auf Deutsch
in english
auf Kroatisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Kroatisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Kroatisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kroatisch
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
Kroatisch Lern- und Übersetzungsforum
Kroatisch
Bitte keine Texte die dem Urheberrecht unterliegen in dieses Forum schreiben
darum
Bitte setzt diakritische Zeichen (?,?,
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
126
124
user_24354
01.11.2004
Quellen
zum
Lernen
?
Hallo
an
EUCH
,
bin
neu
hier
und
gehöre
auch
zu
der
Gruppe
der "
verleibten
"
ha
, ha, ha....
Da
Du
hier
schon
so
viel
übersetzt
hast
und
auch
tolle
Gedichte
geliefert
hast,
würde
ich
Dich
gern
fragen
ob
Du
zum
Lernen
,
für
einen
Anfänger
etwas
empfehlen
kannst
(
Kurse
in
Wien
,
Quellen
im
www
,
Bücher
;
Sprachlerngruppen
?
...).
Sorry
ob
der
allgemeinen
Frage
-
irgendwie
komme
ich
nicht
wirklich
weiter
und
wäre
für
Hinweise
,
Empfehlungen
und
Ratschläge
dankbar
!
LG
,
Herbl
(
herbl
_
de
(at)
aon
.
at
)
2122081
Antworten ...
user_23909
01.11.2004
Anzeigen
Hallo
an
EUCH
!,
bin
neu
hier
und
gehöre
auch
zu
der
Gruppe
der "
verleibten
"
ha
, ha, ha....
Da
Du
hier
schon
so
viel
übersetzt
hast
und
auch
tolle
Gedichte
geliefert
hast,
würde
ich
Dich
gern
fragen
ob
Du
zum
Lernen
,
für
einen
Anfänger
etwas
empfehlen
kannst
(
Kurse
in
Wien
,
Quellen
im
www
,
Bücher
;
Sprachlerngruppen
?
...).
Sorry
ob
der
allgemeinen
Frage
-
irgendwie
komme
ich
nicht
wirklich
weiter
und
wäre
für
Hinweise
,
Emfehlungen
und
Ratschläge
dankbar
!
LG
,
Herbl
(
herbl
_
de
(at)
aon
.
at
)
2121802
Antworten ...
hans
01.11.2004
bitte
umschreiben
danke
schonmal
hi
und
zwar
habe
ich
ne
frage
zu
einem
gedicht
von
weiter
unten
Es
gibt
keinen
schöneren
Geschmack
als
der
deiner
Lippen
,
kein
schöneres
Laut
als
den
deiner
Stimme
,
keine
schönere
Farbe
als
die
deiner
Augen
, keine
zärtlichere
Berührung
als die deiner
Hände
und
es
gibt (kein schöneres
Gefühl
als den
dich
zu
lieben
!)
und
zwar
würde
ich
gerne
den
satz
in
klammern
getauscht
haben
mit
(
nix
schöneres
als
mit
dir
zusammen
zu
sein
)
hier
die
richtige
ubersetzung
des
ersten
satzes
Nema
ljepseg
okusa
od
tvojih
usana
,
zvukova
od
tvojeg
glasa
,
boje
od tvojih
ociju
,
njeznijeg
dodira
od
tvoje
ruke
i
nema
ljepseg
osjecaja
nego
voljeti
tebe
!
ich
danke
euch
schonmal
fuer
die
arbeit
2120588
Antworten ...
Bernd
.
HR
DE
01.11.2004
Anzeigen
Muss
Liebe
schön
sein
!
Freu
mich
für
dich
!
Danke
schön
,
Dani
.
Sicherlich
bist
Du
aber
weder
zu
jung
,
noch
zu
alt
um
sich
nicht
an
dieses
Gefühl
erinnern
zu
können
!
Erinnere
Dich
daran
und
in
der
Beziehung
läuft
wieder
alles
besser
!
Schön
ist
es
wenn
man
dieses
Gefühl
mit
jemanden
teilen
kann
,
aber
diese
3
(
2
kroatisch
)
Worte
kann
ich
ihr
nicht
entlocken
.
Vielleicht
kann
ich
aber
nur
nicht
zwischen
den
Zeilen
lesen
.
Jetzt
kann
ich
wohl
einen
Tankwagen
voll
Kaffee
spendieren
.
Gruß
Bernd
2120157
Antworten ...
Bernd
.
HR
DE
01.11.2004
Danke
Dani
!
Muss
Liebe
schön
sein
!
Freu
mich
für
dich
!
Danke
schön
,
Dani
.
Sicherlich
bist
Du
aber
weder
zu
jung
,
noch
zu
alt
um
sich
nicht
an
dieses
Gefühl
erinnern
zu
können
!
Erinnere
Dich
daran
und
in
der
Beziehung
läuft
wieder
alles
besser
!
Schön
ist
es
wenn
man
dieses
Gefühl
mit
jemanden
teilen
kann
,
aber
diese
3
(
2
kroatisch
)
Worte
kann
ich
ihr
nicht
entlocken
.
Vielleicht
kann
ich
aber
nur
nicht
zwischen
den
Zeilen
lesen
.
Jetzt
kann
ich
wohl
einen
Tankwagen
voll
Kaffee
spendieren
.
Gruß
Bernd
2120022
Antworten ...
hans
01.11.2004
bitte
umschreiben
danke
schonmal
hi
und
zwar
habe
ich
ne
frage
zu
einem
gedicht
von
weiter
unten
Es
gibt
keinen
schöneren
Geschmack
als
der
deiner
Lippen
,
kein
schöneres
Laut
als
den
deiner
Stimme
,
keine
schönere
Farbe
als
die
deiner
Augen
, keine
zärtlichere
Berührung
als die deiner
Hände
und
es
gibt (kein schöneres
Gefühl
als den
dich
zu
lieben
!)
und
zwar
würde
ich
gerne
den
satz
in
klammern
getauscht
haben
mit
(
nix
schöneres
als
mit
dir
zusammen
zu
sein
)
hier
die
richtige
ubersetzung
des
ersten
satzes
Nema
ljepseg
okusa
od
tvojih
usana
,
zvukova
od
tvojeg
glasa
,
boje
od tvojih
ociju
,
njeznijeg
dodira
od
tvoje
ruke
i
nema
ljepseg
osjecaja
nego
voljeti
tebe
!
ich
danke
euch
schonmal
fuer
die
arbeit
2119969
Antworten ...
Stefan
01.11.2004
Anzeigen
hallo
,
könnte
mir
jemand
bitte
übersetzen
,
was
san
ili
java
?
bedeutet
- [Inf:] schlagen - udarati/udaram; [is-]tući, udariti (udarati); tući [istući], verletzen - ozlijediti / ozlijedim, decken, sein, füttern, bekommen - dobiti, wetten - kladiti se, heißen, singen - [za-]pjevati, werden, nehmen - uzeti, fangen - loviti [uloviti], fallen - opasti, opadati; sjeći, aufhängen, halten - pridržati, pridržavati, schneiden - sjetiti se, sjeći, abbiegen - zakrenuti, zaokretati, wissen - znanje; znati (funkt wie spavati), verlassen - napušten; napustiti (napuštati), ostaviti (ostavljati), denken - misiliti [pomisiliti]; mišljenje; pomišljati, haben, treiben - utjerivati, utjerati; tjerati; utjerivanje, abbeißen - odgristi, odgrisati, schweigen - šutnja {f}, mučanje {n}; šutjeti, mučati; [za-]šutjeti; šutnja; muk, vergleichen - uspoređivati, perf.Asp.: usporediti, hören - čuti; začuti, fliegen - letenje, tenere, essen - jesti, pojesti, fragen, eröffnen, verbinden - spajati; spojiti, spajati; svezati, svezivati, [leer 2791], wohnen, fährt - vožnja, aufhören, kaufen, feiern - [pro-]slaviti, ausmachen, aussehen - izgled, aussteigen - izići; iskrcati se, ausziehen - skidati/skidam; skinuti, skidati; svući, svlačiti, bedeuten, beginnen, besuchen - posjetiti/posjetim, bezahlen, brauchen, bringen - donijeti {1x}, donositi {öfter,regelmäßig}, buchstabieren - reći (govoriti) slovo po slovo, danken - zahvaljivati, [leer 5514], der, sprechen - pričati; razgovarati, razgovoriti, weh tun, drucken - otisnuti (tiskati); pritisnuti (pritiskati), übernachten - prenoćiti, prenoćivati; [pre-, za-]noćiti, dürfen, einkaufen, einladen - ukrcati, ukrcavati, utovariti, utovarivati, empfehlen, enden - završiti se, završavati se, entschuldigen - isprič(av)ati, fahren - voziti, fehlen - nedostati; faliti {regional}; izostanak; manjkati [pomanjkati]; nemati, fernsehen - gledati tv; televizija; gledati televiziju, finden - naći, nalaziti, frühstücken, gehören, gewinnen - dobiti, dobivati, glauben, heiraten - vjenčavati se; oženiti se (ozeniti) (Mann heiratet Frau), udati se (Frau heiratet Mann), helfen, holen, kennenlernen - upoznavanje, kochen - kuhanje, können - moći, kosten, kriegen, kümmern, laufen, liegen, machen - činiti / raditi; [u-, na]činiti, [na-]praviti, [u-]raditi, rauchen - pušiti; pusenje, regnen - kišiti, reisen, reparieren, riechen - mirisati; [po-]mirisati, [leer 5756], scheinen - izgledati; svijetliti; sjajiti, sijati; sjati, schicken - poslati, schlafen, schließen, schmecken - prijati/prijam; okusiti, schreiben - pisanje; dopis, schwimmen - plivanje, sehen, sich treffen - sretati se, sresti se, susretati se, susresti se, sich vorstellen, sich waschen - [o-]prati se, umiti (umivati) se, sitzen, [leer 5769], stehen - stajati, stati, stellen, suchen - tražiti; potražiti, tanzen - plesati, igrati {Tänze,Folklore}, telefonieren, treffen - (ins Ziel) pogoditi;(sich) sresti, sastati; sresti, trinken - piti, popiti, tun - raditi, überweisen - doznačiti, doznačivati, umziehen - preobući, preoblačiti; preseliti se, preseljavati se; presvući, presvlačiti; seliti [preseliti} se, unterschreiben, verdienen - zaslužiti, zavrijediti; zaraditi, zarađivati {Geld}; zaslužiti, zasluživati {Lob}, verkaufen, vermieten - iznajmiti; iznajmiti, iznamljivati, verstehen - razumjeti; pojmiti, poimati; uvidjeti, uviđati, vorstellen, wandern - pješačiti, warten - čekati; čekanje, waschen - prati, wehtun - boljeti / bolim, [leer 5790], wollen - htjeti, željeti, zahlen - brojevi; brojiti, izbrojiti, prebrojiti, zum - uz, legen - metnuti, metati; položiti (polagati), staviti (stavljati), arbeiten - radovi, entspannen - opuštanje, [leer 1323], stammen, lachen - smijeh, mögen, leben - živjeti; život, öffnen, gehen, kommen - dolazak, [leer 5501]'>
bedeutet
2119903
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X