| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
|
(Kenn)Zeichen - n Die 4. Deklination im Irischen; |
nóta nótaí m An Ceathrú Díochlaonadh; nóta [no:tə], nótaí [no:'ti:]; | Substantiv | |||||||||||
|
Blei-, Zeichen-, Farbstift -e m Die 4. Deklination im Irischen; ugs. für Bleistift "Bleier" (Schule); |
pinsil pinsilí m An Ceathrú Díochlaonadh; pinsil [pʹinʃilʹ]; pinsilí [pʹinʃi'lʹi:] ugs. pinsí; | Substantiv | |||||||||||
| Kreuzzeichen machen, das Zeichen des Kreuzes machen transitiv | comhartha na croise a dhéanamh | Verb | |||||||||||
| Zeichen / Signal geben transitiv | comhartha a thabhairt uait | Verb | |||||||||||
| Kannst du nicht die Zeichen der Zeit erkennen? | Nách féidir libh cómharthaí na h-aimsire dh’aithint? | Redewendung | |||||||||||
|
Zeichen - n Die 4. Deklination im Irischen; |
comhartha comharthaí m An Ceathrú Díochlaonadh; comhartha [ko:rhə], comharthaí [ko:r'hi:]; | Substantiv | |||||||||||
|
Zeichen -- n Die 2. Deklination im Irischen; 1. Omen, Zeichen ; 2. Inklination |
main [Sing. Nom.: an mhain, Gen.: na maine, Dat.: leis an main / don mhain] f An Dara Díochlaonadh; main [mɑnʹ], Sing. Gen.: maine; | Substantiv | |||||||||||
|
(Vorder)Klappe [vom Schuh] -n f Die 2. Deklination im Irischen; oder Teil eines Strumpfes, welches den Fußknöckel und den Fuß bedeckt (vlt. auch Manschette aber da kenn ich die genaue Bezeichnung nicht für die Stiefeletten) |
buimpéis buimpéisí f An Dara Díochlaonadh; buimpéis [bi:m'pʹe:ʃ], Sing. Gen.: buimpéise; Plural: buimpéisí [bi:m'pʹe:ʃi:]; | Substantiv | |||||||||||
|
Omen - n Die 2. Deklination im Irischen; 1. Zeichen, Omen; 2. Inklination |
main [Sing. Nom.: an mhain, Gen.: na maine, Dat.: leis an main / don mhain] f An Dara Díochlaonadh; main [mɑnʹ], Sing. Gen.: maine; | Substantiv | |||||||||||
|
Quecksilber n Die 1. Deklination im Irischen; Quecksilber ein chemisches Element; Zeichen Hg; mittelhochdeutsch quecsilber, althochdeutsch quecsilbar, Lehnübersetzung von mittellateinisch argentum vivum lebendiges Silber |
airgead beo m An Chéad Díochlaonadh; airgead beo, Sing. Gen.: airgid beo; | chemi | Substantiv | ||||||||||
|
Zoll [Längenmaß] - m a) veraltete Längeneinheit unterschiedlicher Größe [2,3 bis 3,0cm; Zeichen: "];
b) Inch; mittelhochdeutsch: zol = zylindrisches Stück, Klotz; eigentlich abgeschnittenes Holz |
orlach -igh/aí m An Chéad Díochlaonadh; orlach [o:rləx], orlaigh /orlaí [o:rl'i]; bei Längeneinheiten ist der Plural orla siehe b) (6 inches / sé horla); | Substantiv | |||||||||||
|
Inklination f Die 2. Deklination im Irischen; Inklination [Gefälle, Neigung, Schräge, Abhang]; Omen, Zeichen |
main [Sing. Nom.: an mhain, Gen.: na maine, Dat.: leis an main / don mhain f An Dara Díochlaonadh; main [mɑnʹ], Sing. Gen.: maine; | phys | Substantiv | ||||||||||
lebhaft: lebendig, impulsiv, schwungvoll, temparemtvoll (Gefühle, Fantasie, etc.)
|
anamúil anamúil [ɑnə'mu:lʹ]; Superl./Comp.: anamúla [ɑnə'mu:lə];
| Adjektiv | |||||||||||
|
Chlor n stechend riechendes, gelbgrünes Gas, das sich mit fast allen anderen Elementen schnell verbindet (chemisches Element); Zeichen: Cl | clóirín | Substantiv | |||||||||||
|
Straßensignal -e n comhartha = Signal, Zeichen [hier Straßensignal als auch Verkehrszeichen]; im Irischen bóthair bereits in dekl. Form Gen. Sing. | comhartha bóthair | Substantiv | |||||||||||
|
Inch engl. -es m Die 1. Deklination im Irischen; Inch (angelsächsisches Längenmaß: Abk. in, in Zeichen); 6 Inch[es] = sé horla, [1 Inch = 2,54 cm]; |
orlach orlaí [bei Zahlen: orla] m An Chéad Díochlaonadh; orlach [o:rləx], Sing. Gen.: orlaigh; Plur. orlaí [o:r'li:]; 6 Inch[es] = sé horla [1 Inch = 2,54 cm]; | engl. | Substantiv | ||||||||||
|
Silber n Die 1. Deklination im Irischen; 1. weiß glänzendes, weiches Edelmetall; chemisches Element, chemisches Zeichen Ag; wenn man im Plural von Geld spricht airgead mittelhochdeutsch: silber, althochdeutsch: sil[a]bar; {alt} Irisch agat, Keltisch: arganto; Lat. argentum |
airgead [Sing. Nom.: an t-airgead, Gen.: an airgid, Dat.: don airgead / leis an airgead] -- m An Chéad Díochlaonadh; wenn man im Plural von Geld spricht airgead [εrg'əd]; Singular airgead [arg'əd] als Silbergeld /Münze /Silber; | chemi | Substantiv | ||||||||||
|
Volt [Sing. Gen.: des Volt und Volt[e]s] - n Die 4. Deklination (im Irischen);
Einheit der elektrischen Spannung, Zeichen: V; Herkunft nach dem italinieschen Physiker A. Volta (1745-1827) keine spezielle Genitivbildung im Irischen Genitiv ist gleich dem Nominativ |
volta [Sing. Nom.: an volta, Gen.: an volta, Dat.: don volta / leis an volta; Plural: Nom.: na voltanna, Gen.: na voltanna, Dat.: leis na voltanna] voltanna m An Ceathrú Díochlaonadh; volta, Plural: voltanna; | Substantiv | |||||||||||
|
Blei n Die 4. Deklination (im Irischen)
1. relativ weiches Schwermetall mit silberhell glänzenden Schnittflächen, die an der Oberfläche blaugrau anlaufen (chemisches Element); Zeichen: Pb [Plumbum] |
luaidhe [Sing. Nom.: an luaidhe, Gen.: na luaidhe; Pl. Nom.: na luaidheanna, Gen.: na luaidheanna] luaidheanna f An Ceathrú Díochlaonadh; | chemi | Substantiv | ||||||||||
|
Straßenschild -er n comhartha = Signal, Zeichen; bóthair [bereits dekliniert, Gen.]; Bedeutung: 1. [an Straßenecken angebrachtes] Schild mit dem Namen der Straße; 2. Wegweiser {ugs} mit Entfernungsangabe; 3. {ugs} Verkehrszeichen
[Schweizerisch: [Straßen]signal;
|
comhartha bóthair -
| Substantiv | |||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 18:57:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||
Irisch Deutsch (Kenn)Zeichen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken