pauker.at

Französisch Deutsch Corps {auch} Korps

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Corps auch Korps
n

corps {m}: I. {Militär} Corps auch Korps größerer Truppenverband II. {Universität} Corps auch Korps {n} studentische Verbindung {f}; III. Körper {m}, {mort} Leichnam {m}, Leiche {f}; IV. Körperschaft {f}, Gruppe {f};
corps
m
milit, uniSubstantiv
Dekl. Wählerschaft, Plural Wähler
f
corps électoral
m
Substantiv
Dekl. konsularisches Korps
n

corps consulaire: I. Corps consulaire, konsularisches Korps, Abkürzung CC
corps consulaire
m
Substantiv
mit Leib und Seele corps et âme
Dekl. Ballettgruppe, Ballettkorps n -n
f
corps de ballet
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Unterhemd, Trägerhemd(chen)
n
maillot de corps
m
Substantiv
Dekl. Körperbehandlung -en
f
traitement du corps
m
Substantiv
Dekl. Kadettenkorps
f, pl

corps des cadets {m/Plur.}: I. Kadettenkorps / Gesamtheit der Zöglinge der Kadettenanstalten eines Landes;
corps des cadets
m, pl
militSubstantiv
Dekl. diplomatisches Korps -
n

corps diplomatique {m}: I. Corps / Korps diplomatique für diplomatisches Korps, Abkürzung CD;
corps diplomatique
m
Substantiv
Dekl. Körperpuder -
n

Körperpflege
poudre pour le corps
f
Substantiv
Dekl. Körperhälfte -n
f
partie de le corps
f
Substantiv
Steuerventilgehäuse -
n
corps de la triple valve
m
technSubstantiv
Dekl. Lehrkörper, Lehrerschaft f -
m

Lehrer, Schule
corps enseignant
m
Substantiv
Interessensvertreter -
m
corps intermédiaires
m, pl
polit, Wiss, pol. i. übertr. S., NGOSubstantiv
Zivilgesellschaft
f
corps intermédiaires
m, pl
übertr.Substantiv
beugen
Skulpturen, Oberkörper
incliner
buste, corps
Verb
Dekl. Fremdkörper
m
corps étrangerSubstantiv
Dekl. Astralleib -e
m

corps astral {m}: I. Astralleib / im Okkultismus den Tod überdauernder unsichtbarer Leib des Menschen; II. Astralleib {m} / in der Anthroposophie ätherisch gedachter Träger des Lebens im Körper des Menschen; III. {ugs. meist ironisch} Astralleib {m} / schöner menschlicher Körper;
corps astral
m
umgsp, allg, Fachspr., iron.Substantiv
Leibwäsche
f

Kleidung
linge (de corps)
m
Substantiv
Dekl. Körpergewebe -
n

Körperteile
tissu du corps
m
Substantiv
Dekl. Leibwache -n
f
garde du corps
f
Substantiv
Dekl. Körperteil -e
m
partie du corps
f
Substantiv
Dekl. Tastenführung -en
f
corps de bouton
m
technSubstantiv
blindlings, ungestüm à corps perdu
Dekl. Körperflüssigkeit
f
liquide du corps
m
Substantiv
Dekl. Tastenschild -er
n
corps de bouton
m
technSubstantiv
Feuerwehr
f
corps de pompiers
m
Substantiv
Lagerkörper -
m
corps de palier
m
technSubstantiv
Dekl. Teilkörperexposition -en
f
exposition corps partiel
f
physSubstantiv
Baukörper -
m
corps de bâtiment
m, pl
Bauw.Substantiv
Klemmkörper -
m
corps de pince
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Aussegnung der Toten -en
f
levée du corps -s
f
Substantiv
schweißnass gebadet sein
avoir le corps humide de sueur: I. schweißnass gebadet sein / {ugs.} klitschnass gebadet sein;
avoir le corps humide de sueur Verb
klitschnass gebadet sein ugs.
avoir le corps humide de sueur: I. schweißnass gebadet sein / {ugs.} klitschnass gebadet sein;
avoir le corps humide de sueur Verb
Oberlagerfassung -en
f
corps de palier supérieur
m
Substantiv
Steckverbinderkörper -
m
corps d'un connecteur
m
technSubstantiv
Schiebergehäuse -
n
corps de la vanne
m
masch, technSubstantiv
Berufsfeuerwehr -en
f
corps des sapeurs-pompiers
m
Substantiv
Dekl. Unterlagergehäuse -
n
corps de palier d'inférieur
m
technSubstantiv
Unterhemd für Männer
n

Kleidung
maillot m, tricot de corps
m
Substantiv
Der Körper ist sterblich, die Seele ist unsterblich. Les corps est mortel, lâme est immortelle.
jmdn. mit beiden Armen umfassen saisir qn à bras le corps Verb
Die Schultern sind ein Teil des Körpers. Les épaules sont la partie du corps.
Rotz und Wasser heulen fam
Gefühle
pleurer toutes les larmes de son corps
Begleitet haben den Transport drei Angehörige der Humanitären Hilfe der Schweiz und des Schweizerischen Korps für humanitäre Hilfe.www.admin.ch Le convoi était accompagné par trois représentants de l’aide humanitaire suisse et du Corps suisse d’aide humanitaire.www.admin.ch
Dekl. Körper -
m

corps {m}: I. {Militär} Corps auch Korps größerer Truppenverband II. {Universität} Corps auch Korps {n} studentische Verbindung {f}; III. Körper {m}, {mort} Leichnam {m}, Leiche {f}; IV. Körperschaft {f}, Gruppe {f};
corps
m
Substantiv
Dekl. Studentenverbindung, studentische Verbindung -en
f

corps {m}: I. {Militär} Corps auch Korps größerer Truppenverband II. {Universität} Corps auch Korps {n} studentische Verbindung {f}; III. Körper {m}, {mort} Leichnam {m}, Leiche {f}; IV. Körperschaft {f}, Gruppe {f};
corps
m
Substantiv
Dekl. größerer Truppenverband ...verbände
m

corps {m}: I. {Militär} Corps auch Korps größerer Truppenverband II. {Universität} Corps auch Korps {n} studentische Verbindung {f}; III. Körper {m}, {mort} Leichnam {m}, Leiche {f}; IV. Körperschaft {f}, Gruppe {f};
corps
m
militSubstantiv
Eine elegante Alternative wäre ein künstliches Herz, welches nach der Implantation keinerlei Abstossungsreaktionen im Körper auslöst.www.admin.ch Un cœur artificiel qui ne déclenche aucune réaction de rejet par le corps après implantation représenterait une alternative élégante.www.admin.ch
Den geringsten Frauenanteil weist die Professorenschaft auf. Doch auch hier ist ein Trend zu mehr Frauen festzustellen.www.admin.ch C'est au sein du corps professoral que les femmes sont le moins représentées, mais on décèle aussi une tendance à l'augmentation.www.admin.ch
Damit die Pumpe aus dem Labor vom Körper angenommen wird, soll sie einer Tarnkappe gleich von menschlichem Gewebe umhüllt und ausgekleidet sein.www.admin.ch Afin que cette pompe de laboratoire soit acceptée par le corps, elle doit telle une cape d’invisibilité être entourée et revêtue de tissus humains.www.admin.ch
Dekl. Oberkörper -
m
buste
m

corps
anatoSubstantiv
Dekl. Hemiatrophie
f

hémiatrophie {f}: I. Hemiatrophie {f} {Med.} Schwund von Organen [atrophie d'un organ /de l'organe], Schwund von Geweben und Zellen [atrophie de les tissus et cellules] der einen Körperhälfte [la partie d' un corps];
hémiatrophie
f
Substantiv
vor Strafverfolgungen geschützt
immun {m}, immune {f}: I. immun / frei von Leistungen; II. {Medizin} immun / für bestimmte Krankheiten unempfänglich, gegen Ansteckungen gefeit; unempfänglich; III. {Rechtswort} immun / (als Angehöriger des diplomatischen Korps oder Parlamentarier) vor Strafverfolgungen geschützt;
immun(e)polit, jur, pol. i. übertr. S.Adjektiv
unempfänglich
immun {m}, immune {f}: I. immun / frei von Leistungen; II. {Medizin} immun / für bestimmte Krankheiten unempfänglich, gegen Ansteckungen gefeit; unempfänglich; III. {Rechtswort} immun / (als Angehöriger des diplomatischen Korps oder Parlamentarier) vor Strafverfolgungen geschützt;
immun(e)Adjektiv
immun
immun {m}, immune {f}: I. immun / frei von Leistungen; II. {Medizin} immun / für bestimmte Krankheiten unempfänglich, gegen Ansteckungen gefeit; unempfänglich; III. {Rechtswort} immun / (als Angehöriger des diplomatischen Korps oder Parlamentarier) vor Strafverfolgungen geschützt;
immun(e)mediz, Rechtsw.Adjektiv
frei von Leistungen
immun {m}, immune {f}: I. immun / frei von Leistungen; II. {Medizin} immun / für bestimmte Krankheiten unempfänglich, gegen Ansteckungen gefeit; unempfänglich; III. {Rechtswort} immun / (als Angehöriger des diplomatischen Korps oder Parlamentarier) vor Strafverfolgungen geschützt;
immun(e)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:48:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken