pauker.at

Französisch Deutsch Herrn / Herren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Herr
m
monsieur
m
Substantiv
Herren
m
les messieursSubstantiv
Meine Herren,
m, pl

Anrede
Messieurs,
m, pl
Substantiv
Meine Damen und Herren!
Anrede
Mesdames, Messieurs !
Ich gebe Ihnen Herrn Meier.
Telefon
Je vous passe Monsieur Meier.
Sehr geehrte Damen und Herren!
Anrede
Mesdames et messieurs, ...
Ich habe einen Termin beim Herrn Bürgermeister.
Verabredung, Behördenangelegenheit
J'ai rendez-vous avec Monsieur le Maire.
Dekl. (Herren-)Jacke -n
f

veston {m}: I. {schweiz.} Veston {n} / (Herren-)Jacke {f}, sportliches Herrenjackett {n};
veston
m
Substantiv
Dekl. Verzeichnis -se
n

nomenclatuer {m}: I. Nomenklator / altrömischer Sklave, der seinem Herrn die Namen seiner Sklaven, Besucher usw. anzugeben hatte; II. Nomenklator {m} / Verzeichnis {n} der für ein bestimmtes Fachgebiet, einen bestimmten Wissenschaftszweig gültigen Namen- und Bezeichnungen;
nomenclateur
m
Substantiv
Dekl. Veston -s
n

veston {m}: I. {schweiz.} Veston {n} / (Herren-)Jacke {f}, sportliches Herrenjackett {n};
veston -s
m
schweiz.Substantiv
Dekl. sportliches Herrenjackett -s
n

veston {m}: I. {schweiz.} Veston {n} / (Herren-)Jacke {f}, sportliches Herrenjackett {n};
veston -s
m
Substantiv
Dekl. Parfümwolke -n
f

abwertend; Herren oder Frauen, die zu stark parfümiert sind bzw. in Parfüm gebadet haben
bouffées de parfum
f, pl
abw.Substantiv
Dekl. Prophet -en
m

prophète {m}: I. {allg.} Prophet {m} / jmd., der durch den Herrn (Vater, Mutter) / Gott berufen ist, um die Wahrheit kund zu tun; II. {Religion} Prophet {m} / prophetisches Buch des alten Testaments;
prophète
m
relig, allgSubstantiv
Nomenklator ...oren
m

nomenclatuer {m}: I. Nomenklator / altrömischer Sklave, der seinem Herrn die Namen seiner Sklaven, Besucher usw. anzugeben hatte; II. Nomenklator {m} / Verzeichnis {n} der für ein bestimmtes Fachgebiet, einen bestimmten Wissenschaftszweig gültigen Namen- und Bezeichnungen;
nomenclateur
m
Substantiv
Dekl. Prophetin -nen
f

prophétesse {f}, prophète {m}: I. {allg.} Prophetin {f}, weibliche Form zu Prophet {m} / jmd., der durch den Herrn (Vater, Mutter) / Gott berufen ist, um die Wahrheit kund zu tun; II. {Religion} Prophet {m} / prophetisches Buch des alten Testaments;
prophétesse
f
allgSubstantiv
Dekl. Epanodos ...doi
f

régression {f}: I. Rückgang {m}; II. {Geografie} Regression {f} / langsamer Rückzug {m} des Meeres; III. {Psychologie} Regression {f} / Reaktivierung entwicklungsgeschichtlich älterer Verhaltensweisen bei Abbau oder Verlust des höheren Niveaus; IV. Regression {f} / das Zurückfallen {n} auf frühere, kindliche Stufen der Triebvorgänge; V. {Rhetorik} Regression {f} / a) Epanodos; (Rückweg {m}) Wiederholung eines Satzes, aber in umgekehrter Wortfolge (z. B. ich preise den Herrn, den Herrn preise ich); b) nachträgliche, erläuternde Wiederaufnahme {f}; VI. {Statistik} Aufteilung einer Variablen in einen systematischen und einen zufälligen Teil zur näherungsweisen Beschreibung einer Variablen als Funktion anderer; VII. {Biologie} Regression {f} / das Schrumpfen des Ausbreitungsgebiets einer Art oder Ä. von Lebewesen;
régression
f
Rhet.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 10:43:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken