Pauker Logo

Französisch Deutsch mehr - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
mehr plusAdverb
mehr davantageAdverb
nicht mehr ne... plus
mehr Wein plus de vin
umso mehr d'autant plus
viel mehr ... bien davantage de ...
umso mehr raison de plus
(Mehr)gebot n enchère fSubstantiv
noch mehr davantage
einmal mehr une nouvelle fois
immer mehr de plus en plus
kaum mehr guère plus
viel mehr beaucoup plus de
nicht mehr plus
nicht mehr ne plus
umso mehr à plus forte raison
mehr Geld plus d'argent
mehr... als plus... que
mehr als de plus (que) adv.
noch mehr encore plus
mehr...als plus...que
immer mehr toujours plus
mehr als plus de
mehr als davantage que
mehr als genug bien assez
nicht mehr wollen ne pas demander mieux
ich nicht mehr moi plus fam
mehr als positiv plus que positif
viel mehr als beaucoup plus que
mehr denn je plus que jamais
um so mehr à plus forte raison
mehr oder weniger plus ou moins
einige... mehr als quelques... de plus que
Nichts geht mehr!
Roulette
Rien ne va plus !
ich habe nicht mehr je n'ai plus
Sie kann nicht mehr. Elle n'en peut plus.
Er macht mehr Spaziergänge. Il fait plus de promenades.
überhaupt keine (/ keinen) ... mehr ne ... plus du tout
es nicht mehr aushalten craquer
Er macht mehr Sport. Il fait plus de sport.
mehr schlecht als recht tant bien que mal
Mehr Leistung.www.zeromotorcycles.com Plus de puissance.www.zeromotorcycles.com
mehr als acht Stunden plus de huit heures
er möchte mehr davon il en veut plus
er möchte mehr davon il en veut davantage
mehr als je zuvor plus que jamais
mehr als gut ist plus que de raison
Es gibt keine Marmelade mehr. Il n'y a plus de confiture.
Sie hat kein Geld mehr. Elle n'a plus d'argent.
Er hat kein Geld mehr. Il n'a plus d'argent.
Ich habe kein Auto mehr. Je n'ai plus de voiture.
Ich kann nicht mehr.
Befinden
Je n'en peux plus.
Ich habe keine Briefmarken mehr. Je n'ai plus de timbres.
Es gibt keine Bananen mehr. Il n'y a plus de bananes.
Ich habe keinen Hunger mehr. Je n'ai plus faim.
mehr tot als lebendig sein être plus mort(e) que vivant(e)
Kein Wort mehr davon!
Ablehnung
Pas un mot !
Wir sprechen nicht mehr darüber. On n'en parle plus.
nicht mehr können vor lachen ugs avoir le fou rire
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2018 1:43:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon