pauker.at

Französisch Deutsch wan er%C3%AAkirib%C3%BB %28%2Awan er%C3%AAkirib%C3%BBn mit Objekt%29

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
mit avecPräposition
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
mit mir avec moi
verbunden mit relié, e à
gemeinsam mit conjointement avec
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
mit etw überziehen farcir
mit gesendeter Post sous pli séparé
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
mit jdm gehen sortir avec qn
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
mit einem Akzent avec un accent
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
mit à prép [moyen]Präposition
mit parPräposition
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
mit Leib und Seele corps et âme
sich mit jdm verloben se fiancer avec qn
mit jemandem zusammen wohnen habiter avec quelqu'un
Netz mit isoliertem Neutralpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
mit Büschen (/ Sträuchern) bewachsen buissonneux adj/m, buissonneuse adjf
Dekl. Essen mit vier Gängen
n
repas avec quatre plats / services
m
culinSubstantiv
Entrecote / Rippenstück mit Beilage entrecôte garni
f
Substantiv
mit jdm Briefe schreiben
Korrespondenz
correspondre avec qn
mit Korn gemästetes Huhn poulet m de grain
Netz mit Neutralpunkt-Impedanzerdung
n
réseau à neutre impédant
m
elektriz.Substantiv
sich mit jdm streiten se disputer avec qn
sich mit jdm. verstehen s'entendre avec qn
Netz mit isoliertem Sternpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
Huhn n mit Reis
Speisen
poule f au riz
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
zu tun haben mit avoir trait à
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
Bluse {f) mit langen Ärmeln
Kleidung
chemisier à manches longues
m
Substantiv
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
freudig, erfreut, mit Freuden avec joie
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
mit jemandem kumpelhaft (/ ungezwungen) umgehen
Verhalten
taper sur le ventre de/à qn
Badekurort m, Kurort m [mit Heilquellen] station thermale
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:25:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken