Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Antworten, Erwidern, Entgegnen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Er wird bald antworten. Freagróidh gan mhoill.Redewendung
Dekl. Antworten n, Erwidern n, Entgegnen n n
VN im Irischen u. a.
Beispiel:1. auf Antwort
2. antworten auf , entgegnen auf; entsprechend, gemäß
3. als Antwort, als Erwiderung
freagairt
freagairt [frʹagirtʹ], Sing. Gen.: freagartha
Beispiel:1. ag freagairt
2. freagairt do
3. i bhfreagairt
Substantiv
entgegnen transitiv
entgegnetehat entgegnet

ich entgegne / freagraím [Stamm: freagair, Verbalnomen: freagairt, Verbaladjektiv/Partizip II: freagartha, entpatalisiertes Verb von freagair Stamm zu freagr Stamm;]
Synonym:antworten, erwidern
freagraím
freagairt {VN}d'fhreagair (mé,tú,sé,íomar,sibh,siad)freagartha

Präsens: autonom: freagraítear; Prätertium: autonom: freagraíodh Imperfekt-Präteritum: autonom: d'freagraítí Futur: autonom: freagrófar; Konditional: autonom: freagrófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfreagraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfreagraítí; Verbaladjektiv: freagartha; Verbalnomen: freagairt;
Synonym:freagraím
Verb
erwidern
erwidertehat erwidert

ich erwidere /freagraím [Stamm: freagair, wird entpatalisiert zu freagr; Verb der 2. Konjugation; Verbalnomen: freagairt, Verbaladjektiv/Partizip II: freagartha]
Synonym:entgegnen, antworten
freagraím
freagairt {VN}d´fhreagair (mé,tú,sé,íomar,sibh,siad)freagartha

Präsens: autonom: freagraítear; Prätertium: autonom: freagraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'freagraítí; Futur: autonom: freagrófar; Konditional: autonom: freagrófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfreagraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfreagraítí; Verbaladjektiv: freagartha; Verbalnomen: freagairt;
Synonym:freagraím
Verb
antworten
antwortetehat geantwortet

ich antworte /freagraím [im Irischen: Stamm freagair, wird entpatalisiert zu freagr ist ein mehrsilbiges Verb der 2. Konjugation + entpatalisiert; Verbalnomen: freagairt, Verbaladjektiv/Partizip II: freagartha]
freagraím
freagairt {VN}d'fhreagair (mé,tú,sé,íomar,sibh,siad)freagartha
Verb
Dekl. Antwort -en f
Die 4. Deklination im Irischen;
alt freagrachad
Beispiel:1. Ich gebe (Rück)Antwort.
2. in Beantwortung, in Antwort
3. sich gegenüber etwas verantworten; gegenüber etwas verantwortlich sein,
4. für etwas die Verantwortung übernehmen
Dekl. freagra m [Sing. Nom.: an freagra, Gen.: an fhreagra, Dat.: don fhreagra /leis an bhfreagra, Pl. Nom.: na freagraí, Gen.: na bhfreagraí, Dat.: leis na freagraí] freagraí [Nom.-Dat.] m
An Ceathrú Díochlaonadh; freagraí [Plural], freagra [frʹagərə], freagraí [frʹagə'ri:];
Beispiel:1. Tugaim freagra ar.
2. d'fhreagra
3. freagairt i rud
4. freagairt i rud
Substantiv
Dekl. Beantworter m - m
Die 3. Deklination (im Irischen); [nur Beantworter, wäre es ein Anrufbeantworter so wie in anderen Wörterbüchern, so müßte noch ein Wort des Ausdrucks zusätzlich erfolgen Ableitung von freagra (Anwort/Subst.) zu freagair antworten]
Dekl. freagróir [Sing. Nom.: an freagróir, Gen.: an fhreagróra; Pl. Nom.: na freagróirí, Gen.: na bhfreagróirí] freagróirí m
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Erlaubnis -se f
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. jmdn. erlauben etwas zu tun
2. Mir ist es erlaubt, es zu tun / auszuführen
3. die Erlaubnis zu bleiben
4. die Erlaubnis zu sprechen / vorzutragen / zu antworten
5. Redefreiheit / die Freiheit, zu sagen was man möchte / mag
Dekl. cead [Sing. Nom.: an cead, Gen.: an cheada, Dat.: don chead / leis an gcead; Plural: Nom.: na ceadanna, Gen.: na gceadanna, Dat.: leis na ceadanna] ceadanna m
An Chéad Díochlaonadh; cead [kʹad], Sing. Gen.: ceada [kʹadə], Plural: ceadanna [kʹadənə];
Beispiel:1. cead do dhuine chun ruda a dhéanamh
2. Tá sé de chead agam é a dhéanamh
3. cead fanúint
4. cead cainte
5. cead béil
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.01.2021 0:39:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken