| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
|
der jüngste Sohn m Familie, Verwandtschaft |
le fils cadet m | Substantiv | |||||||
| Sohn aus reichem, gutem Hause |
fils de famille m | Substantiv | |||||||
| verwöhnter Sohn reicher Eltern |
fils à papa m | Substantiv | |||||||
| jüngste | récente adj [événement, période, passé] | ||||||||
|
(als Sohn) ganz wie die Mutter sein Verhalten, Charakter | être bien le fils de sa mère | ||||||||
|
jüngste(r) f,n und (m) |
cadet, -te m/f | Adjektiv | |||||||
| Jüngste m/f | benjamin(e) m/f | ||||||||
| Ich würde mich gerne um den Sohn kümmern. | J'aimerais m'occuper du fils. | ||||||||
|
Jüngere m, Jüngste f -n m
|
cadet m - cadette f m
| Substantiv | |||||||
|
das jüngste Mädchen, die jüngste Tochter n Familie |
la cadette des filles f | Substantiv | |||||||
| das älteste (/ jüngste) Kind einer Familie | l'aîné (/ le cadet) des enfants d'une famille | ||||||||
|
Wie der Vater, so der Sohn. Familie, Redensart | Tel père, tel fils. | ||||||||
|
nicht mehr der Jüngste sein Alter | ne plus être tout jeune | ||||||||
|
Sie ist nicht mehr die Jüngste. Alter | Elle n'est plus toute jeune. | Redewendung | |||||||
|
jüngste récent(e) {mf}: I. neu II. passe: jüngste | récent(e) | ||||||||
|
Überschreibung des Hauses an den Sohn f Erbrecht |
transfert de la maison au fils m | Substantiv | |||||||
|
Von diesen drei Frauen ist es die jüngste, die ich kenne. Bekanntschaft | De ces trois femmes, c'est la plus jeune que je connais. | ||||||||
|
Mein Sohn und ich waren zu Hause geblieben. Aufenthalt | Mon fils et moi étions restés chez nous. | ||||||||
|
Mein Sohn hat starken Husten. Er muss zum Arzt. Symptome, Arztbesuch | Mon fils a une forte toux. Il doit aller consulter (/ voir) le médecin. | ||||||||
|
Er beschließt, dass sein Sohn nicht nach Paris reisen wird. Entschluss | Il décrète que son fils ne partira pas pour Paris. | ||||||||
| 1950 wurde die Firma Lindauer DORNIER GmbH im heutigen Stammhaus in Lindau-Rickenbach durch Peter Dornier, den Sohn des bekannten Flugpioniers Claude Dornier, gegründet.www.lindauerdornier.com | En 1950 Peter DORNIER, le fils de l'aviateur connu Claude DORNIER, fonda la société Lindauer DORNIER GmbH dans la maison mère actuelle à Lindau-Rickenbach.www.lindauerdornier.com | ||||||||
|
Mein ältester Sohn wird Arzt und mein jüngster Sohn will Journalist werden. Berufe, Familie | Mon fils ainé va être médecin et le benjamin veut devenir journaliste. | ||||||||
|
koptisch copte {m}: I. Kopte {m} / Angehöriger der christlichen Kirche in Ägypten; II. koptisch {Adj.} / a) zur christlichen Kirche Ägyptens, zu den Kopten gehörend; b) die jüngste Stufe des Ägyptischen, die Sprache der Kopten betreffend; | copte | Adjektiv | |||||||
|
Kopte -n m copte {m}: I. Kopte {m} / Angehöriger der christlichen Kirche in Ägypten; II. koptisch {Adj.} / a) zur christlichen Kirche Ägyptens, zu den Kopten gehörend; b) die jüngste Stufe des Ägyptischen, die Sprache der Kopten betreffend; |
copte m | Substantiv | |||||||
|
Koptin -nen f copte {m}: I. Kopte {m} / Angehöriger der christlichen Kirche in Ägypten; II. koptisch {Adj.} / a) zur christlichen Kirche Ägyptens, zu den Kopten gehörend; b) die jüngste Stufe des Ägyptischen, die Sprache der Kopten betreffend; |
copte f | Substantiv | |||||||
| Nachdem die Wunden des II. Weltkrieges begonnen haben zu verheilen, tritt Walter Freudewalds Sohn Karl-August 1955 in die Firma ein und startet seine RHEWA-Karriere im Einkauf.www.rhewa.com | Après que les blessures de la 2ième guerre du monde ont commencés à guérir, le fils de Walter Freudewald, Karl-August, rentre en 1955 dans la société et commence sa carrière au service des achats.www.rhewa.com | ||||||||
|
Holozän n holocène {m}: I. {Geol.} Holozän {n} /Jetztzeit {f}; jüngste Abteilung des Quartärs; |
holocène m | geolo | Substantiv | ||||||
|
Jetztzeit f holocène {m}: I. {Geol.} Holozän {n} /Jetztzeit {f}; jüngste Abteilung des Quartärs; |
holocène m | geolo | Substantiv | ||||||
|
Jüngerer -n m jüngerer Sohn |
cadet m | Substantiv | |||||||
|
Mustio -s m mustio {m}: I. Mustio {m} / Sohn eines Weißen und einer Mulattin; |
mustio -s m | Substantiv | |||||||
|
Dreieinigkeit f trinité {f}: I. Trinität {f} / Dreieinigkeit {f}, Dreifaltigkeit {f} Gottes (Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist); |
trinité f | kath. Kirche | Substantiv | ||||||
|
Dreifaltigkeit f trinité {f}: I. Trinität {f} / Dreieinigkeit {f}, Dreifaltigkeit Gottes (Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist); |
trinité f | Substantiv | |||||||
|
Trinität f trinité {f}: I. {Religion} Trinität {f} / Dreieinigkeit {f}, Dreifaltigkeit {f} Gottes (Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist); |
trinité f | relig, kath. Kirche, ev. Kirche | Substantiv | ||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 23:09:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Französisch Deutsch jüngste Sohn
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken