Deutsch▲ ▼  Französisch▲ ▼  Kategorie Typ 
Dekl.  Aufsicht  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 surveillance {f}: I. Überwachung {f}; II. {gardiens} Aufsicht {f}; 
 
 surveillance  f 
 Substantiv 
 Damit  sind  die  Möglichkeiten  der  Überwachung  und  Kontrolle  eingeschränkt. www.admin.ch  
 Les  possibilités  d’exercer  une  surveillance  et  un  contrôle  sont  donc  limitées. www.admin.ch  
Dekl.  ausübende Gewalt  --  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 contrôle {m}: I. Kontrolle {f} / Aufsicht {f}, Überwachung {f}, Überprüfung {f}; II. Kontrolle {f} / Herrschaft {f}, Gewalt {f};
 
 contrôle  m 
 Substantiv 
 Beobachtung,  Überwachung  milit Militär  
 observation  f 
 milit Militär Substantiv 
 Auch  nach  dem  Verschluss  des  Hauptlagers  können  Überwachung  und  Kontrolle  im  Rahmen  des  vom  Hauptlager  unabhängigen  Pilotlagers  durchgeführt  werden. www.admin.ch  
 Même  une  fois  le  dépôt  principal  scellé,  il  est  possible  de  le  surveiller  et  de  le  contrôler  dans  le  cadre  du  dépôt  pilote,  indépendant  du  précédent. www.admin.ch  
 Im  Rahmen  der  Überwachung  der  mit  Halsbandsendern  versehenen  Luchse  soll  auch  der  Einfluss  auf  ihre  Hauptbeutetierarten  Reh  und  Gämse  und  auf  seltene  Arten  (z.B.  Auerhuhn)  sowie  auf  die  natürliche  Waldverjüngung  untersucht  werden. www.admin.ch  
 Dans  le  cadre  de  la  surveillance  des  lynx  munis  de  colliers  émetteurs,  il  s’agira  aussi  d’étudier  l’influence  de  ces  animaux  sur  leurs  principales  proies,  le  chevreuil  et  le  chamois,  et  sur  des  espèces  rares  (par  ex.  le  grand  tétras)  ainsi  que  sur  le  rajeunissement  naturel  des  forêts. www.admin.ch  
 Zudem  wurden  im  Rahmen  der  statistischen  Überwachung  936 000  Elektrizitätszähler  überprüft. www.admin.ch  
 Par  ailleurs,  936 000  compteurs  d'électricité  ont  été  vérifiés  dans  le  cadre  de  la  surveillance  statistique. www.admin.ch  
 Zur  Ergänzung  dieser  Überwachung  entwickelte  Swissnoso  ein  Modul  zur  Prävention  der  Postoperative  Wundinfektionen. www.admin.ch  
 Afin  de  compléter  cette  surveillance,  Swissnoso  a  développé  un  module  de  prévention  des  infections  du  site  chirurgical. www.admin.ch  
 Dem  steht  heute  die  gesellschaftliche  Forderung  nach  Reversibilität  (Überwachung,  Kontrolle  und  Rückholbarkeit)  gegenüber. www.admin.ch  
 Aujourd’hui,  ce  modèle  se  heurte  à  l’exigence  de  la  réversibilité  (avec  surveillance,  contrôle  et  possibilité  de  récupérer  les  déchets). www.admin.ch  
 Überwachung  und  Prävention  der  Postoperative  Wundinfektionen  Postoperative  Wundinfektionen  bilden  ein  weiteres  Handlungsfeld,  denn  sie  sind  der  häufigste  Typ  von  Spitalinfektionen. www.admin.ch  
 Surveillance  et  prévention  des  infections  des  infections  du  site  chirurgical  Les  infections  du  site  chirurgical  représentent  un  autre  champ  d’action,  car  elles  constituent  le  type  d’infection  nosocomiale  le  plus  fréquent. www.admin.ch  
 Im  Bereich  der  Überwachung  wurde  mit  der  Punktprävalenz-Erhebung  der  Expertengruppe  Swissnoso  ein  erster  wichtiger  Meilenstein  gelegt. www.admin.ch  
 En  matière  de  surveillance,  un  premier  jalon  important  a  été  posé  grâce  à  l’enquête  de  prévalence  ponctuelle  menée  par  le  groupe  d’experts  Swissnoso. www.admin.ch  
 Im  Rahmen  der  laufenden  Entsorgungsprojekte  sollen  Überwachung,  Kontrolle  und  erleichterte  Rückholung  im  Sinne  dieses  neuen  Konzepts  untersucht  werden. www.admin.ch  
 Dans  cette  perspective,  il  reste  à  analyser  les  projets  actuels  de  gestion  des  déchets  radioactifs  sous  l’angle  de  la  surveillance,  du  contrôle  et  de  la  récupération  facilitée. www.admin.ch  
 Zahlreiche  Arbeitgeber  und  Arbeitnehmer  haben  im  Berichtsjahr  unseren  telefonischen  Beratungsdienst  kontaktiert  und  sich  über  die  Zulässigkeit  der  Überwachung  am  Arbeitsplatz  erkundigt. www.edoeb.admin.ch  
 De  nombreux  employeurs  et  employés  ont  contacté  notre  service  de  consultation  téléphonique  au  cours  de  l'année  écoulée  pour  se  renseigner  sur  l'admissibilité  de  la  surveillance  sur  le  lieu  de  travail. www.edoeb.admin.ch  
 Im  Vergleich  zum  Safe-Harbor-Framework  wurden  die  Anwendung  der  Datenschutzprinzipien  für  die  teilnehmenden  Unternehmen  sowie  die  Verwaltung  und  die  Überwachung  durch  die  US-Behörden  verstärkt. www.edoeb.admin.ch  
 Le  Privacy  Shield  garantit  une  meilleure  protection  que  Safe  Harbor,  grâce  à  un  renforcement  de  l’application  des  principes  de  protection  des  données  pour  les  entreprises  certifiées  et  par  une  amélioration  de  l’administration  et  de  la  surveillance  par  les  autorités  américaines. www.edoeb.admin.ch  
Dekl.  Überwachung  -en  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 surveillance {f}: I. Überwachung {f}; II. {gardiens} Aufsicht {f}; 
 
 surveillance  f 
 Substantiv 
Dekl.  Überwachung  -en  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 contrôle {m}: I. Kontrolle {f} / Aufsicht {f}, Überwachung {f}, Überprüfung {f}; II. Kontrolle {f} / Herrschaft {f}, Gewalt {f}; 
 
 contrôle  m 
 Substantiv 
 Dabei  zeigte  sich,  dass  hauptsächlich  Videoüberwachung,  Bewegungsüberwachung  mittels  firmeneigenen  Smartphones  oder  anderen  Geräten  und  die  Überwachung  von  E-Mailverkehr  und  Surfverhalten  die  Topthemen  sind. www.edoeb.admin.ch  
 Les  thèmes  les  plus  souvent  cités  ont  été  la  vidéosurveillance,  la  surveillance  des  déplacements  par  le  biais  des  téléphones  intelligents  (smartphones)  de  l'entreprise  ou  d'autres  appareils,  ainsi  que  la  surveillance  d'Internet  et  du  courrier  électronique. www.edoeb.admin.ch  
 Seitens  der  Arbeitnehmer  bemerkten  wir,  dass  die  Überwachung  am  Arbeitsplatz  nicht  prinzipiell  in  Frage  gestellt  wird;  den  meisten  ist  klar,  dass  überwacht  wird,  und  das  wird  auch  akzeptiert. www.edoeb.admin.ch  
 Quant  aux  employés,  nous  avons  remarqué  que  la  surveillance  sur  le  lieu  de  travail  n'était  pas  fondamentalement  remise  en  question;  la  plupart  sont  conscients  d'être  surveillés  et  cette  surveillance  est  également  acceptée. www.edoeb.admin.ch  
Dekl.  Monitor  ...oren  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 moniteur {m}: I. {Fernsehen, TV} Monitor {m} / Kontrollbildschirm beim Fernsehen für Redakteure, Sprecher und Kommentatoren, die das Bild kommentieren; II. {Fachsprache} {Medizin} Monitor {m} / a) Kontrollgerät {n} zur Überwachung elektronischer Anlagen; b) Kontrollgerät zur Überwachung der Herztätigkeit, etc. bei gefährdeten Patienten; c) Bildschirm eines Computers, etc.; III. {Kernphysik} Monitor {m} / einfaches Strahlennachweis- und -messgerät; IV. {Bergbau} Monitor {m} / Gerät zur Gewinnung von lockerem Gestein mittels Druckwasserspülung; V. {alt} Monitor {m} / Aufseher {m}; VI. {Militär} Monitor {m} / Panzerschiffstyp {m}; 
 
 moniteur  m 
 bergb Bergbau , mediz Medizin , milit Militär , altm altmodisch, veraltet , allg allgemein , Fachspr. Fachsprache , EDV elektronische Datenverarbeitung , TV TV, Fernsehen , Kernphys Kernphysik Substantiv 
Dekl.  Herrschaft  -en  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 contrôle {m}: I. Kontrolle {f} / Aufsicht {f}, Überwachung {f}, Überprüfung {f}; II. Kontrolle {f} / Herrschaft {f}, Gewalt {f}; 
 
 contrôle  m 
 Substantiv 
Dekl.  Überprüfung  -en  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 contrôle {m}: I. Kontrolle {f} / Aufsicht {f}, Überwachung {f}, Überprüfung {f}; II. Kontrolle {f} / Herrschaft {f}, Gewalt {f}; 
 
 contrôle  m 
 Substantiv 
Dekl.  Kontrolle  -n  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 contrôle {m}: I. Kontrolle {f} / Aufsicht {f}, Überwachung {f}, Überprüfung {f}; II. Kontrolle {f} / Herrschaft {f}, Gewalt {f};
 
 contrôle  m 
 Substantiv 
Dekl.  Qualitätskontrolle  -n  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 contrôle de qualité {m}: I. Qualitätskontrolle {f} / die Überwachung von in Massen produzierten Gütern mithilfe statistischer Methoden;
 
 contrôle  de  qualité  m 
 Substantiv 
Dekl.  panoptisches  System  -e  n 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 système panoptique {m}: I. {Rechtswort} panoptisches System / im Interesse einer zentralen Überwachung angewandte strahlenförmige Anordnung der Zellen in Strafanstalten; 
 
 système  panoptique  m 
 jur Jura , Rechtsw. Rechtswort Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 6:48:41 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen  Häufigkeit  1