Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch éviter
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ausweichen
éviter
Verb
einen
Konflikt
vermeiden
vermied einen Konflikt
(hat) einen Konflikt vermieden
Konflikt
éviter
un
conflit
éviter
évitait
évité(e)
Verb
eine
Gefahr
vermeiden
vermied eine Gefahr
(hat) eine Gefahr vermieden
éviter
un
danger
éviter
évitait
évité(e)
Verb
Man
sollte
zu
fetthaltiges
Essen
vermeiden.
Ratschlag
,
Ernährung
Il
faut
éviter
de
manger
trop
gras.
vermeiden
éviter
Verb
meiden
éviter
Verb
verhindern
éviter
etw.
vermeiden
éviter
qc
jdm,
einer
Sache
aus
dem
Weg
gehen/
jdn,
etw
(ver)meiden
éviter
qn,
qc
vermeiden
etw.
zu
tun
éviter
de
faire
qc.
alles
Gebratene
meiden
Ernährung
,
Essen
éviter
tout
ce
qui
est
frit
die
Fehler,
die
er
zu
vermeiden
wusste
les
fautes
qu'il
a
su
éviter
Abfallvermeidung
f
femininum
ist
die
beste
Lösung.
Umwelt
La
meilleure
solution
est
d'éviter
de
produire
des
déchets.
Die
Anpassungen
betreffen
unter
anderem
die
Flugrouten
und
dienen
dazu,
die
Sicherheit
zu
verbessern
und
Verspätungen
am
späten
Abend
zu
vermeiden.
www.admin.ch
L’aéroport
demande
notamment
d’adapter
les
routes
aériennes
afin
d'améliorer
la
sécurité
et
d'éviter
les
retards
en
fin
de
soirée.
www.admin.ch
Nie
schwere
Gegenstände
auf
Kisten
mit
Lithium-Batterien
stellen,
um
ein
Zerquetschen
oder
Durchstechen
des
Batteriezellengehäuses
auszuschließen.
www.electrochemsolutions.com
Ne
jamais
empiler
d’objets
lourds
sur
des
boîtes
contenant
des
batteries
au
lithium
pour
éviter
que
l’enveloppe
des
piles
ne
soit
écrasée
ou
percée.
www.electrochemsolutions.com
Zweitens
soll
man,
wenn
man
zu
ihrer
Vermeidung
oder
Eingrenzung
etwas
tun
kann,
dies
auch
tun,
selbst
dann,
wenn
die
Eintrittswahrscheinlichkeit
eines
solchen
Schadens
ungewiss
ist.
www.admin.ch
deuxièmement,
on
doit
faire
ce
que
l’on
peut
pour
éviter
ou
atténuer
ces
dommages,
même
en
l’absence
de
certitude
sur
la
probabilité
qu’ils
surviennent.
www.admin.ch
Das
Änderungsprotokoll
nimmt
Anliegen
der
Praxis
auf
und
dehnt
das
Dispositiv
zur
Vermeidung
von
Straflosigkeit
weiter
aus.
www.admin.ch
Le
Protocole
d’amendement
tient
compte
des
problèmes
qui
se
posent
dans
la
pratique
et
étend
le
dispositif
visant
à
éviter
que
des
personnes
condamnées
restent
impunies.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 7:21:07
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X