Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch Patientinnen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Die
Strategie
NOSO
setzt
somit
auf
zahlreichen
Ebenen
an
und
richtet
sich
an
die
verschiedenen
Akteure:
Spitäler,
Pflegeheime,
Ärzteschaft,
Pflegepersonal,
Patientinnen
und
Patienten,
Heimbewohnerinnen
und
Heimbewohner.
www.admin.ch
La
stratégie
NOSO
agit
donc
à
de
nombreux
niveaux
et
implique
les
différents
acteurs
que
sont
les
hôpitaux,
les
EMS,
les
médecins,
le
personnel
soignant,
les
patients
et
les
résidents.
www.admin.ch
Ausserdem
kann
der
einfache
Kontakt
zwischen
dem
Pflegepersonal
und
den
Patientinnen
und
Patienten
bei
scheinbar
harmlosen
Pflegemassnahmen
die
Übertragung
von
potenziell
gefährlichen
Keimen
verursachen.
www.admin.ch
De
plus,
le
simple
contact
entre
le
personnel
soignant
et
les
patients
lors
de
soins
apparemment
anodins
peut
occasionner
la
transmission
de
germes
potentiellement
dangereux.
www.admin.ch
So
liess
sich
das
Ausmass
des
Problems
in
den
Spitälern
ermitteln,
wo
fast
sechs
Prozent
der
Patientinnen
und
Patienten
eine
solche
Infektion
erleiden.
www.admin.ch
Il
a
été
possible
de
déterminer
l’ampleur
du
phénomène
dans
les
hôpitaux,
où
près
de
6%
des
patients
contractent
une
telle
infection.
www.admin.ch
Die
in
96
Schweizer
Spitälern
bei
13'000
Patientinnen
und
Patienten
durchgeführte
Erhebung
kommt
zum
Schluss,
dass
5,9
Prozent
der
hospitalisierten
Personen
eine
Spitalinfektion
erleiden.
www.admin.ch
Réalisée
dans
96
hôpitaux
suisses
auprès
de
13'000
patients,
elle
conclut
que
5,9%
des
personnes
hospitalisées
contractent
une
infection
nosocomiale.
www.admin.ch
3. Die
Tarifpartnerschaft
ist
aufrechtzuerhalten;
führt
sie
nicht
zu
Ergebnissen,
sollen
vermehrt
subsidiäre
Kompetenzen
des
Bundes
eingesetzt
werden,
damit
sich
die
Gesundheitsversorgung
zum
Nutzen
und
zum
Schutze
der
Patientinnen
und
Patienten
weiterentwickelt.
www.admin.ch
3. Le
partenariat
tarifaire
doit
être
maintenu;
s’il
ne
permet
pas
d’obtenir
des
résultats,
des
compétences
subsidiaires
de
la
Confédération
doivent
prendre
le
relais
pour
que
les
soins
médicaux
évoluent
dans
l’intérêt
des
patients
et
dans
le
but
de
les
protéger.
www.admin.ch
Dekl.
Patientin
-nen
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Patientin
die
Patientinnen
Genitiv
der
Patientin
der
Patientinnen
Dativ
der
Patientin
den
Patientinnen
Akkusativ
die
Patientin
die
Patientinnen
patiente
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.12.2025 14:59:32
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X