Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch cimilt {VN} - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
jemanden beschwatzen; jemanden schmeicheln, jmdn. gut zureden (Dat.) transitiv intransitiv
jmdn. beschwatzen, jmdn. schmeichelnbeschwatzte jmdn., schmeichelte jmdn.hat jmdn. beschwatzt, hat jmdn. geschmei
ag cimilt bhaise de dhuineVerb
streifen, berühren, reiben intransitiv
streifenstreiftegestreift

ich streife =cimlim [Stamm im Irischen: cimil ---> i entfällt bei bestimmter Konjugation bereits synkop. uralt: ciomil /ciomal; Mischverb; Verbalnomen: cimilt; Verbaladjektiv: ciomalta]
cimlim
cimilt {VN}chimilciomalta

cimlim [kʹimʹilʹmʹ], cimilt [kʹimʹiltʹ], ciomalta P.P. [kʹiməltə]; Präsens: autonom: cimiltear; Futur: autonom: cimleofar; Konditional autonom: cimleofaí; Verbalnomen: cimilt; Verbaladjektiv: ciomalta;
Verb
frottieren, polieren, bohnern
frottierte, polierte, bohnertefrottierte, polierte, bohnerte

ich frottiere, ich poliere, ich bohnere = cimlim [Verb im Irischen synk./depatalisiert; Stamm: cimil; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: cimilt; Verbaladjektiv: ciomalta]
cimlim
cimilt {VN}chimil [mé,tú,sé/sí,chimleamar,sibh,siad]ciomalta

cimlim [kʹimʹilʹmʹ], cimilt [kʹimʹiltʹ], ciomalta [kʹiməltə]; VN cimilt [Sing. Gen.: cimilta]
Verb
befühlen, betasten
befühlte, betastetehat befühlt, betastet

der Infinitiv im Irischen wird mit dem VN im Irischen gebildet
cimilt le
cimilt le {VN}chimil [mé,tú,sé/sí,chimleamar,sibh,siad] le

cimilt le [kʹimʹiltʹ_le/ kʹimʹiltʹ_l'i];
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2020 15:09:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken