Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Belegschaft f
Arbeit
personnel mSubstantivEN
Deklinieren Personal n
Arbeit
personnel mSubstantivEN
Personalabteilung f
Arbeit
service du personnel mSubstantiv
persönlich personnel m, personnelleAdjektiv
zusätzliches Personal n
Arbeit
du personnel supplémentaire mSubstantiv
Sie leistet damit einen Beitrag zur Deckung des Fachkräftebedarfs.www.admin.ch Elle contribue ainsi à remédier à la pénurie de personnel qualifié.www.admin.ch
Im Fokus stehen Berufsfelder mit starken Anzeichen von Fachkräftemangel.www.admin.ch L’accent repose sur les champs professionnels à forts signaux de pénurie de personnel qualifié.www.admin.ch
Sämtliches Personal, das mit Batterien umgeht, sollte eine angemessene Schutzausrüstung wie etwa eine Schutzbrille tragen.www.electrochemsolutions.com Tout le personnel manipulant des batteries doit porter un équipement de protection comme des lunettes de sécurité.www.electrochemsolutions.com
So könnte für die Betroffenen ein persönliches Herz gezüchtet werden, dass für die Körperabwehr «unsichtbar» bleibt. www.admin.ch Cela permettrait de cultiver pour la personne concernée un cœur personnel qui reste «invisible» aux défenses corporelles. www.admin.ch
Gebremst werden alle drei Behördenebenen durch fehlende personelle, finanzielle und zeitliche Ressourcen.www.admin.ch Aux trois échelons étatiques, les progrès dans ce domaine sont cependant freinés par le manque de personnel, de finances et de temps.www.admin.ch
Wir haben uns jedoch gegen die geplante Verwendung der AHV-Nummer als eindeutigen Personenidentifikator ausgesprochen.www.edoeb.admin.ch Par contre, il est envisagé d’utiliser le numéro AVS en tant qu’identifiant personnel unique, ce à quoi nous nous sommes opposés.www.edoeb.admin.ch
Die Fachkräfteinitiative (FKI) wurde 2011 lanciert, um den Fachkräftemangel zu lindern und die Abhängigkeit von ausländischen Fachkräften zu reduzieren.www.admin.ch Comme son nom l’indique, la FKI a été lancée en 2011 dans le but d’atténuer la pénurie de personnel qualifié, mais aussi de réduire la dépendance à la main-d’œuvre étrangère.www.admin.ch
Unter Anleitung der Bieler Energiefachleute baute das Personal vor Ort die Batteriestapel auf und wurde in Batterietechnologien geschult.www.spirit.bfh.ch C’est ainsi que, sous la direction des spécialistes biennois en énergie, le personnel sur place a pu construire un bloc de batterie et suivre une formation en technologie des batteries.www.spirit.bfh.ch
Mit den Parteien hat sich der Bundesrat unter anderem ausgetauscht zu den Sparmassnahmen, der Personalpolitik des Bundes, zur Landwirtschaft sowie zur Freihandels- und Energiepolitik.www.admin.ch Le Conseil fédéral s'est aussi entretenu avec les présidents des partis gouvernementaux des mesures d'économies, de la politique de la Confédération en matière de personnel, d'agriculture, de libre-échange et de politique énergétique.www.admin.ch
Obwohl die Verantwortlichen die beschafften Datenbestände meist nicht oder nur teilweise personenbezogen auswerten, besteht aufgrund der Leistungsfähigkeit moderner Suchmaschinen das Risiko einer Re-Identifizierung einzelner Personen.www.edoeb.admin.ch Même si les responsables des fichiers de données ainsi constitués n’exploitent que rarement ou partiellement le caractère personnel de ces données, les performances des moteurs de recherche modernes créent un risque d’identification rétroactive des individus.www.edoeb.admin.ch
Im ersten Jahr seit ihrer Einführung sicherte die FiSS 5,9 Millionen Franken zu. Diese lösten Investitionen in der Höhe von 30,5 Millionen Franken aus, wovon rund die Hälfte für die Löhne des technischen Personals sowie der Schauspielerinnen und Schauspieler aufgewendet wurde.www.edi.admin.ch Pendant la première année de sa mise en place, la PICS a engagé quelque 5,9 millions de francs, une somme qui a généré des investissements pour un montant de 30,5 millions de francs, dont la moitié a été affectée aux salaires du personnel technique et des actrices et acteurs.www.edi.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2018 4:19:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon