| Deutsch▲▼ | Manx▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
kämpfen english: make war (verb): I. Krieg führen, kämpfen | cagg | Verb | |||
|
angenehm sein english: please: I. gefallen, Anklang finden, angenehm sein, zusagen | aill | Verb | |||
|
Krieg führen english: make war (verb): I. Krieg führen, kämpfen | cagg | Verbrechersynd., NGO, Agenda | Verb | ||
|
empfindsam sein intransitiv english: be tender (verb): I. zart, weich, sanft sein, empfindsam sein; |
meiygh VN: meiyghey, meiyghaghey | Verb | |||
|
zart, weich, sanft sein intransitiv english: be tender (verb): I. zart, weich, sanft sein, empfindsam sein; |
meiygh VN: meiyghey, meihaghey | Verb | |||
|
von Wert sein intransitiv english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein; |
coont VN: coontey | Verb | |||
|
rechnen transitiv intransitiv english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein; |
coont VN: coontey | Verb | |||
|
tropfen intransitiv english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen; |
drigey VN: drigey | Verb | |||
|
zählen transitiv intransitiv english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein; | coont | Verb | |||
|
mälzen english: malt (verb): I. {v/t} mälzen, malzen; II. unter Zusatz von Malz herstellen; III. {v/i} zu Malz werden |
braghey VN: braghey | Verb | |||
|
malzen english: malt (verb): I. {v/t} mälzen, malzen; II. unter Zusatz von Malz herstellen; III. {v/i} zu Malz werden |
braghey VN: braghey | Verb | |||
|
reinigen von Sünden english: sanctify (verb): I. {v/t} heiligen: a) weihen; b) (von Sünden) reinigen; c) {Verwaltungssprache, Religion, kath. Kirche} rechtfertigen {fig.}; |
casherickee VN: casherickey | Verb | |||
|
heiligen english: sanctify (verb): I. {v/t} heiligen: a) weihen; b) (von Sünden) reinigen; c) {Verwaltungssprache, Religion, kath. Kirche} rechtfertigen {fig.}; |
casherickee VN: casherickey | Verb | |||
|
weihen english: sanctify (verb): I. {v/t} heiligen: a) weihen; b) (von Sünden) reinigen; c) {Verwaltungssprache, Religion, kath. Kirche} rechtfertigen {fig.}; |
casherickee VN: casherickey | Verb | |||
|
rechtfertigen english: sanctify (verb): I. {v/t} heiligen: a) weihen; b) (von Sünden) reinigen; c) {Verwaltungssprache, Religion, kath. Kirche} rechtfertigen {fig.}; |
casherickee VN: casherickee | relig, jur, Verwaltungspr, kath. Kirche | Verb | ||
|
berücksichtigen transitiv english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein; |
coont VN: coontey | Verb | |||
|
halten für transitiv english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein; |
coont VN: coontey | Verb | |||
|
erachten transitiv english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein; |
coont VN: coontey | Verb | |||
|
schätzen transitiv english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein; |
coont VN: coontey | Verb | |||
|
berechnen transitiv english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein; |
coont VN: coontey | Verb | |||
|
zu Malz werden english: malt (verb): I. {v/t} mälzen, malzen; II. unter Zusatz von Malz herstellen; III. {v/i} zu Malz werden |
braghey VN: braghey | Verb | |||
|
mitzählen intransitiv english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein; |
coont VN: coontey | Verb | |||
|
einschließen transitiv english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein; |
coont VN: coontey | Verb | |||
|
aufzählen transitiv english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein; |
coont VN: coontey | Verb | |||
|
mitzählen transitiv intransitiv english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein; | coont | Verb | |||
|
abzählen transitiv english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein; |
coont VN: coontey | Verb | |||
|
unter Zusatz von Malz herstellen english: malt (verb): I. {v/t} mälzen, malzen; II. unter Zusatz von Malz herstellen; III. {v/i} zu Malz werden |
braghey VN: braghey | Verb | |||
|
locken transitiv english: entice (verb): I. {v/t} locken; II. verlocken, verleiten, verführen; entice s.o. away / a) jmdn. weglocken (from / von); b) {Kommerz, Beruf} jmdn. abwerben; entice s.o.'s wife away / jmdm. seine Frau abspenstig machen; | cleayn | Verb | |||
|
tröpfeln transitiv english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen; |
drigey VN: drigey | Verb | |||
|
tröpfeln intransitiv english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen; |
drigey VN: drigey | Verb | |||
|
herabtropfen lassen transitiv english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen; |
drigey VN: drigey | Verb | |||
|
verführen transitiv english: entice (verb): I. {v/t} locken; II. verlocken, verleiten, verführen; entice s.o. away / a) jmdn. weglocken (from / von); b) {Kommerz, Beruf} jmdn. abwerben; entice s.o.'s wife away / jmdm. seine Frau abspenstig machen; |
cleayn VN: cleayney | Verb | |||
|
triefen intransitiv english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen; |
drigey VN: drigey | fig, allg | Verb | ||
|
aussortieren transitiv english: winnow (verb), (s): I. a) (Getreide) schwingen; b) (Spreu) trennen (from / von); II. {fig.} sichten; III. {fig.} trennen, scheiden (from / von), unterscheiden (from / von); IV. aussortieren; V. herausfinden; VI. {s}: {Landwirtschaft} Wanne {f}, Futterschwinge {f}; |
fasn, fasin, fasnee VN: fasney | Verb | |||
|
herabtröpfeln intransitiv english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen; |
drigey VN: drigey | Verb | |||
|
herabtröpfeln intransitiv english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen; |
drigey VN: drigey | Verb | |||
|
herabtropfen intransitiv english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen; |
drigey VN: drigey | Verb | |||
|
bestrebt sein english: strive (verb): I. sich bemühen, bestrebt sein; II. streben nach / for, after, ringen, sich mühen (um); III. (erbittert) kämpfen (against / gegen; with / mit), ringen (with / mit); | streeu | Verb | |||
|
groß sein messen english: measure (verb): I. vermessen, ausmessen, abmessen, zumessen; II. {figürlich} ermessen; III. abmessen, abschätzen; IV. beurteilen nach / measure by; V. vergleichen, messen; VI. Messungen vornehmen; VII. messen, groß sein; | towse | Verb | |||
|
schwingen Getreide transitiv english: winnow (verb), (s): I. a) (Getreide) schwingen; b) (Spreu) trennen (from / von); II. {fig.} sichten; III. {fig.} trennen, scheiden (from / von), unterscheiden (from / von); IV. aussortieren; V. herausfinden; VI. {s}: {Landwirtschaft} Wanne {f}, Futterschwinge {f}; |
fasn, fasin, fasnee VN: fasney | landw | Verb | ||
|
sichten transitiv english: winnow (verb), (s): I. a) (Getreide) schwingen; b) (Spreu) trennen (from / von); II. {fig.} sichten; III. {fig.} trennen, scheiden (from / von), unterscheiden (from / von); IV. aussortieren; V. herausfinden; VI. {s}: {Landwirtschaft} Wanne {f}, Futterschwinge {f}; |
fasn, fasin, fasnee VN: fasney | fig, übertr. | Verb | ||
|
verleiten transitiv english: entice (verb): I. {v/t} locken; II. verlocken, verleiten, verführen; entice s.o. away / a) jmdn. weglocken (from / von); b) {Kommerz, Beruf} jmdn. abwerben; entice s.o.'s wife away / jmdm. seine Frau abspenstig machen; |
cleayn VN: cleayney | Verb | |||
|
unterscheiden transitiv english: winnow (verb), (s): I. a) (Getreide) schwingen; b) (Spreu) trennen (from / von); II. {fig.} sichten; III. {fig.} trennen, scheiden (from / von), unterscheiden (from / von); IV. aussortieren; V. herausfinden; VI. {s}: {Landwirtschaft} Wanne {f}, Futterschwinge {f}; |
fasn, fasin, fasnee VN: fasney | fig, übertr. | Verb | ||
|
trennen Spreu english: winnow (verb), (s): I. a) (Getreide) schwingen; b) (Spreu) trennen (from / von); II. {fig.} sichten; III. {fig.} trennen, scheiden (from / von), unterscheiden (from / von); IV. aussortieren; V. herausfinden; VI. {s}: {Landwirtschaft} Wanne {f}, Futterschwinge {f}; |
fasn, fasin, fasnee VN: fasney | landw | Verb | ||
|
klingen intransitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | Verb | |||
|
verlocken transitiv english: entice (verb): I. {v/t} locken; II. verlocken, verleiten, verführen; entice s.o. away / a) jmdn. weglocken (from / von); b) {Kommerz, Beruf} jmdn. abwerben; entice s.o.'s wife away / jmdm. seine Frau abspenstig machen; |
cleayn VN: cleayney | Verb | |||
|
maßgebend sein für intransitiv english: govern (verb): I. regieren (auch linguistisch), beherrschen (auch figürlich); II. leiten, führen, verwalten, lenken; III. (figürlich) regeln, bestimmen, maßgebend sein für, leiten; IV. beherrschen, zügeln; V. regeln, steuern; VI. regieren, herrschen (auch figürlich); |
reill VN: reill, reilley | fig | Verb | ||
|
herausfinden transitiv english: winnow (verb), (s): I. a) (Getreide) schwingen; b) (Spreu) trennen (from / von); II. {fig.} sichten; III. {fig.} trennen, scheiden (from / von), unterscheiden (from / von); IV. aussortieren; V. herausfinden; VI. {s}: {Landwirtschaft} Wanne {f}, Futterschwinge {f}; |
fasn, fasin, fasnee VN: fasney | übertr. | Verb | ||
|
tönen intransitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | Verb | |||
|
hängen english: hang (verb): I. hängen, baumeln (by, on / an [Dativ]); II. herabhängen, hängen, fallen (Kleid, etc.); III. hängen, gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ]), sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ]), abhängen (von); VI. sich senken oder neigen; |
cront VN: crontey | Verb | |||
|
schallen intransitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | Verb | |||
|
erklingen lassen transitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | Verb | |||
|
ertönen lassen transitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | Verb | |||
|
erschallen lassen transitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | Verb | |||
|
erklingen allg. auch fig. intransitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | fig, allg | Verb | ||
|
ertönen intransitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | Verb | |||
|
trennen, scheiden transitiv english: winnow (verb), (s): I. a) (Getreide) schwingen; b) (Spreu) trennen (from / von); II. {fig.} sichten; III. {fig.} trennen, scheiden (from / von), unterscheiden (from / von); IV. aussortieren; V. herausfinden; VI. {s}: {Landwirtschaft} Wanne {f}, Futterschwinge {f}; |
fasn, fasin, fasnee VN: fasney | fig | Verb | ||
|
erschallen intransitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | Verb | |||
|
wund sein intransitiv english: wound ² (verb), (s): I. {s} Wunde {f} (auch figürlich), Verletzung {f}, Verwundung {f}: wound of entry (exit) / {Militär} Einschuss {m} (Ausschuss); II. {fig.} Verletzung {f}, Kränkung {f}; III. {v/t} verwunden, verletzen (beide auch fig. kränken; IV. {v/i} wund sein; |
lhott VN: lhottey | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 13:36:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Manx Deutsch war von Wert
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken