| Deutsch▲▼ | Kroatisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Zeile f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. redak m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | | | Vokativ | reče | | reci | | | Instrumentativ | | | | | | Lokativ | | | | |
| | Substantiv | |
|
nichts mehr |
ništa više | | | |
|
Wir haben uns nichts mehr zu sagen |
nemamo si nista više reci | | | |
|
Dekl. Candela f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Maßeinheit,SI-Einheit der SI-Basisgröße Lichtstärke) |
Dekl. kandela f | | Substantiv | |
|
ich halts nicht mehr aus |
Ne mogu to vise izdrzat | | | |
|
noch mehr |
još više | | | |
|
mehr oder weniger |
manje-više | | | |
|
aber noch mehr |
ali još više | | | |
|
nie wieder - nicht mehr |
nikada više - ne više | | | |
|
nie wieder |
nikad(a) više | | | |
|
immer mehr - immer weiter |
sve više - sve dalje | | | |
|
mehr oder weniger |
više-manje | | | |
|
Wie geht's? |
Kako si? | | | |
|
ich kann nicht mehr ohne ... |
ne mogu više bez ... | | | |
|
du bist der Beste |
Ti si najbolji | | | |
|
bei weitem |
znatno vise, kudikamo | | | |
|
Dekl. Mehrbettzimmer n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
više krevetna soba f | Einricht./Whg.Einrichtung_Wohnen | Substantiv | |
|
dann haben wir keine Informationen. |
onda nemamo informacije. | | | |
|
sag! (Bef.) |
reci! | | | |
|
sie arbeitet nicht mehr, sie ist Pensionistin. |
ona radi ne više, ona je penzionerka. | | | |
|
er mag Schnaps, aber noch mehr mag er Wein. |
on voli rakiju, ali još više voli vino. | | | |
|
du hast gearbeitet/gemacht. (m., w.) |
ti si radio / radila. | | | |
|
höher advAdverb |
više
Komparativ v. visoko | | Adverb | |
|
mehr |
više
Komparativ v. mnogo | | Adverb | |
|
je mehr ich arbeite, desto mehr habe ich. |
ukoliko više radim, utoliko više imam. | | | |
|
fast nichts |
gotovo ništa | | | |
|
umsonst, für nichts |
za nista | | Adverb | |
|
macht nichts |
nista zato | | | |
|
Wir haben keine Lust |
Nemamo volju | | | |
|
ausdrücklich sagen |
reći izričito | | | |
|
leider, haben wir nicht |
nažalost nemamo | | | |
|
das haben wir nicht. |
to nemamo. | | | |
|
Du bist |
ti si | | | |
|
wo steckst du? |
gdje si? | | | |
|
ich mag dich |
Ti si mi drag / draga (m., w.) | | | |
|
haben wir leider jetzt nicht. |
nažalost sad nemamo. | | | |
|
das haben wir auch nicht. |
to isto nemamo. | | | |
|
es ist nichts Ernstes |
nije ništa ozbiljno | | | |
|
das macht nichts |
ništa to nije | | | |
|
du hast geliebt / gemocht |
ti si volio | | | |
|
was bist du ? |
što si ti ? | | | |
|
Sag niemals nie. |
nikad ne reci nikad. | | | |
|
woher bist du? |
odakle si ti? | | | |
|
was bist du blöd! |
kako si glup! | | | |
|
du bist Maria? |
ti si Maria? | | | |
|
du hast gelebt |
ti si živio | | | |
|
wer bist du? |
tko si ti? | | | |
|
Du bist bekloppt |
Ti si budala | | | |
|
Du hast recht! |
U pravu si! | | Redewendung | |
|
wann bist du angekommen? |
kad si stigao? | | | |
|
sag etwas! |
reci nešto! (Bef.) | | | |
|
Du bist wirklich süß |
baš si sladak | | | |
|
du hast gewünscht |
ti si želio | | | |
|
du hast verstanden |
ti si rasumio | | | |
|
wo bist du? |
gdje si ti? | | | |
|
du bist stark. z.B.Schach |
ti si jak. | | | |
|
Wie geht es Dir? |
Kako si (ti)? | | | |
|
du bist Dreck / Abschaum. Du bist ein Bastard. |
ti si đubre. | | | |
|
Hallo wie gehts |
Bok, kako si ? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.12.2025 13:03:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (HR) Häufigkeit 4 |