Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch Roués
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
durchdrehen
drehte durch
durchgedreht
patiner
patinait
patiné(e)
roues
Verb
Zweiradfahrzeug
-e
n
deux-roues
f
Substantiv
Zweirad
...räder
n
deux
roues
f
Substantiv
Zweirad
...räder
n
deux-roues
f
Substantiv
Radlager
-
n
chargeuse
sur
roues
f
Bauw.
Bauwesen
Substantiv
Dekl.
Vierradantrieb
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vierradantrieb
die
Vierradantriebe
Genitiv
des
Vierradantrieb[e]s
der
Vierradantriebe
Dativ
dem
Vierradantrieb
den
Vierradantrieben
Akkusativ
den
Vierradantrieb
die
Vierradantriebe
quatre
roues
motrices
f, pl
Substantiv
Hilfsfahrwerk
-e
n
béquilles
à
roues
f, pl
Substantiv
Dekl.
Blockieren
der
Räder
--
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Blockieren der Räder
die
Genitiv
des
Blockierens der Räder
der
Dativ
dem
Blockieren der Räder
den
Akkusativ
das
Blockieren der Räder
die
Eisenbahn
blocage
des
roues
m
chemin de fer
techn
Technik
Substantiv
Räderpartie
-n
f
assemblage
de
roues
m
techn
Technik
Substantiv
Radpanzer
-
m
blindé
à
roues
m
milit
Militär
Substantiv
dreirädrig
à
trois
roues
Adjektiv, Adverb
vierrädrig
à
quatre
roues
Adjektiv, Adverb
Radpanzer
-
m
char
à
roues
m
milit
Militär
Substantiv
zweirädrig
à
deux
roues
Adjektiv, Adverb
Dekl.
Feststellen
der
Räder
--
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Feststellen der Räder
die
Genitiv
des
Feststellens der Räder
der
Dativ
dem
Feststellen der Räder
den
Akkusativ
das
Feststellen der Räder
die
Eisenbahn
blocage
des
roues
m
chemin de fer
Substantiv
Dekl.
Roué
-s
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Roué
die
Roués
Genitiv
des
Roué
der
Roués
Dativ
dem
Roué
den
Roués
Akkusativ
den
Roué
die
Roués
roué(e) {mf}, roué (homo): I. Roué {m} {veraltet} {ursprünglich} / vornehmer Lebemann {m} II. {neuzeitlich} durchtriebener, gewissenloser Mensch {m};
roué(e)
mf
-s
m
liter
Literatur
Substantiv
Reibradverfahren
-
n
méthode
des
roues
abrasives
f
techn
Technik
Substantiv
Kegelradgetriebe
-
n
engrenage
à
roues
coniques
m
techn
Technik
Substantiv
Flügelradpumpe
-n
f
Wasserbau
pompe
à
roues-palettes
f
techn
Technik
Substantiv
Kegelradgetriebe
-
n
engrenage
à
roues
coniques
m
techn
Technik
Substantiv
Hinterachsantrieb
-e
m
transmission
à
roues
arrières
f
auto
Auto
Substantiv
Zahnradeingriff
-e
m
engrènement
des
roues
dentées
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Kegelradantrieb
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kegelradantrieb
die
Kegelradantriebe
Genitiv
des
Kegelradantrieb[e]s
der
Kegelradantriebe
Dativ
dem
Kegelradantrieb
den
Kegelradantrieben
Akkusativ
den
Kegelradantrieb
die
Kegelradantriebe
commande
à
roues
coniques
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Allradantrieb
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Allradantrieb
die
Allradantriebe
Genitiv
des
Allradantrieb[e]s
der
Allradantriebe
Dativ
dem
Allradantrieb[e]
den
Allradantrieben
Akkusativ
den
Allradantrieb
die
Allradantriebe
traction
par
4
roues
motrices
f
auto
Auto
Substantiv
Dekl.
Kegelradantrieb
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kegelradantrieb
die
Kegelradantriebe
Genitiv
des
Kegelradantrieb[e]s
der
Kegelradantriebe
Dativ
dem
Kegelradantrieb
den
Kegelradantrieben
Akkusativ
den
Kegelradantrieb
die
Kegelradantriebe
commande
à
roues
coniques
-s
f
techn
Technik
Substantiv
Schaufelradantrieb
-e
m
propulsion
par
roues
à
aubes
f
techn
Technik
Substantiv
Schaufelradantrieb
-e
m
propulsion
par
roues
à
aubes
f
techn
Technik
Substantiv
Blitzstart
-e
m
démarrage
sur
le
chapeaux
de
roues
m
Substantiv
Kavalierstart
auch
Kavaliersstart
-e
m
démarrage
sur
le
chapeaux
de
roues
-s
m
techn
Technik
Substantiv
dreirädiger,
offener
Zweisitzer
m
voiture
à
trois
roues
biplace
ouverte
f
auto
Auto
Substantiv
Sie
steht
sich
selbst
im
Weg.
fig
figürlich
Verhalten
Elle
se
met
des
bâtons
dans
les
roues.
fig
figürlich
Die
Krankheit
hat
ihm
einen
Strich
durch
die
Rechnung
gemacht.
Lebenssituation
La
maladie
lui
a
mis
les
bâtons
dans
les
roues.
Redewendung
Dekl.
Reifen-Waschmaschine
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Reifen-Waschmaschine
die
Reifen-Waschmaschinen
Genitiv
der
Reifen-Waschmaschine
der
Reifen-Waschmaschinen
Dativ
der
Reifen-Waschmaschine
den
Reifen-Waschmaschinen
Akkusativ
die
Reifen-Waschmaschine
die
Reifen-Waschmaschinen
lave-roue
lave-roues
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Zwischenrad
...räder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zwischenrad
die
Zwischenräder
Genitiv
des
Zwischenrad[e]s
der
Zwischenräder
Dativ
dem
Zwischenrad
den
Zwischenrädern
Akkusativ
das
Zwischenrad
die
Zwischenräder
roue
intermédiaire
roues intermédiaires
f
techn
Technik
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 1:53:36
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X