| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Kommen und Gehen n va-et-vient {m}: I. {pièce mobile} Hin- und Herbewegung {f}; {personnes} (ein) Kommen und Gehen {n}; |
va-et-vient m | Substantiv | |||
|
Produkte und Dienstleisungen f, pl |
produits et services m, pl | Komm. | Substantiv | ||
|
Hin- und Herbewegung f va-et-vient {m}: I. {pièce mobile} Hin- und Herbewegung {f}; {personnes} (ein) Kommen und Gehen {n}; |
va-et-vient unverändert m | Substantiv | |||
| Viertel nach (Uhrzeit) | ... heures et quart | ||||
| Je ..., desto .... | Plus ... et plus .... | ||||
|
Sonst noch etwas? / Noch etwas dazu? Einkauf | Et avec ça ? | ||||
| sowohl ... als auch | et ... et | ||||
| und | et | ||||
| und | et | Partikel | |||
|
Schadensersatz SE m Schuldrecht |
dommages et intérêts ou dommages intérêts m, pl | Verwaltungspr, Rechtsw., Verwaltungsfachang. | Substantiv | ||
|
Schmerzensgeld m |
dommages et intérêts ou dommages intérêts m, pl | jur, Verwaltungspr, Fiktion | Substantiv | ||
|
Ich werde den Teufel tun! Ablehnung | Et puis quoi encore ! | ||||
| Saint-Pierre und Miquelon | Saint-Pierre-et-Miquelon | ||||
| über Berge und Täler | par monts et par vaux | Redewendung | |||
|
Blut und Wasser schwitzen Redensart | suer sang et eau | fig | Verb | ||
|
Differentialausgleichventil auch Differenzialausgleichgewicht n |
valve différentielle et égalisatrice f | techn | Substantiv | ||
| Mittelständische Unternehmen | pme (petites et moyennes entreprises) | ||||
| auf deine Gefahr | à tes risques et périls | Redewendung | |||
|
Instanz der Sende- und Empfangsübergabe f |
entité de dépôt et de remise f | techn | Substantiv | ||
| auf unsere Gefahr | à nos risques et périls | ||||
|
Schadensersatzpflicht -en f |
obligation à dommages et intérêts f | jur, Verwaltungspr | Substantiv | ||
| und dann | et puis | ||||
| und du? | et toi ? | ||||
| und du? | et toi ? | ||||
| immer wieder | encore et encore | ||||
| und doch | et cependant | ||||
| na und? | et alors ? | ||||
| Und dir? | Et toi ? | ||||
| Na und! | Et alors ! | ||||
| und Co. | et compagnie | ||||
| und Sie? | et vous ? | ||||
| wenn überhaupt | et encore | ||||
|
Danke, sehr gut! Und dir? Befinden | Très bien, merci ! Et toi ? | ||||
| verkehrsberuhigt | à circulation réduite et vitesse limitée | Adjektiv, Adverb | |||
| von Luft und Liebe leben | vivre d'amour et d'eau fraîche | Redewendung | |||
|
Gloria Patri et Filio et Spiritu Sancto gloria patri et filio et spiritu sancto: I. Gloria Patri et Filio et Spiritu Sancto / Ehre sei dem Vater und dem Sohne und de Heiligen Geiste, Anfangsworte des als kleines Gloria oder kleine Doxologie bezeichneten Lobgesanges in der christlichen Liturgie. | gloria patri et filio et spiritu sancto | liter, relig | Redewendung | ||
| verkehrsruhig | à circulation réduite et vitesse limitée | Adjektiv, Adverb | |||
|
Lohnsteuer -n f |
impôt sur les salaires et traitements m | Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. | Substantiv | ||
| Man trank und tanzte | On but et l'on dansa | ||||
|
ein Herz und eine Seele sein Freundschaft, Beziehung | être comme cul et chemise fam | ||||
|
Danke, sehr gut! Und Ihnen? Befinden | Très bien, merci ! Et vous-même ? | ||||
|
Er redet viel, wenn der Tag lang ist. fam Sprechweise | Il raconte tout et n'importe quoi. | Redewendung | |||
|
Sucht und ihr werdet finden. (Luk 11,9) Religion, Bibelzitat | Cherchez, et vous trouverez. (Luc 11:9) | ||||
| schachmatt adj | échec et mat | ||||
|
Hab und Gut n |
biens et avoirs pl | Substantiv | |||
|
heil sain et sauf {Adj.}: I. unversehrt, wohlbehalten, heil; | sain et sauf | Adjektiv | |||
|
wohlbehalten sain et sauf {Adj.}: I. unversehrt, wohlbehalten, heil; | sain et sauf | Adjektiv | |||
|
hin und her überlegen retourner {Verb}: I. zurückgehen, zurückkehren, zurückfahren; II. {de nouveau} wieder gehen, wieder fahren; II. {image, matelas} umdrehen; {tête} drehen, wenden; {lettre} zurücksenden; III. {fig.} aufwühlen; IV. {tourner et tourner} hin und her überlegen; V. {se retourner} sich umwenden; {Auto} sich überschlagen; VI. {se tourner} sich wenden; | tourner et retourner | Verb | |||
|
unversehrt sain et sauf {Adj.}: I. unversehrt, wohlbehalten, heil; | sain et sauf | Adjektiv | |||
|
Drucken und Zünden n |
impression et étuvage f | techn | Substantiv | ||
|
UND-Baustein -e m |
module logique ET m | techn | Substantiv | ||
| et gebrauchen, verwenden | utiliser qc | ||||
| Hänsel und Gretel | Hansel et Gretel | ||||
|
... und wie geht es Ihnen? Befinden, Höflichkeit | ... et vous-même? | ||||
|
Sehr geehrte Damen und Herren! Anrede | Mesdames et messieurs, ... | ||||
| Und Ihnen? | Et vous-même ? | ||||
|
nach Abzug aller Spesen Kosten | clair et net | ||||
|
Kette und Schuss f |
chaîne et trame f | techn | Substantiv | ||
| anderthalb | un et demi | Zahl | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 17:31:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch *et
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken