neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
ich glaub mein name ist hebräisch (Alina) und heißt die erhabende weiß einer ob das stimmt un wie schreibt man das dann mit hebräischen schrieftzeichen wäre nett wenn ihr antwortet:-)
17404020
Also nach meinen Recherchen ist der Name nicht Hebräisch.
Viele unterschiedliche Webseiten und Bücher behaupten unterschiedliches:
• französische Kurzform von Adelina (germanisch: adal = nobel)
• slawische Variante von Helena ("hell", "nobel")
• weibliche Form von Ali
• schottische weibliche Form von Alistair

Ich würde's auf Hebräisch
17404166
re: "Alina"
Für den Fall, dass "Alina" in Bezug zu bspw. "Helena" (die ja immer wieder auch als "Hellenin" gedeutet wird) und Hellas-Griechenland stehen sollte:

In "Wortkunde der Bibel" (Baader; Grieser Fachbuchverlag, 2000) wird "hä'llen" = "(der) Hellene" als Wortstamm genannt für die altgriechische Familie:

hälla's = Hellas
hälleniko's = hellenisch (Adj)
hälleni's = hellenistisch
hälleniste's = Hellenist
hällenisti' = hellenisch (Adv),

die man dort herleitet von altgriechisch z.B.:

älae'a = Ölbaum, Olive
ä'laeon = Öl, Olivenöl, Salböl
ä'läos = Erbarmen
äla'wnomae = stoßweise getrieben werden.

Für die hä'llen-Familie wird deren althebräische Herkunft wie folgt angegeben (Beispiele):

LeN = (der) Nächtigende
ALI'N = (ich) nächtige
(aram.) Che'LäM = Traum.

Hoffe - es hilft weiter - Lieb Gruß - Thomas

PS: (Doppel-)Vokal vor dem Strichlein betonen. "ae" wie dt. "ei" sprechen.
17405111
re: re: "Alina"
hallo

kann mir jemand diese schrift übersetzen?
[img]http://www.keh.net/~zij00939/zeichen.JPG[/img]
das =N hat nichts zu bedeuten.
danke im voraus.
MfG
Jürgen
17629005
 
bitte wie schreibt man arkadi auf hebräisch?
17402984
Was bedeutet das Wort denn?
17403188
das ist ein name arkadi ein jüdischer name ich muss unbedingt wissen wie das auf hebräisch geschrieben wird
17408722
 
übersetzung
Hallo, ich hätte gerne die Übersetzung für lebe deinen traum in hebräischen Schriftzeichen,brauch es für ein tattoo! wäre ganz lieb wenn sie mir jemand posten würde.
17401898
 
he wisst ihr vielleicht was " du bist der mann" auf hebräisch heißt? wie man es ausspricht. wäre mir sehr geholfen. vielen dank
17393965
@marlis:
"atah haisch" (in der Bibel in :2S12.7:)

So viel erst mal althebräisch - in deutscher Schreibweise.
Das andre weiß bestimmt der André.

LG - Thomas
17394335
Auf Neuhebräisch dürft's genauso sein, wie des Thomsen Version auf Althebräisch. Heute mal ganz penibel:

Deutsch: Du bist der Mann.
Hebräisch: .
17397155
 
Hallo zusammen...

Bitte um Übersetzung für folgenden Satz:

ata ba lev sheli

Vielen Dank schon mal!
17391439
re: "ata ba lev sheli"
dürfte heißen: "Komm in mein Herz".
17392900
re: re: "ata ba lev sheli"
Danke! ;-)
17393132
re: "ata ba lev sheli"
hallo, der satz bedeutet : du bist in meinem Herzen !
19822813
 
hi wisst ihr wie man den namen arkadi auf hebräisch schreibt, ich wäre euch sehr dankbar wenn ihr mir antwortet lg
17390053
 
Hey alle zusammen! Ich bin neu hier,ich mach den ersten Post mal "kurz" ^^. Mein Name ist glaube ich hebräisch. Ich hab sogar schon Schriftzeichen gefunden

רננה - Renana

stimmt das? Es sieht so einfach aus, deswegen frag ich^^. Dann wollte ich noch fragen wie mein Name "richtig"(hebräisch) ausgesprochen wird, hier sprechen ihn alle so aus,wie man ihn schreibt. Meine letzte Frage wäre nur noch, was er bedeutet^^. Ich weiß das er Freude bedeutet, aber is das die einzige Bedeutung?
Danke im Vorraus,
Renana
17386935
Hallo!
Ich finde im Wörterbuch unter "רננה" (Renana) die Bedeutung "Gesang". Von Freude steht da zwar nichts, aber es kann vielleicht beides heißen.

Die Aussprache ist wirklich genau wie im Deutschen. Das "R" ist nicht gerollt, sondern wie das Deutsche, das "e" ist eher kurz, also nicht wie in "Reh", obwohl das Wort im Hebräischen auf ein "h" endet, wird dieses nicht mitgesprochen.
Ich kann nicht 100% sagen, wo die Betonung sitzt, aber ich glaube, nicht auf der 1. Silbe... also entweder ReNAna oder RenaNA. Wahrscheinlich eher letzteres, bin mir aber nicht sicher.

Achja, der Name sieht deshalb so kurz aus, weil man im Hebräischen die Vokale weglässt. Man schreibt nur die Konsonanten, deswegen in deinem Fall (von rechts nach links): RNNH. Eigentlich Renanah, aber das -h lässt man i.A. weg.

Liebe Grüße,
- André
17387083
Hei, Renana,

in meiner biblischen Namenskonkordanz kommst du nicht vor.
Aber ;) in meinem Hebräisch-Wörterbuch zum AT als althebräisches Wort:

RöNaNaH ("ö" + "a" nur als Punktierung; vereinfacht: renanah) = wörtlich: "Lichtruf" (iSv "lichter Ruf"), frei übersetzt: "Jubel"

Aus der Wortfamilie:
RoN = Lichtertönung (frei: "Jubelton"; Wurzel der Familie: RN)
RaNaH = Lichttönen (iSv "lichtes Tönen"; frei: "Jubelertönen")
RiNaH = Lichttönendes
RaNaN = lichtrufen (jubeln) machen, lichtgerufen sein/werden, lichtrufend
RöNaNiM = Lichtrufe
Umkehrung der Wurzel: NeR = Leuchte, verwandt mit OR = Licht

LG - auch an André - Thomas
17387421
Hallo......

mein Schatz heißt Thomas, kann mir bitte jemand sagen wie der Name auf Hebräisch geschrieben wird?????


BITTE!!!!
19424598
 
Seite:  11     9