| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| ausreißen | fuguer | Verb | |||
| ausreißen | fuguer | Verb | |||
| fuguer | ausreißen | ||||
|
ausbüchsen faire une fugue {Verb}: I. ausreißen, ausbüchsen; | faire une fugue | Verb | |||
| ausreißen, zerreißen | arracher | ||||
| ausreißen, entwurzeln, herausziehen | déraciner | ||||
|
Ausreißen n, Eskapade f |
escapade m | Substantiv | |||
| das Unkraut ausreißen | arracher les mauvaises herbes | ||||
|
sich nicht sehr bemühen; sich kein Bein ausreißen fam Verhalten | ne pas se fouler fam | ||||
|
Ausreißen von zu Hause n fugue {f}: I. das Ausreißen, das Ausbüchsen; II. {Musik} Fuge {f}, nach strengen Regeln durchkomponierte kontrapunktische Satzart (mit nacheinander in allen Stimmen durchgeführtem, fest geprägtem Thema); |
fugue f | Substantiv | |||
|
Ausreise -n f sortie {f}: I. Ausgang {m}; II. {voitures} Ausfahrt {f}; III. {action de sortir} Hinausgehen {n}; IV. {d'un pays} Ausreise; V. {excursion} Ausflug {m}; VI. {militaire, police} Einsatz {m}; |
sortie d'un pays f | Substantiv | |||
|
Eskapade -n f escapade {f}: I. Ausreißen {n}, Seitensprung {m}, Eskapade II. {Sport} Eskapade {f}, falscher Sprung eines Dressurpferdes III. {übertragen} Eskapade {f}, mutwilliger Streich {m}, Seitensprung {m}, Abenteuer {n}, Ausreißer {m}, abenteuerlich-eigenwillige Unternehmung; |
escapade f | fig, sport, allg | Substantiv | ||
|
Fuge -n f fugue {f}: I. das Ausreißen, das Ausbüchsen; II. {Musik} Fuge {f}, nach strengen Regeln durchkomponierte kontrapunktische Satzart (mit nacheinander in allen Stimmen durchgeführtem, fest geprägtem Thema); |
fugue f | musik | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 5:20:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Ausreißen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken