| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
(Bibel-)Vers -e m verset {m}: I. (Bibel-)Vers {m}; |
verset m | Substantiv | |||
|
Du sollst nicht töten. Bibel, Bibelzitat | Tu ne tueras pas. | ||||
| Bibel... in zusammengesetzten Wörtern |
biblique [biblik]; {m/f} | Substantiv | |||
|
Bibel f Heilige Schrift; bibli(o) Buch..., Bücher; das Buch (das eine); später auch das Buch der Bücher genannt |
bible f | relig, kath. Kirche | Substantiv | ||
|
richterliches Urteil -e n sentence {f}: I. Sentenz {f} / einprägsamer, meist kurz und treffend, prägnanter Ausspruch; b) Sinnspruch {m}, Denkspruch {m} als dichterisches Ausdrucksform; II. {Rechtswort}, {JUR}, {kath. Kirche} Sentenz {f} / richterliches Urteil; III. {nur Plural} {Religion}, {katholische Kirche} Sentenzen / Sammlung von Stellen aus der Bibel und aus Schriften der Kirchenväter; |
sentence f | jur, Rechtsw., kath. Kirche | Substantiv | ||
|
pentaglott pentaglotte {mf}: I. pentaglott / fünfsprachig; II. Pentaglotte {f}, in fünf Sprachen abgefasstes Buch, besonders fünfsprachige Bibel; | pentaglotte | Adjektiv | |||
|
Pentaglotte -n f pentaglotte {mf}: I. pentaglott / fünfsprachig; II. Pentaglotte {f}, in fünf Sprachen abgefasstes Buch, besonders fünfsprachige Bibel; | pentaglotte mf | Substantiv | |||
|
Moraltheologie f théologie morale {f}: I Moraltheologie {f} / Disziplin der katholischen Theologie, die sich mit dem sittlichen Verhalten des Menschen angesichts der in der Bibel geoffenbarten Heilsordnung befasst; |
théologie morale f | kath. Kirche | Substantiv | ||
|
Sentenzen f, pl sentence {f}: I. Sentenz {f} / einprägsamer, meist kurz und treffend, prägnanter Ausspruch; b) Sinnspruch {m}, Denkspruch {m} als dichterisches Ausdrucksform; II. {Rechtswort}, {JUR}, {kath. Kirche} Sentenz {f} / richterliches Urteil; III. {nur Plural} {Religion}, {katholische Kirche} Sentenzen / Sammlung von Stellen aus der Bibel und aus Schriften der Kirchenväter; |
sentences f, pl | jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
Sinnspruch, Denkspruch ...sprüche m sentence {f}: I. Sentenz {f} / einprägsamer, meist kurz und treffend, prägnanter Ausspruch; b) Sinnspruch {m}, Denkspruch {m} als dichterisches Ausdrucksform; II. {Rechtswort}, {JUR}, {kath. Kirche} Sentenz {f} / richterliches Urteil; III. {nur Plural} {Religion}, {katholische Kirche} Sentenzen / Sammlung von Stellen aus der Bibel und aus Schriften der Kirchenväter; |
sentence f | Substantiv | |||
|
Sentenz -en f sentence {f}: I. Sentenz {f} / einprägsamer, meist kurz und treffend, prägnanter Ausspruch; b) Sinnspruch {m}, Denkspruch {m} als dichterisches Ausdrucksform; II. {Rechtswort}, {JUR}, {kath. Kirche} Sentenz {f} / richterliches Urteil; III. {nur Plural} {Religion}, {katholische Kirche} Sentenzen / Sammlung von Stellen aus der Bibel und aus Schriften der Kirchenväter; |
sentence f | relig, allg, jur, Rechtsw., kath. Kirche | Substantiv | ||
|
Madonna -- f madone {f}: I. Marienbild {f} (die Darstellung der Mutter Jesus {mit Kind} [manchen sagen hierzu auch Gottesmutter, Gott hat keine Mutter! ansonsten ist die Bibel und das Alte Testament und die ganzen Bücher hierzu Fälschungen oder Märchenbücher]; Madonna {f} / mit der Bedeutung meine Herrin, hier die Bezeichnung für Maria; |
madone f | relig, kath. Kirche, sekt. | Substantiv | ||
|
Marienbild -er n madone {f}: I. Marienbild {f} (die Darstellung der Mutter Jesus {mit Kind} [manchen sagen hierzu auch Gottesmutter, Gott hat keine Mutter! ansonsten ist die Bibel und das Alte Testament und die ganzen Bücher hierzu Fälschungen oder Märchenbücher]; Madonna {f} / mit der Bedeutung meine Herrin, hier die Bezeichnung für Maria; |
madone f | sekt. | Substantiv | ||
|
polyglottisch veraltet polyglotte {mf}: I. {Adj.} polyglott / mehrsprachig, vielsprachig; in mehreren Sprachen abgefasst (von Buchausgaben; II. {Adj.} polyglott / mehrsprachig, vielsprachig sprechen; in mehreren / vielen Sprachen sprechend; III. {Nomen}, {veraltet} Polyglotte {f} / mehrsprachiges Wörterbuch {n}; IV. {Nomen} Polyglotte {f}, Buch (besonders Bibel) mit Textfassung in verschiedenen Sprachen; V. Polyglotte {mf}, jmd. der viele Sprachen beherrscht, Mehrsprachige, Vielsprachige {mf}; VI. {Adj.}, {veraltet} polyglottisch; | polyglotte | Adjektiv | |||
|
mehrsprachig polyglotte {mf}: I. {Adj.} polyglott / mehrsprachig, vielsprachig; in mehreren Sprachen abgefasst (von Buchausgaben; II. {Adj.} polyglott / mehrsprachig, vielsprachig sprechen; in mehreren / vielen Sprachen sprechend; III. {Nomen}, {veraltet} Polyglotte {f} / mehrsprachiges Wörterbuch {n}; IV. {Nomen} Polyglotte {f}, Buch (besonders Bibel) mit Textfassung in verschiedenen Sprachen; V. Polyglotte {mf}, jmd. der viele Sprachen beherrscht, Mehrsprachige, Vielsprachige {mf}; VI. {Adj.}, {veraltet} polyglottisch; | polyglotte | Adjektiv | |||
|
vielsprachig polyglotte {mf}: I. {Adj.} polyglott / mehrsprachig, vielsprachig; in mehreren Sprachen abgefasst (von Buchausgaben; II. {Adj.} polyglott / mehrsprachig, vielsprachig sprechen; in mehreren / vielen Sprachen sprechend; III. {Nomen}, {veraltet} Polyglotte {f} / mehrsprachiges Wörterbuch {n}; IV. {Nomen} Polyglotte {f}, Buch (besonders Bibel) mit Textfassung in verschiedenen Sprachen; V. Polyglotte {mf}, jmd. der viele Sprachen beherrscht, Mehrsprachige, Vielsprachige {mf}; VI. {Adj.}, {veraltet} polyglottisch; | polyglotte | Adjektiv | |||
|
polyglott polyglotte {mf}: I. {Adj.} polyglott / mehrsprachig, vielsprachig; in mehreren Sprachen abgefasst (von Buchausgaben; II. {Adj.} polyglott / mehrsprachig, vielsprachig sprechen; in mehreren / vielen Sprachen sprechend; III. {Nomen}, {veraltet} Polyglotte {f} / mehrsprachiges Wörterbuch {n}; IV. {Nomen} Polyglotte {f}, Buch (besonders Bibel) mit Textfassung in verschiedenen Sprachen; V. Polyglotte {mf}, jmd. der viele Sprachen beherrscht, Mehrsprachige, Vielsprachige {mf}; VI. {Adj.}, {veraltet} polyglottisch; | poyglotte | Adjektiv | |||
|
Mehrsprachige(r) -n m polyglotte {mf}: I. {Adj.} polyglott / mehrsprachig, vielsprachig; in mehreren Sprachen abgefasst (von Buchausgaben; II. {Adj.} polyglott / mehrsprachig, vielsprachig sprechen; in mehreren / vielen Sprachen sprechend; III. {Nomen}, {veraltet} Polyglotte {f} / mehrsprachiges Wörterbuch {n}; IV. {Nomen} Polyglotte {f}, Buch (besonders Bibel) mit Textfassung in verschiedenen Sprachen; V. Polyglotte {mf}, jmd. der viele Sprachen beherrscht, Mehrsprachige, Vielsprachige {mf}; VI. {Adj.}, {veraltet} polyglottisch; |
polyglotte m | Substantiv | |||
|
Mehrsprachige -n f polyglotte {mf}: I. {Adj.} polyglott / mehrsprachig, vielsprachig; in mehreren Sprachen abgefasst (von Buchausgaben; II. {Adj.} polyglott / mehrsprachig, vielsprachig sprechen; in mehreren / vielen Sprachen sprechend; III. {Nomen}, {veraltet} Polyglotte {f} / mehrsprachiges Wörterbuch {n}; IV. {Nomen} Polyglotte {f}, Buch (besonders Bibel) mit Textfassung in verschiedenen Sprachen; V. Polyglotte {mf}, jmd. der viele Sprachen beherrscht, Mehrsprachige, Vielsprachige {mf}; VI. {Adj.}, {veraltet} polyglottisch; |
polyglotte f | Substantiv | |||
|
Polyglotte -n f polyglotte {mf}: I. {Adj.} polyglott / mehrsprachig, vielsprachig; in mehreren Sprachen abgefasst (von Buchausgaben; II. {Adj.} polyglott / mehrsprachig, vielsprachig sprechen; in mehreren / vielen Sprachen sprechend; III. {Nomen}, {veraltet} Polyglotte {f} / mehrsprachiges Wörterbuch {n}; IV. {Nomen} Polyglotte {f}, Buch (besonders Bibel) mit Textfassung in verschiedenen Sprachen; V. Polyglotte {mf}, jmd. der viele Sprachen beherrscht, Mehrsprachige, Vielsprachige {mf}; VI. {Adj.}, {veraltet} polyglottisch; | polyglotte mf | altm, allg | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 4:22:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Bibel
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken