Hebr

ich glaub mein name ist hebräisch (Alina) und heißt die erhabende weiß einer ob das stimmt un wie schreibt man das dann mit hebräischen schrieftzeichen wäre nett wenn ihr antwortet:-)

zur Forumseite
Also nach meinen Recherchen ist der Name nicht Hebräisch.
Viele unterschiedliche Webseiten und Bücher behaupten unterschiedliches:
• französische Kurzform von Adelina (germanisch: adal = nobel)
• slawische Variante von Helena ("hell", "nobel")
• weibliche Form von Ali
• schottische weibliche Form von Alistair

Ich würde's auf Hebräisch

zur Forumseite
re: "Alina"
Für den Fall, dass "Alina" in Bezug zu bspw. "Helena" (die ja immer wieder auch als "Hellenin" gedeutet wird) und Hellas-Griechenland stehen sollte:

In "Wortkunde der Bibel" (Baader; Grieser Fachbuchverlag, 2000) wird "hä'llen" = "(der) Hellene" als Wortstamm genannt für die altgriechische Familie:

hälla's = Hellas
hälleniko's = hellenisch (Adj)
hälleni's = hellenistisch
hälleniste's = Hellenist
hällenisti' = hellenisch (Adv),

die man dort herleitet von altgriechisch z.B.:

älae'a = Ölbaum, Olive
ä'laeon = Öl, Olivenöl, Salböl
ä'läos = Erbarmen
äla'wnomae = stoßweise getrieben werden.

Für die hä'llen-Familie wird deren althebräische Herkunft wie folgt angegeben (Beispiele):

LeN = (der) Nächtigende
ALI'N = (ich) nächtige
(aram.) Che'LäM = Traum.

Hoffe - es hilft weiter - Lieb Gruß - Thomas

PS: (Doppel-)Vokal vor dem Strichlein betonen. "ae" wie dt. "ei" sprechen.

zur Forumseite
re: re: "Alina"
hallo

kann mir jemand diese schrift übersetzen?
[img]http://www.keh.net/~zij00939/zeichen.JPG[/img]
das =N hat nichts zu bedeuten.
danke im voraus.
MfG
Jürgen

zur Forumseite