
21808303
"Ich entfernere mich nicht von dir, nur hab' ich einen grossen Schmerz (wahrscheinlich im Sinne 'Sorgen haben'), jetzt habe ich wenig Geduld, sei mir nicht böse! Ich hab dich lieb!"
21808304
Vielen Dank für die schnelle Übersetzung....
21808305
 
Szia eggyetlenem most értem haza nem találkozunk egyedül vagyok !

21808129
Hallo meine Liebe, ich bin gerade zuhause angekommen. Sehen wir uns? Ich bin alleine hier.
21808131
Hallo Tschiga,

vielen lieben Dank für die schnelle Übersetzung....ohne eure Hilfe, wäre ich echt aufgeschmissen. Ungarisch ist eine sehr interessante Sprache, aber leider auch sehr schwer....aber mein Ehrgeiz ist gepackt und möchte es erlernen....nochmals vielen Dank
21808132
 
Seite:  1481     1479