Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Nacht f nuit fSubstantiv
nächtlich, nacht.. nocturneAdjektiv, Adverb
Gute Nacht!
Verabschiedung
Bonne nuit !
Es ist Nacht. Il fait nuit.
über Nacht
Zeitangabe
du jour au lendemain
bei Nacht, nachts la nuit
Heilige Nacht f
Weihnachten
Nuit f de NoëlSubstantiv
in der Stille der Nacht dans le silence de la nuit
die Nacht durchmachen
Unternehmung
fêter toute la nuit
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
eine schlaflose Nacht
Schlaf
une nuit blanche
eine heiße Nacht verbringen
Unternehmung
passer une folle nuit
Guter Rat kommt über Nacht. la nuit porte conseil.
Auf die Nacht folgt der Tag. Le jour suit la nuit.
hässlich wie die Nacht sein fam
Aussehen
être laid(e) comme un singe fam
hässlich wie die Nacht sein fam
Aussehen
être laid comme un pou
hässlich wie die Nacht sein fam
Aussehen
être laid à faire peur
Das Glück kommt über Nacht.
Spruch
La fortune vient on dormant.
die ganze Nacht kein Auge zumachen
schlafen
passer une nuit blanche
Ein Unterschied wie Tag und Nacht.
Vergleich
C'est le jour et la nuit.
Was kostet das Zimmer pro Nacht?
Unterkunft
C'est combien par nuit ?
Er ist dumm wie die Nacht. fam
Intelligenz
Il est bête comme ses pieds. fam
sich die Nacht um die Ohren schlagen
Unternehmung
passer une nuit blanche
Kannst du mich für eine Nacht unterbringen?
Unterkunft
Tu peux me loger pour une nuit ?
Es hat die ganze Nacht geregnet.
Wetter, Zeitangabe
Il a plu toute la nuit.
Wenn ich ankomme, wird es fast Nacht sein.
Reise
Le temps que j'arrive, il fera presque nuit.
sich die ganze/halbe Nacht um die Ohren schlagen
Unternehmung
passer toute la nuit (/ la moitié de la nuit) à faire qc
Heute Nacht kannst du bei mir schlafen.
Unterkunft, Einladung
Tu peux crécher chez moi cette nuit.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.08.2017 11:29:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien
Amazon
sapxsi