| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sobald als |
dès que | | | |
|
mehr... als |
plus... que | | | |
|
weniger...als |
moins...que | | | |
|
während |
cependant que | | | |
|
obwohl, als |
alors que | | | |
|
sowohl ... als auch |
tant ... que | | | |
|
angesichts der Tatsache, dass |
vu que | | Redewendung | |
|
koste (es), was es wolle |
coûte que coûte | | Redewendung | |
|
komme, was da wolle |
vaille que vaille | | Redewendung | |
|
obwohl |
malgré que | | Konjunktion | |
|
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugsumgangssprachlich
Konversation |
Tu te moques de moi ? | | Redewendung | |
|
obwohl |
bien que | | | |
|
Glaubst du, dass ...?
Annahme |
Penses-tu que ... ? | | | |
|
teurer als |
plus cher que | | | |
|
Was machst du?
FAQ |
Que fais-tu ? | | | |
|
weniger ruhig als... |
moins calmement que | | | |
|
auch nicht |
pas plus que | | | |
|
so viel als möglich |
autant que possible | | | |
|
du setzt dich |
tu t'assois | | | |
|
du hast gehabt |
tu as eu | | | |
|
du hast gemacht |
tu as fait | | | |
|
Du störst mich. |
Tu m'ennuies. | | | |
|
Man kann sich vorstellen, dass ... |
On imagine que ... | | | |
|
Konjugieren schweigen irreg.
taire {Verb}: I. verschweigen; II. {se taire} schweigen (sur qc / über etw.); |
se taire | | Verb | |
|
du |
tu | | | |
|
dass;wie,als |
que | | | |
|
dass |
que | | | |
|
damit rechnen, dass |
compte que | | Verb | |
|
Was ...? |
Que ... ? | | | |
|
zwar, allerdings |
il est vrai que | | | |
|
größer als |
plus grand(e) que | | | |
|
mir scheint, dass |
il me sembler que | | | |
|
sich entscheiden |
se décider | | Verb | |
|
weniger französisch als |
moins de français que | | | |
|
damit du verstehst |
pour que tu comprends | | | |
|
Du musst dich entschuldigen |
Tu dois t'excuser | | | |
|
Warum machst du das?
Motiv, Handeln |
Pourquoi fais-tu cela ? | | | |
|
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat |
Tu ne tueras pas. | | | |
|
du hattest |
tu avais (avoir) (Imparfait) | | | |
|
Wetten, dass...? |
On parie que...? famfamiliär | | | |
|
Wann kommst du an? - Ich komme am Montagmorgen um 11 Uhr an.
Ankunft / (ankommen) |
Quand est-ce que tu arrives ? - J'arrive lundi matin à 11.00h. | | | |
|
es ist besser, wenn/dass... |
il vaut mieux que | | | |
|
Was hast du danach vor?
Absicht |
Que compte tu faire après ? | | | |
|
Wenn du schon mal dabei bist, ... [ironisch] |
Pendant que tu y es, ... | | | |
|
solange du da bist |
tant que tu seras là | | | |
|
Was soll man dagegen machen?
Resignation |
Que veux-tu ? / Que voulez-vous ? | | | |
|
Alles, was du willst.
(wollen) |
Tout ce que tu voudras. | | | |
|
Hast du diese Aufgabe verstanden? |
As-tu comprise ce problème? | | | |
|
Stell dir vor, du wärst Millionär.
Annahme, Überlegung / (sich vorstellen) |
Imagine que tu sois millionaire. | | | |
|
Wir wussten, dass du zurückkommen würdest.
(wissen) |
Nous savions que tu reviendrais. | | | |
|
Es wundert mich, dass ...
Reaktion |
Je m'étonne que ... (+Subj.) | | | |
|
Du erzählst mir von deinen Ferien.
Unterhaltung |
Tu me racontes tes vacances. | | | |
|
Kennst du ...? |
Est-ce que tu connais ... ? | | | |
|
du gefällst |
tu plais | | | |
|
du gehst weg |
tu pars | | | |
|
du öffnest |
tu ouvres | | | |
|
du hältst |
tu tiens | | | |
|
du nimmst |
tu prends | | | |
|
du folgst |
tu suis | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 15:47:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 26 |