nevolim da boli, izvini, mozda sam opet puno gluposti pricao sto uopce nisam mislio!! nije mi vazno kolko dugo traje ili ti mozes, vazno mi je na da uzivamo i da
smo zajedno sretni!!
"Ich will nicht das es weh tut, entschuldige, vielleicht hab ich wieder viel Blödsinn geredet was ich überhaupt nicht wollte (wörtlich gedacht habe)!! Es ist mir nicht wichtig wie lange es dauert oder Du kannst, es ist wichtig dass wir es geniessen und dass wir gemeinsam glücklich sind!!"
---
lg
Inès
ich werde Dich jeden Tag vermissen und Du darfst mich nicht vergessen. Die paar Monate werden wir schon überstehen und danach wird noch besser und schöner. Stell bloß keine Dummheiten an! Meine Augen sind überall!!!
"Bok zlato moje,
svakog ces mi dana nedostajati i ne smijes me zaboraviti. Tih par mjeseci cemo vec izdrzati a poslje toga ce biti jos bolje i lijepse. Samoj nemoj praviti neke gluposti! Moje su oci svagdje!!"
---
Lg
Inès
Hallo,
Ich befinde mich gerade im Aufbau eines Internetportals für die schöne Insel Pag in Kroatien.
Diese Internetpräsentation soll natürlich auch in kroatisch erscheinen. Aus diesem Grund suche ich nun einen oder eine Übersetzer/rin.
Aber ich suche keinen professionellen Übersetzer.
Sondern jemand der daran interessiert ist, mit einem jungen Unternehmen längerfristig zusammen zu arbeiten. Ich selbst besuche die Insel Pag seid 30 Jahre und erkläre sie schon als meine zweite Heimat. Wenn Du die Insel Pag kennst, melde Dich bei mir.
Thomas Denstorf
Hi thomas,
kenne Pag zwa rnicht soooo gut, kann Dir aber vielleicht trotzdem helfen??? Kannst mich ja mal anmailen und mir erklären, was Du Dir da so vorstellst... Imesin (at) aol.com
lg
Inès
hey, ich wohne jetzt in DE aber bin aus kroatien und habe auch dort logopaedie studiert, also mein kroatisch ist ganz perfekt.. und habe schon einige web-seiten uebersetzt.. und kenne Pag sehr gut.. mein e-mail ist emancipated (at) net.hr, ich bin siecher dass wir werden ein gutes team sein;) Mfg, M.