| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| So einfach ist das nicht! | Ce n'est pas si simple que cela! | ||||
| einfach | simplement | Adverb | |||
| einfach | facile | Adjektiv | |||
| ganz einfach | tout court | ||||
| einfach aussagend | catégorique | Adjektiv | |||
|
rudimentär, einfach rudimentaire {mf} {Adj.}: I. rudimentär / a) als Rudiment vorhanden; b) unvollständig sein, unvollkommen, nur noch in Ansätzen vorhanden; unzureichnend; II. {Biologie} rudimentär / nur (noch) als Anlage im Ansatz, andeutungsweise vorhanden, unvollständig (entwickelt); III. rudimentär / notdürftig, {élémentaire} elementar; | rudimentaire | Adjektiv | |||
| ganz einfach | tout bonnement | Adverb | |||
|
ganz einfach faszinierend Beurteilung | tout simplement fascinant | ||||
| elementar, grundlegend, einfach | élementaire | ||||
| Es ist ganz einfach. | C'est tout bête. ugs | ||||
|
ganz einfach etw. tun müssen Handeln | ne pas pouvoir s'empêcher de faire qc | Verb | |||
| einfach so; ohne Weiteres | comme ça tout simplement | ||||
| Zudem erhöhen einfach zugängliche Lager das Sicherheitsrisiko sowohl kurz- als auch langfristig.www.admin.ch | Par ailleurs, la facilité d’accès au dépôt augmente le risque de porter atteinte à la sécurité, que ce soit à court terme ou au-delà.www.admin.ch | ||||
|
Das ist nicht so einfach. Feststellung, Skepsis | Ce n'est pas si facile. | ||||
| einfach, leicht; ungezwungen | aisé(e) | Adjektiv | |||
|
echt, einfach, bloß rein | pur, -e | Adjektiv | |||
| einfach, leicht [Aufgabe] | simple | Adjektiv | |||
|
So einfach ist das nicht. Einschätzung | Ce n'est pas si facile. | ||||
|
Das Leben ist nicht immer einfach. Lebenssituation | La vie n'et pas toujours facile. | ||||
| Die Aussicht ist einfach umwerfend. ugs | Le panorama est tout simplement renversant. | ||||
|
Es will mir einfach nicht gelingen. Handeln, Ergebnis | Je n'y arrive pas ! | ||||
| so einfach wie nur etwas ugs | simple comme bonjour | Redewendung | |||
| den Vorzug haben, einfach zu sein | avoir le mérite de la simplicité | ||||
| Die Jugendlichen sind nicht immer einfach. | Les ados ne sont pas toujours faciles. | ||||
|
Das ist furchtbar einfach. ugs Beurteilung | C'est tout ce qu'il y a de plus simple. | ||||
|
War wohl einfach nicht mein Ding. ugs Feststellung, Ergebnis | Ça n'était pas mon truc. ugs | ||||
|
zu einfach simpliste {Adj.}: I. zu einfach, einseitig; II. einfältig; | simpliste | Adjektiv | |||
|
... und ... kann man nicht einfach miteinander vergleichen Vergleich | On ne peut tout de même pas comparer... et ... | ||||
|
In dieser Atmosphäre fühlt man sich einfach wohl. Befinden, Stimmung | Dans cette ambiance on se sent tout simplement bien. | ||||
|
Einfach nur um zu sehen, wie das ist. Motiv | Comme ça, pour voir. | ||||
| Es ist einfach, wenn man jung ist. | C'est simple quand on est jeune. | ||||
| Verzichtet man in solchen Fällen auf einen Katheter, verringert man das Risiko einer Harnwegsinfektion einfach und effizient.www.admin.ch | En évitant d’y recourir dans ces cas-là, on réduit les risques d’infection urinaire de manière simple et efficace.www.admin.ch | ||||
|
einfach, gewöhnlich vulgaire {mf}: I. vulgär {Adj.} / derb und gewöhnlich, ordinär, banal, einfach, gewöhnlich; II. vulgär {Adj.} / zu einfach und oberflächlich; nicht wissenschaftlich (dargestellt); | vulgaire | Adjektiv | |||
|
gewöhnlich vulgaire {mf}: I. vulgär {Adj.} / derb und gewöhnlich, ordinär, banal, einfach, gewöhnlich; II. vulgär {Adj.} / zu einfach und oberflächlich; nicht wissenschaftlich (dargestellt); | vulgaire | Adjektiv | |||
|
Ich habe Schwierigkeiten, Deutsch (/ Französisch) zu lernen. — Das ist ja auch nicht einfach! Sprachenlernen | J'ai des difficultés à apprendre l'allemand (/ le français). — Bien sûr, ce n'est pas facile. | ||||
|
lakonisch laconie {f} {Nomen} {et} laconique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Lakonie {f} und Lakonik {f} / die lakonische Art des Ausdrucks; Kürze {f}, Einfachheit {f}; II. lakonisch {Adj.} / kurz, einfach (und treffend), ohne zusätzliche Erläuterungen; | laconique | Adjektiv | |||
|
einfach, dürftig, behelfsmäßig primitif {m}, primitive {f}: I. primitiv / urzuständlich, ursprünglich, urtümlich II. {neuzeitlich abwertend} primitiv / von geringem geistigen / kulturellen Niveau (reine abwertende Fiktion, eine Geistesfehlhaltung von Lebewesen); III. {neuzeitlich abwertend} primitiv / einfach, dürftig, behelfsmäßig; | primitif(ive) | neuzeitl., abw. | Adjektiv | ||
|
kurz, einfach, treffsicher laconie {f} {Nomen} {et} laconique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Lakonie {f} und Lakonik {f} / die lakonische Art des Ausdrucks; Kürze {f}, Einfachheit {f}; II. lakonisch {Adj.} / kurz, einfach (und treffend), ohne zusätzliche Erläuterungen; III. {neuzeitlich abwertend, sinnentfremdet} wortkarg, nicht treffsicher, {ugs.} miese-petrig-sentimental drauf | laconique | allg | Adjektiv | ||
|
bescheiden, genügsam, einfach; nicht üppig frugal {m}, frugale {f}: I. frugal / zu den Früchten gehörend, aus Früchten bestehend; II. {Menschen} einfach, bescheiden, genügsam; nicht üppig (in Bezug auf die Lebensweise, besonders in Bezug auf Essen und Trinken; neuzeitlich demnach genau das Gegenteil von Ertrag, Ernte, Frucht); III. {neuzeitlich genau das Gegenteil} kärglich; | frugal(e) | neuzeitl., abw. | Adjektiv | ||
|
einfacher Wein -e m |
petit vin m | Substantiv | |||
|
hysterogene Zone -n f zone hystèrogène {f}: I. hysterogene Zone {f} / Körperstellen, der Berührung hysterische Zustände hervorruft (da derjenige eventuell an bestimmten Stellen besonders empfindlich ist oder diese Berührung aufgrund seiner Selbstwillen nicht berühren lassen will möchte, so lässt man dieses sein und siehe da hysterogene Zonen gibt es nicht, die Würde des Menschen und sein Körper sind unantastbar, sei einfach kann auch dieses innerhalb der Medizin mal wieder sein); |
zone hystérogène f | mediz | Substantiv | ||
|
Hysteromanie ...ien f hystéromanie {f}: I. Hysteromanie {f} / gesteigerter Drang oder Hingabe sich der Hysterie hinzugeben (bewusst durchgeführt, durch andere hierzu gebracht und ausgelöst oder sogar durch Dritte einfach behauptet ohne das dieses vorliegt, da dieser Mensch aus irgendwelchen niederen Motiven von anderen zur Seite geschafft werden sollte, um genau dieses zu erschaffen, so erschufen diese Menschen die Psychologie, zum Spalten, Lenken, Führen, Experimentieren doch nie um zu heilen, selbst die Medizin ist ein Freiluft-Labor- Experiment schon immer gewesen ohne Ganz-Heilung herbei zu führen); |
hystéromanie f | mediz, psych | Substantiv | ||
|
einfacher Mann m idiot {m}, idiote {f}; {Adj.}, {Nomen}: I. Idiot {m} / Privatmann {m}, einfache Mann {m}; II. {abwertend} Idiot {m} / ungeübter Laie {m}, Stümper {m}; III. {Medizin} Idiot {m} / an Idiotie leidender Mensch; IV. {neuzeitlich}, {abwertend} Idiot {m} / Dummkopf {m}; V. {Adj.} blödsinnig, idiotisch; |
idiot m | Substantiv | |||
|
behauptend kategorisch: I. einfach aussagend, behauptend; entschieden; | catégorique | Adjektiv | |||
|
Monosaccharid n und Monosacharid -e n monosaccharide {m}: I. Monosaccharid {n} Monosacharid {n} / einfach gebauter Zucker (z. B. Glucose); |
monosaccharide m | Substantiv | |||
|
vulgär vulgaire {mf}: I. vulgär {Adj.} / derb und gewöhnlich, ordinär, banal, einfach, gewöhnlich; II. vulgär {Adj.} / zu einfach und oberflächlich; nicht wissenschaftlich (dargestellt); | vulgaire | Adjektiv | |||
|
banal vulgaire {mf}: I. vulgär {Adj.} / derb und gewöhnlich, ordinär, banal, einfach, gewöhnlich; II. vulgär {Adj.} / zu einfach und oberflächlich; nicht wissenschaftlich (dargestellt); | vulgaire | Adjektiv | |||
|
derb und gewöhnlich vulgaire {mf}: I. vulgär {Adj.} / derb und gewöhnlich, ordinär, banal, einfach, gewöhnlich; II. vulgär {Adj.} / zu einfach und oberflächlich; nicht wissenschaftlich (dargestellt); | vulgaire | Adjektiv | |||
|
pimitiv primitif {m}, primitive {f}: I. primitiv / urzuständlich, ursprünglich, urtümlich II. {neuzeitlich abwertend} primitiv / von geringem geistigen / kulturellen Niveau (reine abwertende Fiktion, eine Geistesfehlhaltung von Lebewesen); III. {neuzeitlich abwertend} primitiv / einfach; dürftig, behelfsmäßig; | primitif(ive) | allg, übertr., neuzeitl., abw. | Adjektiv | ||
|
ursprünglich, urtümlich, urzuständlich primitif {m}, primitive {f}: I. primitiv / urzuständlich, ursprünglich, urtümlich II. {neuzeitlich abwertend} primitiv / von geringem geistigen / kulturellen Niveau (reine abwertende Fiktion, eine Geistesfehlhaltung von Lebewesen); III. {neuzeitlich abwertend} primitiv / einfach; dürftig, behelfsmäßig; | primitif(ive) | allg, urspr. | Adjektiv | ||
|
Deferenz f déference {f}: I. Deferenz {f} / Ehrerbietung (Deferenz als auch Differenz ein und das selbe, e = i , einfach f auch gleich doppelt f, nebst Nachbearbeitung der Sprachler einst, eine weitere Bedeutung kam hinzu); |
déférence f | Substantiv | |||
|
einwandern immigrer {Verb}: I. immigrieren / einwandern; Gegensatz angeblich emigrieren, ist unrichtig / unwahr (denn é = i, e = i, und doppel m als auch einfach m = Belanglosigkeit, sei es im Französischen, Deutschen und anderen Sprachen) | immigrer | Verb | |||
| AgrIQnet bietet die Möglichkeit, dass sowohl Abklärungen (beispielsweise Marktpotenzial) als auch Entwicklung und Realisierung von innovativen Ideen aus bäuerlicher Hand in einfacher Art und Weise finanziell und ideell unterstützt werden.www.admin.ch | AgrIQnet leur permet d'accéder simplement à un soutien financier et à une aide sur le plan des idées. Peuvent bénéficier d'un tel encouragement aussi bien les études préliminaires (p. ex. sur le potentiel de marché) que le développement et la réalisation d'idées novatrices agricoles.www.admin.ch | ||||
|
frugal frugal {m}, frugale {f}: I. frugal / zu den Früchten gehörend, aus Früchten bestehend; II. {Menschen} einfach, bescheiden, genügsam; nicht üppig (in Bezug auf die Lebensweise, besonders in Bezug auf Essen und Trinken; neuzeitlich demnach genau das Gegenteil von Ertrag, Ernte, Frucht); III. {neuzeitlich genau das Gegenteil} kärglich; | frugal(e) | allg, neuzeitl., abw. | Adjektiv | ||
|
Idiot savant m idiot savant {m}: I. {ursprünglich} (einfacher) Mann (der nicht herrschenden Klasse), der auf einem speziellen Gebiet überdurchschnittliche Fähigkeiten aufweist im Gegensatz zu der,v herrschenden Klasse, Leute mit Privilegien, die diese besonderen Fähigkeiten nicht haben, denn siehe II.; II. {neuzeitlich, abwertend von den Herrschenden oder angeblichen Leuten mit Status} Idiot savant / Person die über besondere Fähigkeiten aufweist, sonst wenig intelligent ist; Idiot wurde von gewöhnlich, üblich (einfach, wie du und ich) in Raub, Sklave, bekloppt, dumm, dümmlich, doof übertragen umgekehrt; |
idiot savant m | urspr., neuzeitl., abw. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 11:42:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch einfach
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken