Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch popularisé(e)

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Vitaminspritze -e f piqûre de vitamines fSubstantiv
Dekl. Erdnussöl -e n huile d'arachide fSubstantiv
Dekl. Verbindungsnachweis -e m relevé téléphonique -s mTelekomm.Substantiv
Dekl. Kristallporzellan -e n porcelaine vitrifiée fSubstantiv
Dekl. Porzellan -e n porcelaine fSubstantiv
Dekl. Volksentscheid -e m plébiscite mpolit, pol. i. übertr. S.SubstantivEN
Dekl. Futterschrägschnitt -e m coupe en biais de doublure fTextilk.Substantiv
Dekl. Kahlhieb -e m coupe rase fForstwSubstantiv
Dekl. Quarzschnitt -e m coupe ftechnSubstantiv
Dekl. Wochenende -e n week-end week-ends mSubstantivRO
Dekl. Strahlungszählrohr -e n tube compteur de rayonnement -s mtechnSubstantiv
Dekl. Fertigungsablaufdiagramm -e n diagramme de production -s mSubstantiv
Dekl. Rückwärtsverlust -e m affaiblissement d'adaption -s mTelekomm.Substantiv
Dekl. Verbindungsnachweis -e m relevé des appels téléphoniques -s mTelekomm.Substantiv
Dekl. Dornen m, pl ronces f, plSubstantiv
Dekl. Ende -e n conclusion fSubstantiv
Dekl. Goldschmied m orfèvre mSubstantiv
Atomsperrvertrag traité de non-prolifération des armes atomiques
Dekl. Sonderrabatt -e m remise exceptionelle fSubstantiv
Dekl. Nachtlokal -e n boîte de nuit fSubstantiv
Dekl. Dauerbetrieb -e m marche en continu fSubstantiv
Dekl. Selbstkostenpreis -e m coûtant au prix mSubstantiv
Dekl. Sturmbö(e) -e f
Winde
bourrasque f, rafale fSubstantiv
Dekl. Fußgängerweg -e f rue piétonne fSubstantiv
Dekl. (Schuh-)Sohle -e f semelle fSubstantiv
Dekl. Flächeninhalt -e m superficie fSubstantivSP
Dekl. Schneidöl -e n huile de coupe fForstwSubstantiv
Dekl. Fächerstrahl - m faisceau électromagnétique plat -x mtechnSubstantiv
Dekl. Anschlusswerte m, pl puissance conectée ftechnSubstantiv
Dekl. Abschiedswort -e n parole d'adieu fSubstantiv
Dekl. Fahrradweg -e m la piste cyclabe fSubstantiv
Dekl. Blocktarif -e m tarif à tranches melektriz.Substantiv
Dekl. Manneswort -e n parole d'homme -s fSubstantiv
Dekl. Machtwort -e n parole énergique -s fSubstantiv
Dekl. Bibelwort -e n parole de la Bible frelig, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Produktring -e m anneau produit mphysSubstantiv
Dekl. Wortschwall -e m flot de paroles mSubstantiv
Dekl. Liedtext -e m paroles f, plSubstantiv
Dekl. Halteverbot -e n arrêt interdit mauto, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Filterrohr -e n tube-filtre -s mtechnSubstantiv
Dekl. Spaltzählrohr -e n tube compteur à fission -s mphysSubstantiv
Dekl. Eintauchzählrohr -e n tube compteur à immersion -s mSubstantiv
Dekl. Becherzählrohr -e n tube compteur à jupe -s mphysSubstantiv
Dekl. Einheitsgewicht -e n poids étalon mSubstantiv
Dekl. Gestüthengst -e m étalon de haras mzooloSubstantiv
Dekl. Bürgerrecht -e n droit civique droits civiques mjur, Privatpers., FiktionSubstantiv
Dekl. Tippbetrieb -e m commande par impulsion -s ftechnSubstantiv
Dekl. Hasardeur -e m joueur mSubstantiv
Dekl. Berichtigungsrecht -e n droit de réponse -s mjur, Verbrechersynd., Medien, FiktionSubstantiv
Dekl. Lieferschein -e m bordereau de livraison -x mKomm.Substantiv
Dekl. Anschlusswert -e m puissance électrique ftechnSubstantiv
Dekl. Leistungspreis -e m prix de production mSubstantiv
Dekl. Anführungsstrich -e m guillemet -s mSubstantiv
Dekl. Fertigungslos -e n lot de production mSubstantiv
Dekl. Ziel -e n but mSubstantiv
Dekl. Teilekatalog -e m catalogue de pièce détachées mSubstantiv
Dekl. Theaterstück -e n pièce de théâtre fTheat.Substantiv
Dekl. Übergangssystem -e n système intermédiaire mübertr.Substantiv
Dekl. Heizwert -e m puissance calorifique ftechnSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.10.2021 21:19:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken