Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch ist (völlig) durchnässt worden - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Konjugieren ankommen
kam an ist angekommen

Verbalnomen: teacht
Konjugieren tagaim
tháinig
Verb
(völlig) durchnässt werden
wurde (völlig) durchnässtist (völlig) durchnässt worden
drochfhliuchadh a fháil
Drochfhliuchadh a fháil
Verb
Deklinieren (völlig[e]) Durchnässen n drochfhliuchadh m
drochfhliuchadh [dro-lʹuxə];
Substantiv
sein intransitiv
war ist gewesen
alt bíid [vitr]
bíid

Präsens: 1. Pers. Ez. bíu; 2. Pers. Ez. bí; 3. Pers. Ez. biid, biith; 1. Pers. Mz. bímmi; 2. Pers. Mz. bíthe; 3. Pers. Mz. bíit; Konjunktiv I 1. Pers. Ez. bíu; 2. Pers. Ez. -bí; 3. Pers. Ez. -bí, -rob(a)i; 1. Pers. Mz. biam; 2. Pers. Mz. 3. Pers. Mz. bíat, -rubat; Konjunktiv absolut kojunkt 1. Pers. Ez. beo, beu; -béo; 2. Pers. Ez. -bee; 3. Pers. Ez. be(i)th, be(i)d; -bé, -roib; 1. Pers. Mz. be(i)mmi; -bem, -robam; 2. Pers. Mz. be(i)the; -beith, -robit; 3. Pers. Mz. beit -bet, -robat Futur I konjunkt 1. Pers. Ez. bia; 2. Pers. Ez. bie; 3. Pers. Ez. bieid; -bia; 1. Pers. Mz. beimmi; -biam; 2. Pers. Mz. bethe; -bieid; 3. Pers. Mz. bieit,bíet; -biat; Konjunktiv II 1. Pers. Ez. beinn; 2. Pers. Ez. betha; 3. Pers. Ez. beth, -robad; 1. Pers. Mz. bemmis; 2. Pers. Mz. bethe; 3. Pers. Mz. betis; .roibtis; Futur II 1. Pers. Ez. beinn; 2. Pers. Ez. betha; 3. Pers. Ez. biad; 1. Pers. Mz. bemmis; 2. Pers. Mz. bethe; 3. Pers. Mz. betis; Imperfekt (mehrmals wiederholte Vergangenheit oder noch nicht ganz endgültig vergangene Vergangenheit /Pendant zum Präteritum) 1. Pers. Ez. bíinn; 2. Pers. Ez. bítha; 3. Pers. Ez. bíth; 1. Pers. Mz. bímmis; 2. Pers. Mz. bíthe; 3. Pers. Mz. bíthis;
Verb
Deklinieren Handel - m
Beispiel:es ist ein Geschäft / Handel
der Handelsplatz
Deklinieren margadh margaí m
margadh [mɑrəgə], Sing. Gen.: margaidh, Plural: margaí [mɑrə'gi:];
Beispiel:bíodh ina mhargadh
áit an mhargaidh
Substantiv
vollständig, vollkommen, völlig, ganz, komplett lán
lán [la:], Comp.Superl.: láine [lɑ:nʹi]; Sing. {m} Nom.: lán; Gen.: láin; Dat.: lán; Vok.: láin; Sing. {f} Gen.: lán; Vok.: láine; Plural {m/f} Nom.: lána; Gen.: lána; Dat.: lána; Vok.: lána; Superl./Comper.: láíne;
Adjektiv
Konjugieren kommen [irreg.]
kommenkam ist gekommen

ich komme = tagaim im Irischen; kein Infinitiv im Irischen, hier eingetragsn als solches, um einen Wert im Format bei Konjugierung zu erhalten;
Konjugieren tagaim
thánig

[irreg. Verb]; Präsens: 1. Pers. Sing. tagaim; 2. Pers. Sing. tagann tú; 3. Pers. Sing. tagann sé; 1. Pers. Pl. tagaimid; 2. Pers. Pl. tagann sibh; 3. Pers. Pl. tagann siad; Konjunktiv Präsens: 1. Pers. Sing. go dtaga mé; 2. Pers. Sing. go dtaga tú; 3. Pers. Sing. go dtaga sé; 1. Pers. Pl. go dtagaimid; 2. Pers. Pl. go dtaga sibh; 3. Pers. Pl. go dtaga siadh; Prätertitum: 1. Pers. Sing. tháinig mé; 2. Pers. Sing. tháinig tú; 3. Pers. Sing. tháinig sé; 1. Pers. Pl. thángamar; 2. Pers. Pl. tháinig sibh; 3. Pers. Pl. tháinig siad; Konjunktiv Präteritum: 1. Pers. Sing. dá dtagainn 2. Pers. Sing. dá dtagá; 3. Pers. Sing. dá dtagadh sé; 1. Pers. Pl. dá dtagaimis; 2. Pers. Pl. dá dtagadh sibh; 3. Pers. Pl. dá dtagaidís; Perfekt: 1. Pers. Sing. thagainn; 2. Pers. Sing. thagtá; 3. Pers. Sing. thagadh sé; 1. Pers. Pl. thagaimis; 2. Pers. Pl. thagadh sibh; 3. Pers. Pl. thagaidís; Futur I: 1. Pers. Sing. tiocfaidh mé; 2. Pers. Sing. tiocfaidh tú; 3. Pers. Sing. tiocfaidh sé; 1. Pers. Pl. tiocfaimid; 2. Pers. Pl. tiocfaidh sibh; 3. Pers. Pl. tiocfaidh siad; Konditional I: 1. Pers. Sing. thiocfainn; 2. Pers. Sing. thiocfá; 3. Pers. Sing. thiocfadh sé 1. Pers. Pl. thiocfaimis; 2. Pers. Pl. thiocfadh sibh; 3. Pers. Pl. thiocfaifdís; Imperativ Präsens: 1. Pers. Sing. tagaim; 2. Pers. Sing. tar 3. Pers. Sing. tagadh sé 1. Pers. Pl. tagaimis; 2. Pers. Pl. tagaigí; 3. Pers. Pl. tagaidís;
Verb
er ist
tot sein
war totist tot gewesen
bheith san úirVerb
sie ist
durchnässt báiteAdjektiv
Ich bin durchnässt [vom Regen/Wasser]. Wetter fliuch báite. aimsirRedewendung
ugs Ich bin völlig kaputt/fix und foxy. caite amach.Redewendung
Sie ist Cecilia. Sín í Cecilia.Redewendung
Mir ist schlecht. go dona.
Heute ist Samstag. Innui an SatharnRedewendung
Es ist trocken. Wetter tirim.Redewendung
das ist das Haus is é siúd an tigh (oder nur) siúd é an tigh
Ist es möglich, ... Is dócha, ...Redewendung
Wer ist er? sin?Redewendung
Wer ist sie sin?Redewendung
Heute ist Montag. Inniu an Luan.Redewendung
Er ist Dean Sín é Dean.Redewendung
Heute ist Dienstag. Innui an Mháirt.Redewendung
Es ist vollendet. deireadh leis.Redewendung
Heute ist Freitag. Innui an Aoine.Redewendung
Ist dies deins? An leatsa é seo?Redewendung
Es ist nass. Wetter fliuch. aimsir
Es ist sonnig. Wetter grianmhar. aimsirRedewendung
Heute ist Donnerstag. Innui an Déardaoin.Redewendung
genesen intransitiv
genasist genesen

ich genese /téarnaím
téarnaímVerb
Ist das wahr? An fíor sin?Redewendung
Ist das richtig? An bhfuil sin ceart?Redewendung
Mir ist schlecht. Airím tinn.Redewendung
Heute ist Sonntag. Innui an Domhnach.Redewendung
Heute ist Mittwoch. Innui an Chéadaoin.Redewendung
es ist nötig is féidir
voll, vollständig, komplett, vollkommen, völlig, ganz
Beispiel:völlig, gänzlich, ganz [Adverben]
iomlán
iomlán [umə'lɑ:n], Comp./Superl.: iomláine [umə'lɑ:nʹi]
Beispiel:go hiomlán
Adjektiv
völlig zufrieden, vollzufrieden, lántsásta
lántsásta [lɑ:n-tɑ:stə]
Adjektiv
Deklinieren (protzige) Zurschaustellung auch fig f
[ist richtig geprüft worden, der Prüflauf ist auf falsch gesprungen]
Deklinieren mustar m
mustar [mustər];
figSubstantiv
wo ist der Koffer bhfuil na málaí taistil?
stolpern
stolperteist gestolpert

ich stolper /tuislím
tuislímVerb
zum Vorschein kommen
kam zum Vorscheinist zum Vorschein gekommen
teacht chun solaisVerb
Die Zeit ist um! an t-am istig!Redewendung
Sie ist sehr gut. fíormhaith.Redewendung
Deklinieren Regen - m
Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Es regnet. / Es ist am regnen.
Deklinieren báisteach [Sing. Nom.: an báisteach, Gen.: na báistí, Dat.: don bháisteach / leis an mbáisteach - f
An Dara Díochlaonadh; báisteach [ba:ʃtʹəx], báistí [ba:ʃtʹi:]
Beispiel:Tá sé ag cur báistí.
Substantiv
John ist im Glück. an t-ádh ar Sheán.Redewendung
Er ist krank gewesen. tinn.Redewendung
Wo ist mein Buch? bhfuil mo leabhar?Redewendung
Es ist am regnen. ag cur baistí.Redewendung
Welcher Tag ist heute? Cén atá ann inniu?Redewendung
das ist ein Haus is tigh é siúd (oder nur) siúd tigh
zu Ende gehen
ging zu Endeist zu Ende gegangen
ag dul chun deiridhVerb
wo ist die Bank? bhfuil an banc?
Er ist sehr beschäftigt. an-ghnóthach.Redewendung
Sie ist krank gewesen. tinn.Redewendung
Welcher Tag ist heute? Cén atá ann inniu?Redewendung
Er ist nicht hier. Níl anseo.Redewendung
Dies ist meine Familie. Seo mo theaghlach.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.02.2020 4:50:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon