Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Plan m plan mSubstantivDA HR KU NO
Plan m, Stadtplan m plan mSubstantiv
Grundriss m [Zeichnung]
Wohnung
plan mSubstantiv
Gliederung f [Aufsatz] plan mSubstantiv
Lageplan m plan mSubstantiv
Budget n, Betriebsplan m
Ökonomie
plan m prévisionnelSubstantiv
Großaufnahme f gros plan mSubstantiv
Vordergrund m premier plan mSubstantiv
Ich habe den Plan dabei. J'ai le plan sur moi.
Bauplan m
Bau
plan de construction mSubstantiv
Arbeitsfläche f plan de travail mSubstantiv
im vorderen Teil au premier plan
Hintergrund m arrière-plan m, fond mSubstantiv
Sparvertrag m
Finanzen
plan épargne m, plan d'épargne mSubstantiv
Absicht f, Zweck m; Plan m dessein mSubstantiv
Arbeitsplatte [Küche] f plan de travail mSubstantiv
ausführen [Befehl, Plan] exécuter
Dieser Plan ist in der Versenkung verschwunden. ugs
Ergebnis
Ce plan a disparu de la circulation. ugs
nach Plan verlaufen
Ergebnis
se dérouler comme prévu
nach Plan vorgehen
Handeln
procéder selon les plans
Plan m, Zeichnung f, Umriss m, Lageplan m tracé mSubstantiv
jdn im Stich lassen
Verhalten, Zwischenmenschliches
laisser qn en planRedewendung
Stadtplan m plan d'une ville mSubstantiv
einen Ernährungsplan m erstellen
Ernährung
conseiller un plan alimentaire
darlegen, ausführen [Plan, Thema]
Diskussion
développer
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier
Er hat alles stehen- und liegengelassen.
Handlung / (stehenlassen, liegenlassen)
Il a tout laissé en plan.
Unser Plan ist ins Wasser gefallen.
Ergebnis
Notre projet est tombé dans le lac (/ à l’eau).
Bist du für oder gegen meinen Plan?
Entschluss
Es-tu pour ou contre mon projet ?
Diese Brücke ist zahntechnisch einwandfrei.
Zahnarztbesuch
Ce bridge est très bien fait sur le plan de la technique dentaire.
Leben ist das, was passiert, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.
Spruch, Lebenssituation, Plan
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Wenn sich die Batterie entlädt, gleichen sich die Platten chemisch an, die Säure wird schwächer und die Spannung sinkt.www.varta-automotive.de Lorsque la batterie se décharge, les plaques de plomb se ressemblent de plus en plus sur le plan chimique, l’acide devient plus faible et la tension diminue.www.varta-automotive.de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.11.2017 18:40:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon