Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch muté(e) qn d'office

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
jmdn. zum Freund haben
hatte jmdn. zum Freund(hat) jmdn. zum Freund gehabt
Konjugieren avoir qn pour ami
avoiravait
Verb
mit jmdn. in Verbindung stehen irreg.
mit jmdn. in Verbindung stehenstand mit jmdn. in Verbindung(hat) mit jmdn. in Verbindung gestanden
Konjugieren avoir des contacts avec qn
avoiravait
Verb
mit jmdn. ein Huhn zu rupfen haben
hatte mit jmdn. ein Huhn zu rupfen(hat) ... gehabt
Konjugieren avoir maille à partir avec qn
avoiravait
fig, übertr.Verb
mit jmdm. aneinandergeraten irreg.
mit jmdm. aneinandergeratengeriet mit jmdm. aneinander(ist) mit jmdm. aneinandergeraten
Konjugieren avoir maille à partir avec qn
avoiravait
fig, übertr.Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben
hatte das Sorgerecht für ein Kind (hat) das Sorgerecht für ein Kind gehabt

Ehe, Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant
avoiravait
recht, polit, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
etw. übersehen irreg.
etw. übersehenübersah etw. (hat) etw. übersehen
Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc
avoir
Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun
war ...(ist) so ... gewesen etw. zu tun

Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc
avoiravait
Verb
jmdm. einen Schritt voraus sein
jmdm. einen Schritt vorauswar jmdm. einen Schritt voraus(ist) jmdm. einen Schritt voraus gewesen
Konjugieren avoir une longueur d'avance sur qn
avoiravait
Verb
Dekl. Vitaminspritze -e f piqûre de vitamines fSubstantiv
Dekl. Lombardkredit -e m prêt sur titres -s mSubstantiv
Dekl. Kahlhieb -e m coupe rase fForstwSubstantiv
Dekl. Dornen m, pl ronces f, plSubstantiv
Dekl. Strahlungszählrohr -e n tube compteur de rayonnement -s mtechnSubstantiv
Dekl. Quarzschnitt -e m coupe ftechnSubstantiv
Dekl. Kristallporzellan -e n porcelaine vitrifiée fSubstantiv
Dekl. Futterschrägschnitt -e m coupe en biais de doublure fTextilk.Substantiv
Dekl. Volksentscheid -e m plébiscite mpolit, pol. i. übertr. S.SubstantivEN
Dekl. Porzellan -e n porcelaine fSubstantiv
Dekl. Rückwärtsverlust -e m affaiblissement d'adaption -s mTelekomm.Substantiv
Dekl. Fertigungsablaufdiagramm -e n diagramme de production -s mSubstantiv
Dekl. Wochenende -e n week-end week-ends mSubstantivRO
Dekl. Verbindungsnachweis -e m relevé des appels téléphoniques -s mTelekomm.Substantiv
Dekl. Goldschmied m orfèvre mSubstantiv
Atomsperrvertrag traité de non-prolifération des armes atomiques
Dekl. Sonderrabatt -e m remise exceptionelle fSubstantiv
Dekl. E-Mail -s f courrier électronique mSubstantiv
Dekl. Nachtlokal -e n boîte de nuit fSubstantiv
Dekl. Verbindungsnachweis -e m relevé téléphonique -s mTelekomm.Substantiv
Dekl. Sturmbö(e) -e f
Winde
bourrasque f, rafale fSubstantiv
Dekl. Selbstkostenpreis -e m coûtant au prix mSubstantiv
Dekl. Zubereitung e-n f préparation f
cuisine
Substantiv
Dekl. Fußgängerweg -e f rue piétonne fSubstantiv
Dekl. Flächeninhalt -e m superficie fSubstantivSP
Dekl. Zeugenbeweis -e m preuve par témoin fjur, Verwaltungspr, Rechtsw., Privatpers., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Schneidöl -e n huile de coupe fForstwSubstantiv
Dekl. Fächerstrahl - m faisceau électromagnétique plat -x mtechnSubstantiv
Dekl. Dauerbetrieb -e m marche en continu fSubstantiv
Dekl. Ende -e n conclusion fSubstantiv
Dekl. (Schuh-)Sohle -e f semelle fSubstantiv
Dekl. Lohntarif -e m tarif des salaires -s mSubstantiv
Dekl. Ordnungsruf -e m rappel à l'ordre mSubstantiv
Dekl. Schlagwortkatalog -e m rappel de vedettes mSubstantiv
Dekl. Alarmanrufdienst -e m rappel de rendez-vous mtechnSubstantiv
Dekl. Begleitschein -e m bordereau d'envoi mSubstantiv
Dekl. Zonentarif -e m tarif à tranches melektriz.Substantiv
Dekl. Sprung Sprünge m écart -s mSubstantiv
Dekl. Geräusch -e n bruit mSubstantiv
Dekl. Kniehebelabdrucksystem -e n dispositif de rappel à genouillère mtechnSubstantiv
Dekl. Abwehrstoff -e m anticorps mSubstantiv
Dekl. Staatsanwalt m procureur de la République mSubstantiv
Dekl. Warenbegleitschein -e m bordereau de marchandises -x mSubstantiv
Dekl. Biss -e m piqûre fSubstantiv
Dekl. Prüfbefehl -e m commande de vérification -s ftechnSubstantiv
Dekl. Ziel -e n but mSubstantivIT
Dekl. Listenpreis -e m prix au ou de catalogue mKomm.Substantiv
Dekl. Teilekatalog -e m catalogue de pièce détachées mSubstantiv
Dekl. Theaterstück -e n pièce de théâtre fTheat.Substantiv
Dekl. Übergangssystem -e n système intermédiaire mübertr.Substantiv
Dekl. Heizwert -e m puissance calorifique ftechnSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.01.2022 7:58:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken