Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch eas - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Wiesel [auch Schlange, Ratte verächtlich] - n Deklinieren eas [Sing. Nom.: an eas, Gen.: na heasa, Dat.: don eas / leis an eas; Pl. Nom.: na heasa, Gen.: na n-eas, Dat.: leis na heasa] easa [Nom./Dat.], eas [Gen.] f
eas [ɑs], easa [ɑsə];
Substantiv
Deklinieren Wasserfall -fälle m
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren eas [Sing. Nom.: an t-eas, Gen.: an easa, Dat.: don eas / leis an eas; Pl. Nom.: na heasanna, Gen.: na n-easanna, Dat.: leis na heasanna] easanna m
An Chéad Díochlaonadh; eas [ɑs], Sing. Gen.: easa [ɑsə], Plural: easanna [ɑsənə];
Substantiv
anhalten
hielt anhat angehalten

ich halte an / coiscim [koʃkʹimʹ] [im Sinne von: verhindern, hindern, unterbrechen, verbieten] [Stamm: coisc [kosk]; {alt} Irisch eas-->eamar angepasst; Verbalnomen: cosc [kosk] , Verbaladjektiv: coiscthe [koʃkʹihi]; Futur: coiscfear autonom, coiscfidh sé / er wird anhalten;]
Entpatalisierung des Verbstammes cois zu cosc; Verbalnomen: cosc
coiscim
cosc {VN}do choisc (mé,tú,sé,eas,sibh,siad)coiscthe

coiscim [koʃkʹimʹ], cosc [kosk], coiscthe [koʃkʹihi]; Präsens: 1. Pers. Sing. coiscim 2. Pers. Sing. coisceann tú; 3. Pers. Sing. coisceann sé; 1. Pers. Pl. coiscimid; 2. Pers. Pl. coisceann sibh; 3. Pers. Pl. coisceann siad; autonom: coisctear; Präteritum: 1. Pers. Sing. do choisc mé; 2. Pers. Sing. do choisc tú; 3. Pers. Sing. do choisc sé, 1. Pers. Pl. do choisceamar [alte Form auf eas] 2. Pers. Pl. do choisc sibh; 3. Pers. Pl. do choisc siad; autonom: coisceadh Imperfekt-Präteritum: 1. Pers. Sing. do choiscinn 2. Pers. Sing. do choiscteá; 3. Pers. Sing. do choisceadh sé, 1. Pers. Pl. do do choiscimis; 2. Pers. Pl. do choisceadh sibh; 3. Pers. Pl. do choiscidís; autonom: do choisctí Futur: 1. Pers. Sing. coiscfidh mé; 2. Pers. Sing. coiscfidh tú; 3. Pers. Sing. coiscfidh sé; 1. Pers. Pl. coiscfidh 2. Pers. Pl. coiscfidh sibh; 3. Pers. Pl. coiscfidh siad; autonom: coisfear Konditional 1. Pers. Sing. do choiscfinn; 2. Pers. Sing. do choiscfeá; 3. Pers. Sing. do choiscfeadh sé; 1. Pers. Pl. do choiscfimis; 2. Pers. Pl. do choiscfeadh sibh; 3. Pers. Pl. do choiscfidís; autonom: do choiscfí Imperativ: 1. Pers. Sing. coiscim; 2. Pers. Sing. coisc; 3. Pers. Sing. coisceadh sé; 1. Pers. Pl. coiscimis; 2. Pers. Pl. coiscigí (**auf igí); 3. Pers. Pl. coiscidís; autonom: coisctear; Konjunktiv-Präsens 1. Pers. Sing. go gcoisce mé; 2. Pers. Sing. go gcoisce tú; 3. Pers. Sing. go gcoisce sé; 1. Pers. Pl. go gcoiscimid; 2. Pers. Pl. go gcoisce sibh; 3. Pers. Pl. go gcoisce siad; autonom: go gcoisctear; Konjunktiv-Präteritum: 1. Pers. Sing. dá gcoiscinn; 2. Pers. Sing. dá gcoiscteá; 3. Pers. Sing. dá gcoisceadh sé; 1. Pers. Pl. dá gcoiscimis; 2. Pers. Pl. dá gcoisceadh sibh; 3. Pers. Pl. dá gcoiscidís; autonom: dá gcoisctí; Verbalnomen: coisc; Verbaladjektiv: coiscthe [koʃkʹihi]; ich halte an / coiscim [koʃkʹimʹ] [im Sinne von: verhindern, hindern, unterbrechen, verbieten] [Stamm: coisc [kosk]; {alt} Irisch eas angepasst; Verbalnomen: cosc [kosk] , Verbaladjektiv: coiscthe; Futur: coiscfear autonom, coiscfidh sé / er wird anhalten;]
Verb
liefern transitiv
liefertehat geliefert

ich liefere /soláthraím (slɑ:r'hi:mʹ, slɑ:hər) [im Irischen: Stamm: soláthair, Verbalnomen: soláthar, Verbaladjektiv: soláthairthe; kein Standardverb, hiervon sind je nach Region noch Endungen gebräuchlich: auf eas,ir, im Präteritum auf íos, ír, + 2. Pers., im Futur soláthród (nicht Standard), + Vergangenheitspartikel do wird nicht im Standard verwendet, ist eine Besonderheit, da es Regionen gibt, die die Vergangenheitsform "do" dem Verb nicht voranstellen, bei diesem Verb wird hiervon aber im Nicht-Standard Gebrauch gemacht, im Standard natürlich Vergangenheitswort dá wird ganz normal dem Verb vorangestellt; Futur Standard: soláthróid analytisch;]
Verbalnomen: soláthar (slɑ:hər)
soláthraím
soláthar {VN}sholáthair [mé,tú,se,sholáthraíomar,sibh,siad]soláthairthe

soláthraím [slɑ:r'hi:mʹ], soláthar [slɑ:hər]; Präsens: autonom: soláthraítear; Präteritum: autonom: soláthraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: sholáthraítí; Futur: autonom: soláthrófar; Konditional: autonom: sholáthrófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go soláthraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá soláthraítí; Verbaladjektiv: soláthairthe; Verbalnomen: soláthar;
Verb
hindern
hindertehat gehindet

ich hinder(e) /coiscim
Entpatalisierung des Verbstammes cois zu cosc; Verbalnomen: cosc
coiscim
cosc {VN}do choisc (mé,tú,sé,eamar,sibh,siad)coiscthe

coiscim [koʃkʹimʹ], cosc [kosk], coiscthe [koʃkʹihi]; Präsens: 1. Pers. Sing. coiscim 2. Pers. Sing. coisceann tú; 3. Pers. Sing. coisceann sé; 1. Pers. Pl. coiscimid; 2. Pers. Pl. coisceann sibh; 3. Pers. Pl. coisceann siad; autonom: coisctear; Präteritum: 1. Pers. Sing. do choisc mé; 2. Pers. Sing. do choisc tú; 3. Pers. Sing. do choisc sé, 1. Pers. Pl. do choisceamar [alte Form auf eas] 2. Pers. Pl. do choisc sibh; 3. Pers. Pl. do choisc siad; autonom: coisceadh Imperfekt-Präteritum: 1. Pers. Sing. do choiscinn 2. Pers. Sing. do choiscteá; 3. Pers. Sing. do choisceadh sé, 1. Pers. Pl. do do choiscimis; 2. Pers. Pl. do choisceadh sibh; 3. Pers. Pl. do choiscidís; autonom: do choisctí Futur: 1. Pers. Sing. coiscfidh mé; 2. Pers. Sing. coiscfidh tú; 3. Pers. Sing. coiscfidh sé; 1. Pers. Pl. coiscfidh 2. Pers. Pl. coiscfidh sibh; 3. Pers. Pl. coiscfidh siad; autonom: coisfear Konditional 1. Pers. Sing. do choiscfinn; 2. Pers. Sing. do choiscfeá; 3. Pers. Sing. do choiscfeadh sé; 1. Pers. Pl. do choiscfimis; 2. Pers. Pl. do choiscfeadh sibh; 3. Pers. Pl. do choiscfidís; autonom: do choiscfí Imperativ: 1. Pers. Sing. coiscim; 2. Pers. Sing. coisc; 3. Pers. Sing. coisceadh sé; 1. Pers. Pl. coiscimis; 2. Pers. Pl. coiscigí (**auf igí); 3. Pers. Pl. coiscidís; autonom: coisctear; Konjunktiv-Präsens 1. Pers. Sing. go gcoisce mé; 2. Pers. Sing. go gcoisce tú; 3. Pers. Sing. go gcoisce sé; 1. Pers. Pl. go gcoiscimid; 2. Pers. Pl. go gcoisce sibh; 3. Pers. Pl. go gcoisce siad; autonom: go gcoisctear; Konjunktiv-Präteritum: 1. Pers. Sing. dá gcoiscinn; 2. Pers. Sing. dá gcoiscteá; 3. Pers. Sing. dá gcoisceadh sé; 1. Pers. Pl. dá gcoiscimis; 2. Pers. Pl. dá gcoisceadh sibh; 3. Pers. Pl. dá gcoiscidís; autonom: dá gcoisctí; Verbalnomen: cosc; Verbaladjektiv: coiscthe [koʃkʹihi]; ich halte an / coiscim [koʃkʹimʹ] [im Sinne von: verhindern, hindern, unterbrechen, verbieten] [Stamm: coisc [kosk]; {alt} Irisch eas angepasst; Verbalnomen: cosc [kosk] , Verbaladjektiv: coiscthe; Futur: coiscfear autonom, coiscfidh sé / er wird anhalten;]
Verb
verhindern
verhindertehat verhindert

ich verhinder(e) / coiscim
Entpatalisierung des Verbstammes cois zu cosc; Verbalnomen: cosc
coiscim
cosc {VN}do choisc (mé,tú,sé,eamar,sibh,siad)coischthe

coiscim [koʃkʹim'], cosc [kosk], coischthe [koʃkʹihi]; Präsens: 1. Pers. Sing. coiscim 2. Pers. Sing. coisceann tú; 3. Pers. Sing. coisceann sé; 1. Pers. Pl. coiscimid; 2. Pers. Pl. coisceann sibh; 3. Pers. Pl. coisceann siad; autonom: coisctear; Präteritum: 1. Pers. Sing. do choisc mé; 2. Pers. Sing. do choisc tú; 3. Pers. Sing. do choisc sé, 1. Pers. Pl. do choisceamar [alte Form auf eas] 2. Pers. Pl. do choisc sibh; 3. Pers. Pl. do choisc siad; autonom: coisceadh Imperfekt-Präteritum: 1. Pers. Sing. do choiscinn 2. Pers. Sing. do choiscteá; 3. Pers. Sing. do choisceadh sé, 1. Pers. Pl. do do choiscimis; 2. Pers. Pl. do choisceadh sibh; 3. Pers. Pl. do choiscidís; autonom: do choisctí Futur: 1. Pers. Sing. coiscfidh mé; 2. Pers. Sing. coiscfidh tú; 3. Pers. Sing. coiscfidh sé; 1. Pers. Pl. coiscfidh 2. Pers. Pl. coiscfidh sibh; 3. Pers. Pl. coiscfidh siad; autonom: coisfear Konditional 1. Pers. Sing. do choiscfinn; 2. Pers. Sing. do choiscfeá; 3. Pers. Sing. do choiscfeadh sé; 1. Pers. Pl. do choiscfimis; 2. Pers. Pl. do choiscfeadh sibh; 3. Pers. Pl. do choiscfidís; autonom: do choiscfí Imperativ: 1. Pers. Sing. coiscim; 2. Pers. Sing. coisc; 3. Pers. Sing. coisceadh sé; 1. Pers. Pl. coiscimis; 2. Pers. Pl. coiscigí (**auf igí); 3. Pers. Pl. coiscidís; autonom: coisctear; Konjunktiv-Präsens 1. Pers. Sing. go gcoisce mé; 2. Pers. Sing. go gcoisce tú; 3. Pers. Sing. go gcoisce sé; 1. Pers. Pl. go gcoiscimid; 2. Pers. Pl. go gcoisce sibh; 3. Pers. Pl. go gcoisce siad; autonom: go gcoisctear; Konjunktiv-Präteritum: 1. Pers. Sing. dá gcoiscinn; 2. Pers. Sing. dá gcoiscteá; 3. Pers. Sing. dá gcoisceadh sé; 1. Pers. Pl. dá gcoiscimis; 2. Pers. Pl. dá gcoisceadh sibh; 3. Pers. Pl. dá gcoiscidís; autonom: dá gcoisctí; Verbalnomen: coisc; Verbaladjektiv: coischthe; ich halte an / coiscim [koʃkʹimʹ] [im Sinne von: verhindern, hindern, unterbrechen, verbieten] [Stamm: coisc [kosk]; {alt} Irisch eas angepasst; Verbalnomen: cosc [kosk] , Verbaladjektiv: coischthe; Futur: coiscfear autonom, coiscfidh sé / er wird anhalten;]
Verb
unterbrechen
unterbrachhat unterbrochen

ich unterbreche/coiscim [Stamm im Irischen: coisc; Verb der 1. Konjugation; Verbaladjektiv: coiscthe, Verbalnomen: cosc;]
Entpatalisierung des Verbstammes cois zu cosc; Verbalnomen: cosc;
coiscim
cosc {VN}do choisc (mé,tú,sé,eamar,sibh,siad)coischthe

coiscim [koʃkʹimʹ], cosc [kosk], coiscthe [koʃkʹihi]; Präsens: 1. Pers. Sing. coiscim 2. Pers. Sing. coisceann tú; 3. Pers. Sing. coisceann sé; 1. Pers. Pl. coiscimid; 2. Pers. Pl. coisceann sibh; 3. Pers. Pl. coisceann siad; autonom: coisctear; Präteritum: 1. Pers. Sing. do choisc mé; 2. Pers. Sing. do choisc tú; 3. Pers. Sing. do choisc sé, 1. Pers. Pl. do choisceamar [alte Form auf eas] 2. Pers. Pl. do choisc sibh; 3. Pers. Pl. do choisc siad; autonom: coisceadh Imperfekt-Präteritum: 1. Pers. Sing. do choiscinn 2. Pers. Sing. do choiscteá; 3. Pers. Sing. do choisceadh sé, 1. Pers. Pl. do do choiscimis; 2. Pers. Pl. do choisceadh sibh; 3. Pers. Pl. do choiscidís; autonom: do choisctí Futur: 1. Pers. Sing. coiscfidh mé; 2. Pers. Sing. coiscfidh tú; 3. Pers. Sing. coiscfidh sé; 1. Pers. Pl. coiscfidh 2. Pers. Pl. coiscfidh sibh; 3. Pers. Pl. coiscfidh siad; autonom: coisfear Konditional 1. Pers. Sing. do choiscfinn; 2. Pers. Sing. do choiscfeá; 3. Pers. Sing. do choiscfeadh sé; 1. Pers. Pl. do choiscfimis; 2. Pers. Pl. do choiscfeadh sibh; 3. Pers. Pl. do choiscfidís; autonom: do choiscfí Imperativ: 1. Pers. Sing. coiscim; 2. Pers. Sing. coisc; 3. Pers. Sing. coisceadh sé; 1. Pers. Pl. coiscimis; 2. Pers. Pl. coiscigí (**auf igí); 3. Pers. Pl. coiscidís; autonom: coisctear; Konjunktiv-Präsens 1. Pers. Sing. go gcoisce mé; 2. Pers. Sing. go gcoisce tú; 3. Pers. Sing. go gcoisce sé; 1. Pers. Pl. go gcoiscimid; 2. Pers. Pl. go gcoisce sibh; 3. Pers. Pl. go gcoisce siad; autonom: go gcoisctear; Konjunktiv-Präteritum: 1. Pers. Sing. dá gcoiscinn; 2. Pers. Sing. dá gcoiscteá; 3. Pers. Sing. dá gcoisceadh sé; 1. Pers. Pl. dá gcoiscimis; 2. Pers. Pl. dá gcoisceadh sibh; 3. Pers. Pl. dá gcoiscidís; autonom: dá gcoisctí; Verbalnomen: cosc; Verbaladjektiv: coischthe; ich halte an / coiscim [koʃkʹimʹ] [im Sinne von: verhindern, hindern, unterbrechen, verbieten] [Stamm: coisc [kosk]; {alt} Irisch eas angepasst; Verbalnomen: cosc [kosk] , Verbaladjektiv: coischthe; Futur: coiscfear autonom, coiscfidh sé / er wird anhalten;]
Verb
einatmen, ausatmen
atmete ein, atmete aushat eingeatmet, hat ausgeatmet

ich atme ein; ich atme aus / séidim [im Irischen: Stamm séid aus dem {alt} Irischen sétim/chwythaf [Keltisch ?; bzw. (irgendwann mal) Welsh]; Verbaladjektiv /Partizip II: séidte; Verbalnomen: séideadh; Verb der 1. Konjugation; alte Formen im Präteritum auf eas (shéideas 1. Pers. Sing., shéidís 2. Pers. Sing., shéidabhair 2. Pers. Pl., shéideadar 3. Pers. Pl. noch geläufig in Conamara teilweise, Ulster, hier aber wieder kommt es auf die Personalform an wobei, 2. Pers. Pl. z. B. shéidabhair (wörtlich Luft ausbringen bedeutet) und verwendet wird, so ist die 3. Pers. Pl. shéideadar nicht mehr so geläufig, die 1. Pers. Sing. auf "eas" also shéideas, die 2. Pers. Sing. shéidís komischerweise wird, dort auch irgendwie indirekt angesprochen endet nämlich im Sprachgebrauch auch aus "eas" und diese führen vlt. Selbstgespräche aber irgendwie, wenn man direkt angesprochen wird im Deutschen würde man in der "Du-Form" sagen, so enden irgendwie die Verben auch auf "eas" also weicht von den Verbtabellen komplett ab, fällt einem dann nur am tú auf, das man gemeint ist; z. B. Atmest du? An séideas tú? ----> kann auch hier falsch geschrieben sein, man reflektiert das Gesprochene und trägt ein)
séid
séideadh {VN}shéid [mé,tú,sé,eamar,sibh,siad]séidte
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2019 21:36:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon