pauker.at

Irisch Deutsch Passage [der Durchgang {m}]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Passage [Durchgang m ] -n
f
Dekl. póirse póirsí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; póirse [po:rʃi], póirsí [po:r'ʃi:];
Substantiv
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
der andere Tag an eile úd
der Grund dafür ina bhun
Dekl. Einbruch der Nacht
m
Beispiel:die Nacht bricht ein / es wird Nacht / die Nacht kommt über
ar thitim na hoíche
f
Beispiel:tá sé i n' oídhche
Substantiv
der nächste Monat
m
an mhí seo chugainnSubstantiv
bei der Wahrheit bleiben i mbun na fírinneRedewendung
Der Teufel holt mich! Don deamhan mé!
Don deamhan mé [ən dʹãun mi]
Redewendung
in der Bücherei, in der Bibliothek sa leabharlannRedewendung
der Norden von England cúige Uladh SasanaRedewendung
der Gute Hirte Religion
m

der Gute Hirte (Christus) {Bibel}
dea-aoire, aoire fónta
m

dea-aoire [dʹa-e:rʹi];
Substantiv
im Türrahmen, in der Türöffnung idir dhá laí an doraisRedewendung
mit der Kraft des Windes le fuinneamh gaoithe
le fuinneamh gaoithe [li_fiŋʹəv_gi:hi]
Redewendung
Dekl. Restgeld (der Rest des Geldes)
n

Die 1. Deklination im Irischen;
fuílleach an airgid
m

An Chéad Díochlaonadh; fuílleach an airgid [fi:ləx_ən_arʹiʹgid], Sing. Gen.: fuílligh an airgid [fi:ligʹ_ən_arʹiʹgid]
Substantiv
in der Hitze des Gefechts i spéirling cathaRedewendung
in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
der Mann, der (welcher) Musik mag
(indirekt, rel. Partikel: ar)
an fear ar maith leis an
grün (in der Natur) glas
der wahre (wirkliche, eigentliche) Feind
m
namhaid bhunaidh
m
Substantiv
der Mittwoch an Céadaoin
der Sonntag an Domhnach
der Donnerstag an Déardaoin
der Favorit rogha na coiteantachtasportRedewendung
Oberhaupt der (kath.) Kirche, der Papst
n

hier: das offenbare Haupt der Kirche
Ceann Sofheicse an Chreidimh
m
Substantiv
beständig bei der Arbeit, engagiert bei der Arbeit mbun na hoibreRedewendung
der Mann, der (welcher) es tun konnte
(Partikel: ar): ar ----> arbh beim Past als auch Konditional und wenn das nächste Wort auf ar mit einem Vokal anfängt;
an fear arbh fhéidir leis é a
Dekl. Kürzung / Herabsetzung der Miete / Pacht(zins)
f
locáiste /lacáiste sa chíosSubstantiv
Der Hund ist nicht am fressen. Der Hund frisst nicht. Níl an madadh ag ithe.Redewendung
Dekl. Fluss [der Rede etc.], fig Schliff m Flüsse, Schliffe
m

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. líofacht [Sing. Nom.: an líofacht, Gen.: na líofachta, Dat.: leis an líofacht / don líofacht;]
f

An Tríú Díochlaonadh; líofacht [lʹi:fəxt];
figSubstantiv
der unterste Teil m, Boden m, Unterteil n
m

Die 1. Deklination im Irischen;
bun bunanna
m

An Chéad Díochlaonadh; bun [bun], Sing. Gen.: buin; Plural: bunanna [bunənə];
Substantiv
Dekl. Mobelisieren n, Aufgebot (der Kräfte) n, Mobilmachung f
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. slóghadh
m

An Chéad Díochlaonadh; slóghadh [slo:], Sing. Gen.: slóghaidh;
militSubstantiv
gehalten, erhalten, behalten, abgehalten; beobachtet
Partizipien der Vergangenheit
coimeádtaAdjektiv
mit, durch, per, damit
Begriff der Zuweisung
leisAdjektiv
oberhalb der Treppe
oberhalb {Adverb}
lastuas den staighre
lastuas
in der Bücherei sa leabharlannRedewendung
in der Nachbarschaft sa chomharsanachtRedewendung
Dekl. Rauchen, der Rauch --
n

[im Irischen Verbalnomen]

engl. {s} smoking;
Dekl. toit [tə't] [Sing. Nom.: an toit, Gen.: na toite; Pl. Nom.: na toitean, Gen.: na dtoitean] toitean
f

toit [tə't], Sing. Gen.: toite
Substantiv
gerieben
Partizip der Vergangenheit
cuimilteAdjektiv
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
der, die, das anKW
Dekl. Vögel
m, pl

Sammelbegriff éanlaith = Vögel, Geflügel...
Beispiel:1. Vögel der Luft / Lüfte
Dekl. éanlaith [Sing. Nom.: an éanlaith, Gen.: na héanlaithe, Dat.: leis an éanlaith / don éanlaith; Plural: Nom.: na héanlaithe, Gen.: na n-éanlaith, Dat.: leis na héanaithe] éanlaithe [Nom./Dat.], éanlaith [Gen.], a éanlaithe [Vok.]
f

éanlaith [ianlih], Sing. Gen.: éanlaithe [ianlihi], Plural: Nom./Dat.: éanlaithe, Gen.: éanlaith;
Beispiel:1. éanlaithe an aeir
Substantiv
ausgerechnet, gerechnet
Partizip der Vergangenheit
comhairtheAdjektiv
Abschaum der Menschheit
m

Die 1. Deklination im Irischen; vor Urzeiten wurde damit die Englische Armee (Engl. Soldaten) so bezeichnet
dríodar [Sing. Nom.: an dríodar, Gen.: an dhríodair, Dat.: don dhríodar / leis an ndríodar]
m

An Chéad Díochlaonadh; dríodar [drʹi:dər], Sing. Gen.: dríodair [drʹi:dər'];
Substantiv
der erste Schritt
m
an chéad áscSubstantiv
neben der Tür le hais an doraisRedewendung
in der Gegend sa dúthaighAdjektiv
der schöpferische Gedanke schöpferischen Gedanken
m
smaointe móra maitheSubstantiv
entlang der Gebirgsseite fan chliatháin an tsléibhe
Und der Westen ist das Beste (von allen). Is an tIarthar thar barr.Redewendung
Der erste Schritt, den er machte war getan Is é céad ásc a dhein ná.Redewendung
Erste m,f,n (der,die,das) Zahl céad
céad [kʹiad];
zur Linken (Seite/Hand) [zur ... (der Seite / Hand von einem selbst) Linken] ar do chlíRedewendung
Ist er der Dieb? -Ja (ist er). -Nein (ist er nicht). An eisean an gadaí? -Is é. -Ní Redewendung
Dekl. Prägnanz f, der wesentliche Kern (z. B. einer Sache)
f

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. cruinnitheacht
f

An Tríú Díochlaonadh; cruinnitheacht [kriŋʹihəxt], Sing. Gen.: cruinnitheachta [kriŋʹihəxti];
Substantiv
entleert, geleert, luftleer gepumpt, ausgeströmt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit [P.P.]
claoidhte
claoidhte [klIːvtʃə]
Adjektiv
die Erschaffung der Welt
f
cruithniú an domhain
m

Sing. Gen.: cruithnithe an domhain;
Substantiv
Es ist hier der beste Platz/Ort.
[fig. der schönste Fleck]
Is é an áit is fearr é.Redewendung
Immer mit der Ruhe! Tóg go bog é!Redewendung
in der näheren Umgebung sa chóngaracht
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 6:26:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken