pauker.at

Französisch Deutsch Fußpedal, Fußpedale [alt]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
alt
vieux/vieil {m}, vieille {f} {Adj.}: I. alt; II. {habitude}, {amitié} langjährig;
vieux/vieil m, vieille fAdjektiv
alt âgéAdjektiv
alt ancien m, ancienneAdjektiv
alt âgé m, âgéeAdjektiv
wie alt......? ....quel âge?
alt werden vieillir
Dekl. alter Kram
m
vieilleries
f, pl
Substantiv
alt aussehen faire vieux
sehr alt ancien m, ancienne
f
Substantiv
so alt sein wie ... avoir l'âge de ...
alt sein être vieux / vieil (vor Vokal und stummem h) / vieille
alt, betagt, bejahrt âgé,-eAdjektiv, Adverb
antik, alt(modisch) antique
Er wird alt Il vieillit
Sie ist alt.
Alter
Elle est âgée.
alt, betagt, bejahrt âgé/-e
alt werden, altern devenir vieux, se faire vieux
Er ist alt.
Alter
Il est âgé.
Sie werden alt. Ils deviennent vieux.
alt/ehemalig ancien/ancienne
vierzig Jahre alt
Alter
âgé de quarante ans
sie werden alt ils vieillissent
Wie alt bist du? Tu as quel âge? Quel âge as-tu?
Wie alt sind Sie?
Alter
Vous avez quel âge ?
Wie alt bist du? Quel est ton âge ?
Wie alt bist du?
Alter
Quel est ton âge ?
Wie alt ist er?
Alter
Quel âge a-t-il ? / Il a quel âge ?
Wie alt bist du?
Alter
Quel âge as-tu ?
Wie alt sind Sie?
Alter
Quel âge avez-vous ?
Ich bin ... Jahre alt.
Alter
J'ai ... ans.
Ich bin zu alt dafür. Moi je suis trop vieux (/ vieille) pour cela.
Alter schützt vor Torheit nicht.
Sprichwort
Le temps blanchit les têtes sans mûrir la raison.
alt, abgenutzt; baufällig
vétuste [vetyst] {Adj.}: I. {bâtiment} baufällig; {institution} überholt
vétuste litAdjektiv
Wie alt bist du eigentlich? Quel âge as-tu?
Wie alt mag sie sein?
Alter
Quel âge peut-elle bien avoir ?
Er ist fünfzehn Jahre alt.
Alter
Il est vieux de quinze ans.
ungefähr 10 Jahre alt sein
Alter
avoir la dizaine
Dekl. Fußpedal -e
n

pédale de frein {f}: I. {auto} Bremspedal {n} / {technique} Fußpedal {n};
pédale de frein
f
Substantiv
zu alt sein, um etwas zu tun
Alter
avoir passé l'âge de faire qc
Für wie alt halten Sie mich?
Alter
Quel âge me donnez-vous ?
Sie ist gleich alt wie ich.
Alter, Vergleich
Elle a la même age que moi.
Sie ist fast 100 Jahre alt.
Alter
Elle a presque 100 ans.
Er ist etwa 30 Jahre alt.
Alter
Il a environ 30 ans.
nach dem Preis fragen irreg.: alt, reg., landsch. demander le prix allg, landsch, reg.Verb
Die Älteste im Dorf ist 97 Jahre alt. La doyenne du village a 97 ans.
Man ist so alt, wie man sich fühlt.
Alter, Spruch, Sprichwort
On a l'âge qu'on veut bien avoir.
Er war 50 Jahre alt, schien aber älter zu sein.
Personenbeschreibung, Aussehen, Alter
Il avait 50 ans et paraissait en avoir davantage.
Dekl. Dummkopf ...köpfe
m

gourde {f}: I. {récipient} Feldflasche {f}; II. {fig.} Dummkopf {m}, {ugs.} Dussel {m}; III. Gourde {m} / Währungseinheit auf Haiti (alt= 100 Centimes);
gourde
f
figSubstantiv
Er ist gerade 20 Jahre alt geworden.
Alter
Il vient d'avoir 20 ans.
Dekl. Italizismus --
m

italicisme {m}: I. Italizismus {m} / Aussprache des (alt)griechischen Eta wie langes i;
italicisme
m
Substantiv
Obwohl mein Auto sehr alt ist, läuft (/ fährt) es noch sehr gut. Bien que ma voiture soit très vieille, elle roule toujours très bien.
(alt)provinzialisch
occitan {m}, occitane {f}: I. {Linguistik} (alt)provinzialisch, südfranzösisch II. (Alt)provinziale {mf} / {n}, Südfranzose {m}, Sudfranzösische {f};
occitan(e)linguAdjektiv
Dekl. Volatilität
f

volatilité {f}: I. Volatilität {f} / das Auf und Ab; II. {Bankwesen} Volatilität {f} / Ausmaß der Schwankung von Preisen, Aktien- und Devisenkursen, Zinssätzen oder auch ganzen Märkten innerhalb einer kurzen Zeitspanne; III. Volatilität {f} (alt) / Flüchtigkeit {f};
volatilité
f
allg, Bankw.Substantiv
sich platzieren, alt sich plazieren
placer {Verb}: I. platzieren, (alt) platzieren, setzen, legen, stellen; II. platzieren, (alt) platzieren, unterbringen; III. {Motor}, {Historie} anbringen; IV. {fig.} einordnen; V. {Geld} anlegen; VI. {Handel} absetzen; VII. {se placer} Platz nehmen, sich platzieren, (alt) sich plazieren;
se placer Verb
Dekl. Popular -en und -es
m

populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand;
populaire
m
polit, hist, pol. i. übertr. S.Substantiv
allgemein bekannt
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireübertr., neuzeitl.Adjektiv
beliebt
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireübertr., neuzeitl.Adjektiv
volkstümlich
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireallgAdjektiv
Arbeiter..., Volks... in zusammengesetzten Nomen
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2025 0:47:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken