pauker.at

Persisch Deutsch Vergnügen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
divertirsi Italiano reflexiv
I. b) divertirsi / divertire ( divertito); {Deutsch}: I. a) sich belustigen / belustigen b) sich vergnügen (vergnügt); našāṭ / nešāṭ kardan ﻧﺷاﻁ ﻛﺭﺩﻦ
našāṭ / nešāṭ kardan ﻧﺷاﻁ ﻛﺭﺩﻦ Verb
sich vergnügen reflexiv
I. b) divertirsi / divertire ( divertito); {Deutsch}: I. a) sich belustigen / belustigen b) sich vergnügen (vergnügt); našāṭ / nešāṭ kardan ﻧﺷاﻁ ﻛﺭﺩﻦ
našāṭ / nešāṭ kardan ﻧﺷاﻁ ﻛﺭﺩﻦ Verb
wagen
1. spielen, wagen, riskieren, sich vergnügen; bāxtan ﺑاﺧﺗﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung bākhtan]; Präsensstamm: bāz- -ﺑاﺯ ;
bāxtan ﺑاﺧﺗﻦ Verb
spielen
1. spielen, wagen, riskieren, sich vergnügen; bāxtan ﺑاﺧﺗﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung bākhtan]; Präsensstamm: bāz- -ﺑاﺯ ;
bāxtan ﺑاﺧﺗﻦ Verb
riskieren
1. spielen, wagen, riskieren, sich vergnügen; bāxtan ﺑاﺧﺗﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung bākhtan]; Präsensstamm: bāz- -ﺑاﺯ ;
bāxtan ﺑاﺧﺗﻦ Verb
sich vergnügen reflexiv
1. spielen, wagen, riskieren, sich vergnügen; bāxtan ﺑاﺧﺗﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung bākhtan]; Präsensstamm: bāz- -ﺑاﺯ ;
bāxtan ﺑاﺧﺗﻦ Verb
Vergnügen
n

I. allegria {f} b) vivacità {f} c) freschezza {f} d) divertimento {m}, (con) piacere {m} I. a) Heiterkeit b) Munterkeit {f} c) Frische {f}; d) (mit) Vergnügen; Synonym: sorūr ﺳﺭﻭﺭ ; jašn / ǧašn ﺟﺷﻦ ; šādī ﺷاﺩﻯ ; tāzegī ﺗاﺯﮔﯽ
našāṭ / nešāṭ ﻧﺷاﻁSubstantiv
Dekl. Vergnügen -
n

nūš / nôš ﻧﻭﺵ : {Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m}); {Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m} (zum Beispiel: der Kakaotrunk); V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵSubstantiv
divertimento Italiano
f

I. allegria {f} b) vivacità {f} c) freschezza {f} d) divertimento {m}, (con) piacere {m} I. a) Heiterkeit b) Munterkeit {f} c) Frische {f}; d) (mit) Vergnügen; Synonym: sorūr ﺳﺭﻭﺭ ; jašn / ǧašn ﺟﺷﻦ ; šādī ﺷاﺩﻯ ; tāzegī ﺗاﺯﮔﯽ ;
našāṭ / nešāṭ ﻧﺷاﻁSubstantiv
Frische
f

I. allegria {f} b) vivacità {f} c) freschezza {f} d) divertimento {m}, (con) piacere {m} I. a) Heiterkeit b) Munterkeit {f} c) Frische {f}; d) (mit) Vergnügen; Synonym: sorūr ﺳﺭﻭﺭ ; jašn / ǧašn ﺟﺷﻦ ; šādī ﺷاﺩﻯ ; tāzegī ﺗاﺯﮔﯽ
našāṭ / nešāṭ ﻧﺷاﻁSubstantiv
freschezza Italiano
f

I. allegria {f} b) vivacità {f} c) freschezza {f} d) divertimento {m}, (con) piacere {m} I. a) Heiterkeit b) Munterkeit {f} c) Frische {f}; d) (mit) Vergnügen; Synonym: sorūr ﺳﺭﻭﺭ ; jašn / ǧašn ﺟﺷﻦ ; šādī ﺷاﺩﻯ ; tāzegī ﺗاﺯﮔﯽ ;
našāṭ / nešāṭ ﻧﺷاﻁSubstantiv
Munterkeit
f

I. allegria {f} b) vivacità {f} c) freschezza {f} d) divertimento {m}, (con) piacere {m} I. a) Heiterkeit b) Munterkeit {f} c) Frische {f}; d) (mit) Vergnügen; Synonym: sorūr ﺳﺭﻭﺭ ; jašn / ǧašn ﺟﺷﻦ ; šādī ﺷاﺩﻯ ; tāzegī ﺗاﺯﮔﯽ
našāṭ / nešāṭ ﻧﺷاﻁSubstantiv
vivacità Italiano
f

I. allegria {f} b) vivacità {f} c) freschezza {f} d) divertimento {m}, (con) piacere {m} I. a) Heiterkeit b) Munterkeit {f} c) Frische {f}; d) (mit) Vergnügen; Synonym: sorūr ﺳﺭﻭﺭ ; jašn / ǧašn ﺟﺷﻦ ; šādī ﺷاﺩﻯ ; tāzegī ﺗاﺯﮔﯽ ;
našāṭ / nešāṭ ﻧﺷاﻁSubstantiv
Heiterkeit
f

I. allegria {f} b) vivacità {f} c) freschezza {f} d) divertimento {m}, (con) piacere {m} I. a) Heiterkeit b) Munterkeit {f} c) Frische {f}; d) (mit) Vergnügen; Synonym: sorūr ﺳﺭﻭﺭ ; jašn / ǧašn ﺟﺷﻦ ; šādī ﺷاﺩﻯ ; tāzegī ﺗاﺯﮔﯽ
našāṭ / nešāṭ ﻧﺷاﻁSubstantiv
piacere Italiano
m

I. allegria {f} b) vivacità {f} c) freschezza {f} d) divertimento {m}, (con) piacere {m} I. a) Heiterkeit b) Munterkeit {f} c) Frische {f}; d) (mit) Vergnügen; Synonym: sorūr ﺳﺭﻭﺭ ; jašn / ǧašn ﺟﺷﻦ ; šādī ﺷاﺩﻯ ; tāzegī ﺗاﺯﮔﯽ ;
našāṭ / nešāṭ ﻧﺷاﻁSubstantiv
allegria Italiano
f

I. allegria {f} b) vivacità {f} c) freschezza {f} d) divertimento {m}, (con) piacere {m} I. a) Heiterkeit b) Munterkeit {f} c) Frische {f}; d) (mit) Vergnügen; Synonym: sorūr ﺳﺭﻭﺭ ; jašn / ǧašn ﺟﺷﻦ ; šādī ﺷاﺩﻯ ; tāzegī ﺗاﺯﮔﯽ ;
našāṭ / nešāṭ ﻧﺷاﻁSubstantiv
Dekl. nettare Italiano
m

nūš / nôš ﻧﻭﺵ : {Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m}); {Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵbotanSubstantiv
sciroppo Italiano
m

nūš / nôš ﻧﻭﺵ : {Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m}); {Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵSubstantiv
bevanda Italiano
f

nūš / nôš ﻧﻭﺵ : {Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m}); {Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵSubstantiv
antidoto Italiano
m

nūš / nôš ﻧﻭﺵ : {Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m}); {Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵSubstantiv
bevitore Italiano
f

nūš / nôš ﻧﻭﺵ : {Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m}); {Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵSubstantiv
divertimento Italiano
m

nūš / nôš ﻧﻭﺵ : {Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m}); {Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵSubstantiv
Dekl. Trinker -
m

nūš / nôš ﻧﻭﺵ : {Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m}); {Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵSubstantiv
Dekl. Nektar
m

nūš / nôš ﻧﻭﺵ : {Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m}); {Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵbotanSubstantiv
Dekl. Sirup
m

nūš / nôš ﻧﻭﺵ : {Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m}); {Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵSubstantiv
godimento Italiano
m

nūš / nôš ﻧﻭﺵ : {Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) Divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m}); {Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵSubstantiv
Dekl. Genuss (alte Schreibung: der / ein Genuß)
m

nūš / nôš ﻧﻭﺵ : {Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m}); {Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m} (zum Beispiel: der Kakaotrunk); V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵSubstantiv
Dekl. Trunk
m

nūš / nôš ﻧﻭﺵ : {Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m}); {Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m} (zum Beispiel: der Kakaotrunk); V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵSubstantiv
Dekl. Gegenmittel -
n

nūš / nôš ﻧﻭﺵ : {Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m}); {Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m} (zum Beispiel: der Kakaotrunk); V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵSubstantiv
Dekl. Getränk -e
n

nūš / nôš ﻧﻭﺵ : {Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m}); {Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m} (zum Beispiel: der Kakaotrunk); V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.07.2025 6:34:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken