Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Nacht - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Nacht f nuit fSubstantiv
nächtlich, nacht.. nocturneAdjektiv, Adverb
Gute Nacht!
Verabschiedung
Bonne nuit !
bei Nacht, nachts la nuit
Heilige Nacht f
Weihnachten
Nuit f de NoëlSubstantiv
über Nacht
Zeitangabe
du jour au lendemain
Es ist Nacht. Il fait nuit.
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
die Nacht durchmachen
Unternehmung
fêter toute la nuit
in der Stille der Nacht dans le silence de la nuit
eine schlaflose Nacht
Schlaf
une nuit blanche
eine heiße Nacht verbringen
Unternehmung
passer une folle nuit
Guter Rat kommt über Nacht. la nuit porte conseil.
hässlich wie die Nacht sein fam
Aussehen
être laid à faire peur
Auf die Nacht folgt der Tag. Le jour suit la nuit.
hässlich wie die Nacht sein fam
Aussehen
être laid comme un pou
hässlich wie die Nacht sein fam
Aussehen
être laid(e) comme un singe fam
Das Glück kommt über Nacht.
Spruch
La fortune vient on dormant.
Er ist dumm wie die Nacht. fam
Intelligenz
Il est bête comme ses pieds. fam
sich die Nacht um die Ohren schlagen
Unternehmung
passer une nuit blanche
die ganze Nacht kein Auge zumachen
schlafen
passer une nuit blanche
Ein Unterschied wie Tag und Nacht.
Vergleich
C'est le jour et la nuit.
Was kostet das Zimmer pro Nacht?
Unterkunft
C'est combien par nuit ?
Kannst du mich für eine Nacht unterbringen?
Unterkunft
Tu peux me loger pour une nuit ?
Es hat die ganze Nacht geregnet.
Wetter, Zeitangabe
Il a plu toute la nuit.
Heute Nacht kannst du bei mir schlafen.
Unterkunft, Einladung
Tu peux crécher chez moi cette nuit.
Wenn ich ankomme, wird es fast Nacht sein.
Reise
Le temps que j'arrive, il fera presque nuit.
sich die ganze/halbe Nacht um die Ohren schlagen
Unternehmung
passer toute la nuit (/ la moitié de la nuit) à faire qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2018 0:17:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon