pauker.at

Französisch Deutsch président

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
den Vorsitz führen présider Verb
etw. lenken présider qc Verb
etw. überwachen présider qc Verb
etw. leiten présider à qc Verb
den Vorsitz in einem Komitée führen présider un comité Verb
Schreiben des Kammerpräsidenten
n
lettre du président de chambre
f
Verbrechersynd.Substantiv
Staatspräsident le president de la republiqueSubstantiv
Dekl. Vorsitzender
m
président
m
Substantiv
Dekl. Präsident
m
président
m
Substantiv
Er nahm ferner zur Kenntnis, dass EKA-Präsident Fulvio Caccia Anfang Dezember 1999 seinen Rücktritt per 31. März 2000 erklärt hatte.www.admin.ch Il a en outre pris note de la décision annoncée début décembre 1999 par Fulvio Caccia, président de la CFE, de démissionner au 31 mars 2000.www.admin.ch
Dekl. Generaldirektor ...oren
m

Hierarchie
président directeur général PDG
m
Substantiv
Dekl. Landeshauptmann ...männer
m
président du conseil régional
m
Substantiv
Dekl. Vorstandsvorsitzender
m

Hierarchie
président directeur général PDG
m
Substantiv
Amtssitz des Staatspräsidenten
m
résidence du Président de République
f
Substantiv
Dekl. Generaldirektor
m

Hierarchie
P.D.G.
m

abr. président-directeur général
Substantiv
ein Empfang zu Ehren des Präsidenten une réception en l'honneur du président
In Tegucigalpa haben am 8.02.00 in Anwesenheit des honduranischen Präsidenten Carlos Flores der Schweizer Botschafter Christian Hauswirth und die honduranische Finanzministerin Gabriela Nunez ein Umschuldungsabkommen unterzeichnet.www.admin.ch Un accord de rééchelonnement de dette avec le Honduras a été signé le 8.02.00 à Tegucigalpa par l'Ambassadeur de suisse, Monsieur Christian Hauswirth et la Ministre des finances de l'Honduras, Gabriela Nunez, en présence du président Carlos Flores.www.admin.ch
Die Ersatzwahl für eine neue Vizepräsidentin / neuen Vizepräsidenten erfolgt zu einem späteren Zeitpunkt.www.admin.ch La nomination au poste de vice-président aura lieu ultérieurement.www.admin.ch
Der französische Präsident und die Bundeskanzlerin kommunizieren fast täglich miteinander.
Politik
Le président français et la chancelière échangent de façon quasi quotidienne.
Der Bundesrat dankt dem scheidenden Präsidenten, Vincent Martenet, für seinen langjährigen und effizienten Einsatz.www.admin.ch Le Conseil fédéral remercie le président sortant, Vincent Martenet, pour sa longue et précieuse collaboration.www.admin.ch
Das Kulturerbejahr steht in der Schweiz unter dem Patronat von Bundespräsident Alain Berset.www.admin.ch L’Année du patrimoine culturel est en Suisse placée sous le patronage du président de la Confédération Alain Berset.www.admin.ch
Das Amt als Präsident der Wettbewerbskommission wird Andreas Heinemann wie seine Vorgänger als Teilzeitmandat neben seiner Tätigkeit als Hochschullehrer ausüben.www.admin.ch Comme ses prédécesseurs, Andreas Heinemann exercera la fonction de Président de la COMCO à temps partiel, en plus de ses activités d’universitaire.www.admin.ch
Der Besuch von EU-Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker im November konnte bestätigt werden.www.admin.ch Il a également pu confirmer la venue du président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker au mois de novembre.www.admin.ch
Den Vizevorsitz innehaben wird Nouri Lajmi, Präsident der obersten unabhängigen Behörde für audiovisuelle Kommunikation(Haute Autorité Indépendante de la Communication Audiovisuelle HAICA) in Tunesien.www.admin.ch La vice-présidence de REFRAM sera assurée par Nouri Lajmi, président de la Haute Autorité Indépendante de la Communication Audiovisuelle de Tunisie. www.admin.ch
Auf das Präsidentenamt ist er gut vorbereitet, ist er doch bereits seit 2011 Mitglied der WEKO und seit 2012 deren Vizepräsident.www.admin.ch Il est bien préparé pour le poste de président, puisqu’il est membre de la COMCO depuis 2011 et en est le vice-président depuis 2012.www.admin.ch
Schliesslich nahm der Bundespräsident an einer Zeremonie zum Jubiläumsjahr in der Nationalbibliothek teil.www.admin.ch Enfin, le président de la Confédération a participé à une cérémonie à la Bibliothèque nationale de Lettonie à l'occasion du centenaire de l'indépendance du pays.www.admin.ch
Martenet gehörte der WEKO seit 2005 an, zuerst als ordentliches Mitglied, dann als Vizepräsident und schliesslich ab Mitte 2010 als Präsident.www.admin.ch M. Martenet faisait partie de la COMCO depuis 2005, d’abord en tant que membre ordinaire, puis en tant que vice-président et enfin en tant que président depuis l’été 2010.www.admin.ch
Er ist seit 2012 Vizepräsident der Kommission und tritt auf den 1. Januar 2018 die Nachfolge von Vincent Martenet an, dessen Amtszeit Ende dieses Jahres ausläuft.www.admin.ch Vice-président de la COMCO depuis 2012, Andreas Heinemann succédera le 1er janvier 2018 à Vincent Martenet, dont le mandat se termine à la fin de cette année.www.admin.ch
An seiner Sitzung vom 1. November 2017 hat der Bundesrat Prof. Dr. iur. Andreas Heinemann zum neuen Präsidenten der Wettbewerbskommission WEKO gewählt.www.admin.ch Lors de sa séance du 1er novembre 2017, le Conseil fédéral a nommé le professeur Andreas Heinemann en tant que nouveau président de la Commission de la concurrence (COMCO).www.admin.ch
Auf der Agenda der offiziellen Gespräche des Bundespräsidenten mit Präsident Raimonds Vējonis stehen neben den bilateralen Beziehungen insbesondere die Zusammenarbeit auf internationaler Ebene sowie ein Austausch zur regionalen Nachbarschaftspolitik.www.admin.ch Les entretiens officiels entre le président de la Confédération et le président Raimonds Vējonis porteront sur les relations bilatérales, notamment sur la coopération à l'échelle internationale, et sur la politique de voisinage dans la région.www.admin.ch
Des Weiteren würdigte der Bundespräsident den lettischen Beitrag zur neuen Ausstellung in Lugano über die bekannten lettischen Autoren Rainis und Aspazija, welche zu Beginn des 20. Jahrhunderts während vieler Jahre in der Schweiz im Exil lebten.www.admin.ch Le président de la Confédération a par ailleurs salué la contribution de la Lettonie à la nouvelle exposition à Lugano consacrée aux auteurs lettons Rainis et Aspazija, qui ont passé de nombreuses années en exil en Suisse au début du 20e siècle.www.admin.ch
Nach Ablauf der Amtszeit von Ibrahim Sy Savané, Präsident der obersten Behörde für audiovisuelle Kommunikation der Elfenbeinküste (Haute Autorité de la Communication Audiovisuelle HACA), hat das REFRAM dem BAKOM-Direktor Philipp Metzger die Leitung des Netzwerkes für die nächsten zwei Jahre übertragen.www.admin.ch Au terme du mandat exercé par Ibrahim Sy Savané, président de la Haute Autorité de la Communication Audiovisuelle de la Côte d'Ivoire, le REFRAM a confié les rênes du Réseau pour deux ans à Philipp Metzger, Directeur de l'OFCOM.www.admin.ch
«Constructive Alps zeigt, wie im sensiblen Raum der Alpen gleichzeitig rücksichtsvoll und innovativ gebaut werden kann», sagte Jurypräsident Köbi Gantenbein anlässlich der heutigen Preisverleihung im Alpinen Museum in Bern.www.admin.ch « Le concours Constructive Alps montre comment il est possible, dans le fragile espace alpin, de construire en combinant retenue et innovation » a déclaré le président du jury Köbi Gantenbein à l’occasion de la remise des prix aujourd’hui au Musée alpin à Berne.www.admin.ch
In den offiziellen Gesprächen des Bundespräsidenten mit dem lettischen Präsidenten Raimonds Vējonis lobten beide Seiten die Qualität der bilateralen Beziehungen; diese konnten in den vergangenen Jahren durch die Kooperation im Rahmen des Schweizer Beitrags an die erweiterte Europäische Union (EU) intensiviert werden.www.admin.ch Lors des entretiens officiels entre le président de la Confédération et le président letton, Raimonds Vējonis, les deux parties ont loué la qualité des relations bilatérales, qui ont pu être intensifiées au cours de ces dernières années grâce à la coopération dans le cadre de la contribution de la Suisse à l'élargissement de l'Union européenne (UE).www.admin.ch
Nach den einleitenden Worten von Bundespräsident Alain Berset diskutierten der Genfer Regierungsrat Antonio Hodgers, der Soziologe Felix Keller von der Universität St. Gallen, die Präsidentin des Bundes Schweizer Architekten BSA Ludovica Molo sowie die Chefredaktorin der Zeitschrift «Das Einfamilienhaus» Christine Vollmer.www.admin.ch L’introduction par le président de la Confédération Alain Berset a été suivie d’une discussion réunissant Antonio Hodgers, Conseiller d’Etat du canton de Genève, le sociologue Felix Keller de l’Université de Saint-Gall, la présidente de la Fédération des architectes suisses (FAS), Ludovica Molo, et la rédactrice en chef de la revue « Das Einfamilienhaus », Christine Vollmer.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 21:07:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken