| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
|
Platz Plätze m
|
makān
| Substantiv | |||||||||||
|
versenken 1. festmachen, Platz nehmen lassen, setzen, einsetzen; 2. säubern, pflanzen 3. löschen, versenken, unterdrücken, nešāndan ﻧﺷاﻧﺩﻦ [š = sh / sch, ā = nasales a, alternative Schreibung, neshândan] | nešāndan ﻧﺷاﻧﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
Platz nehmen lassen 1. festmachen, Platz nehmen lassen, setzen, einsetzen; 2. säubern, pflanzen 3. löschen, versenken, unterdrücken, nešāndan ﻧﺷاﻧﺩﻦ [š = sh / sch, ā = nasales a, alternative Schreibung, neshândan] | nešāndan ﻧﺷاﻧﺩﻦ kausativ | Verb | |||||||||||
|
pflanzen 1. festmachen, Platz nehmen lassen, setzen, einsetzen; 2. säubern, pflanzen 3. löschen, versenken, unterdrücken, nešāndan ﻧﺷاﻧﺩﻦ [š = sh / sch, ā = nasales a, alternative Schreibung, neshândan] | nešāndan ﻧﺷاﻧﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
säubern 1. festmachen, Platz nehmen lassen, setzen, einsetzen; 2. säubern, pflanzen 3. löschen, versenken, unterdrücken, nešāndan ﻧﺷاﻧﺩﻦ [š = sh / sch, ā = nasales a, alternative Schreibung, neshândan] | nešāndan ﻧﺷاﻧﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
unterdrücken 1. festmachen, Platz nehmen lassen, setzen, einsetzen; 2. säubern, pflanzen 3. löschen, versenken, unterdrücken, nešāndan ﻧﺷاﻧﺩﻦ [š = sh / sch, ā = nasales a, alternative Schreibung, neshândan] | nešāndan ﻧﺷاﻧﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
parken transitiv parken: (schwaches Verb)
1. (ein Fahrzeug) vorübergehend an einer Straße, auf einem Platz o. Ä. abstellen
2. (von Fahrzeugen) vorübergehend an einer Straße, auf einem Platz o. Ä. abgestellt sein; Herkunft: englisch to park, zu: park = Abstellplatz |
pârk kardan pârk Kardan: 1. (Mâshin) pârk kardan | Verb | |||||||||||
|
festmachen 1. festmachen, Platz nehmen lassen, setzen, einsetzen; 2. säubern, pflanzen 3. löschen, versenken, unterdrücken, nešāndan ﻧﺷاﻧﺩﻦ [š = sh / sch, ā = nasales a, alternative Schreibung, neshândan] | nešāndan ﻧﺷاﻧﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
Platz Plätze m 1. Arena, Platz, Feld, meydân / maydân ﻣﻳﺩاﻦ, Plural: mayâdîn ﻣﻳاﺩﻳﻦ | ﻣﻳﺩاﻦ meyâdîn / mayâdîn ﻣﻳاﺩﻳﻦ | Substantiv | |||||||||||
|
Feuer löschen 1. festmachen, Platz nehmen lassen, setzen, einsetzen; 2. säubern, pflanzen 3. löschen, versenken, unterdrücken, ātaš nešāndan ﻧﺷاﻧﺩﻦ [š = sh / sch, ā = nasales a, alternative Schreibung, âtash neshândan] | ātaš nešāndan آﺗﺵ ﻧﺷاﻧﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
Platz Plätze m noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ Plural: noqāṭ ﻧﻗاﻁ :
I. a) punto {m} b) luogo {m} c) posto; {Deutsch}: I. a) Punkt {m} b) Stelle {f} / Ort {m} c) Platz {m}; |
noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ noqāṭ ﻧﻗاﻁ pl | Substantiv | |||||||||||
|
Platz Plätze m I. a) Fassungsvermögen {n}, Inhalt {m}, Volumen {n}, Tonnage {f} b) Raum {m} / Rauminhalt {m}, Platz {m}, II. {alles im übertragenen Sinn im Bezug beim Menschen} Neigung {f}, Fähigkeit {f}, Eignung {f}, Fassungsvermögen {n} III. {Adjektive }aufnahmefähig, fähig {fig.}; gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ [j / ǧ = dsch [dʒ] wie j in Jeans im Englischen oder j in Journal im Französischen, ā = â / aa wie nasales a, š = sh /sch ausgesprochen, alternative Schreibung gonjâyesh] | gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ | Substantiv | |||||||||||
|
Arena Arenen f 1. Arena, Platz, Feld, meydân / maydân ﻣﻳﺩاﻦ, Plural: mayâdîn ﻣﻳاﺩﻳﻦ | ﻣﻳﺩاﻦ ﻣﻳاﺩﻳﻦ meyâdîn / mayâdîn | Substantiv | |||||||||||
|
Feld -er n 1. Arena, Feld, Platz meydân / maydân, Plural: meyâdîn / mayâdîn ﻣﻳاﺩﻳﻦ | ﻣﻳﺩاﻦ meyâdîn / mayâdîn | Substantiv | |||||||||||
|
punto Italiano m noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ plural: noqāṭ ﻧﻗاﻁ :
I. a) punto {m} b) luogo {m} c) posto; {Deutsch}: I. a) Punkt {m} b) Stelle {f} / Ort {m} c) Platz {m}; | noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ noqāṭ ﻧﻗاﻁ | Substantiv | |||||||||||
|
posto Italiano m noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ plural: noqāṭ ﻧﻗاﻁ :
I. a) punto {m} b) luogo {m} c) posto; {Deutsch}: I. a) Punkt {m} b) Stelle {f} / Ort {m} c) Platz {m}; |
noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ noqāṭ ﻧﻗاﻁ pl | Substantiv | |||||||||||
|
luogo Italiano m noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ plural: noqāṭ ﻧﻗاﻁ :
I. a) punto {m} b) luogo {m} c) posto; {Deutsch}: I. a) Punkt {m} b) Stelle {f} / Ort {m} c) Platz {m}; |
noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ noqāṭ ﻧﻗاﻁ pl | Substantiv | |||||||||||
|
Stelle -n f noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ Plural: noqāṭ ﻧﻗاﻁ :
I. a) punto {m} b) luogo {m} c) posto; {Deutsch}: I. a) Punkt {m} b) Stelle {f} / Ort {m} c) Platz {m}; |
noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ noqāṭ ﻧﻗاﻁ pl | Substantiv | |||||||||||
|
Punkt -e m noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ Plural: noqāṭ ﻧﻗاﻁ :
I. a) punto {m} b) luogo {m} c) posto; {Deutsch}: I. a) Punkt {m} b) Stelle {f} / Ort {m} c) Platz {m}; |
noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ noqāṭ ﻧﻗاﻁ pl | Substantiv | |||||||||||
|
Ort -e m noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ Plural: noqāṭ ﻧﻗاﻁ :
I. a) punto {m} b) luogo {m} c) posto; {Deutsch}: I. a) Punkt {m} b) Stelle {f} / Ort {m} c) Platz {m}; |
noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ noqāṭ ﻧﻗاﻁ pl | Substantiv | |||||||||||
|
Eignung -en n I. a) Fassungsvermögen {n}, Volumen {n}, Kapazität {f}, Rauminhalt {m} b) Raum {m}, Platz {m} II. {fig.} Fähigkeit {f}, Neigung {f}, Eignung {g}; ẓarfiyat ﻇﺭﻓﻳﺕ ; Synonym: {I.-II.} gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ ; | fig. ẓarfiyat ﻇﺭﻓﻳﺕ | Substantiv | |||||||||||
|
Fähigkeit -en f I. a) Fassungsvermögen {n}, Volumen {n}, Kapazität {f}, Rauminhalt {m} b) Raum {m}, Platz {m} II. {fig.} Fähigkeit {f}, Neigung {f}, Eignung {g}; ẓarfiyat ﻇﺭﻓﻳﺕ ; Synonym: {I.-II.} gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ ; | fig. ẓarfiyat ﻇﺭﻓﻳﺕ | Substantiv | |||||||||||
|
Fassungsvermögen - n I. a) Fassungsvermögen {n}, Inhalt {m}, Volumen {n}, Tonnage {f} b) Raum {m} / Rauminhalt {m}, Platz {m}, II. {alles im übertragenen Sinn im Bezug beim Menschen} Neigung {f}, Fähigkeit {f}, Eignung {f}, Fassungsvermögen {n} III. {Adjektive }aufnahmefähig, fähig {fig.}; gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ [j / ǧ = dsch [dʒ] wie j in Jeans im Englischen oder j in Journal im Französischen, ā = â / aa wie nasales a, š = sh /sch ausgesprochen, alternative Schreibung gonjâyesh] | fig. gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ | Substantiv | |||||||||||
|
Volumen - n I. a) Fassungsvermögen {n}, Inhalt {m}, Volumen {n}, Tonnage {f} b) Raum {m} / Rauminhalt {m}, Platz {m}, II. {alles im übertragenen Sinn im Bezug beim Menschen} Neigung {f}, Fähigkeit {f}, Eignung {f}, Fassungsvermögen {n} III. {Adjektive }aufnahmefähig, fähig {fig.}; gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ [j / ǧ = dsch [dʒ] wie j in Jeans im Englischen oder j in Journal im Französischen, ā = â / aa wie nasales a, š = sh /sch ausgesprochen, alternative Schreibung gonjâyesh] | gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ | Substantiv | |||||||||||
|
Fassungsvermögen - n I. a) Fassungsvermögen {n}, Inhalt {m}, Volumen {n}, Tonnage {f} b) Raum {m} / Rauminhalt {m}, Platz {m}, II. {alles im übertragenen Sinn im Bezug beim Menschen} Neigung {f}, Fähigkeit {f}, Eignung {f}, Fassungsvermögen {n} III. {Adjektive }aufnahmefähig, fähig {fig.}; gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ [j / ǧ = dsch [dʒ] wie j in Jeans im Englischen oder j in Journal im Französischen, ā = â / aa wie nasales a, š = sh /sch ausgesprochen, alternative Schreibung gonjâyesh] | gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ | Substantiv | |||||||||||
|
Inhalt -e m I. a) Fassungsvermögen {n}, Inhalt {m}, Volumen {n}, Tonnage {f} b) Raum {m} / Rauminhalt {m}, Platz {m}, II. {alles im übertragenen Sinn im Bezug beim Menschen} Neigung {f}, Fähigkeit {f}, Eignung {f}, Fassungsvermögen {n} III. {Adjektive }aufnahmefähig, fähig {fig.}; gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ [j / ǧ = dsch [dʒ] wie j in Jeans im Englischen oder j in Journal im Französischen, ā = â / aa wie nasales a, š = sh /sch ausgesprochen, alternative Schreibung gonjâyesh] | gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ | Substantiv | |||||||||||
|
Neigung -en f I. a) Fassungsvermögen {n}, Inhalt {m}, Volumen {n}, Tonnage {f} b) Raum {m} / Rauminhalt {m}, Platz {m}, II. {alles im übertragenen Sinn im Bezug beim Menschen} Neigung {f}, Fähigkeit {f}, Eignung {f}, Fassungsvermögen {n} III. {Adjektive }aufnahmefähig, fähig {fig.}; gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ [j / ǧ = dsch [dʒ] wie j in Jeans im Englischen oder j in Journal im Französischen, ā = â / aa wie nasales a, š = sh /sch ausgesprochen, alternative Schreibung gonjâyesh] | fig. gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ | Substantiv | |||||||||||
|
Auffassungsgabe -n f I. a) Fassungsvermögen {n}, Inhalt {m}, Volumen {n}, Tonnage {f} b) Raum {m} / Rauminhalt {m}, Platz {m}, II. {alles im übertragenen Sinn im Bezug beim Menschen} Neigung {f}, Fähigkeit {f}, Eignung {f}, Fassungsvermögen {n} III. {Adjektive }aufnahmefähig, fähig {fig.}; gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ [j / ǧ = dsch [dʒ] wie j in Jeans im Englischen oder j in Journal im Französischen, ā = â / aa wie nasales a, š = sh /sch ausgesprochen, alternative Schreibung gonjâyesh] | fig. gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ | Substantiv | |||||||||||
|
Raum, Rauminhalt m Räume, Rauminhalte m I. a) Fassungsvermögen {n}, Inhalt {m}, Volumen {n}, Tonnage {f} b) Raum {m} / Rauminhalt {m}, Platz {m}, II. {alles im übertragenen Sinn im Bezug beim Menschen} Neigung {f}, Fähigkeit {f}, Eignung {f}, Fassungsvermögen {n} III. {Adjektive }aufnahmefähig, fähig {fig.}; gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ [j / ǧ = dsch [dʒ] wie j in Jeans im Englischen oder j in Journal im Französischen, ā = â / aa wie nasales a, š = sh /sch ausgesprochen, alternative Schreibung gonjâyesh] | gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ | Substantiv | |||||||||||
|
Aufnahmefähigkeit -en f I. a) Fassungsvermögen {n}, Inhalt {m}, Volumen {n}, Tonnage {f}, Aufnahmekapazität {f} b) Raum {m} / Rauminhalt {m}, Platz {m}, II. {alles im übertragenen Sinn im Bezug beim Menschen} Neigung {f}, Fähigkeit {f}, Eignung {f}, Fassungsvermögen {n}, Aufnahmefähigkeit {f} III. {Adjektive }aufnahmefähig, fähig {fig.}; gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ [j / ǧ = dsch [dʒ] wie j in Jeans im Englischen oder j in Journal im Französischen, ā = â / aa wie nasales a, š = sh /sch ausgesprochen, alternative Schreibung gonjâyesh] | gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ | Substantiv | |||||||||||
|
Tonnage -n f I. a) Fassungsvermögen {n}, Inhalt {m}, Volumen {n}, Tonnage {f}, Aufnahmekapazität {f} b) Raum {m} / Rauminhalt {m}, Platz {m}, II. {alles im übertragenen Sinn im Bezug beim Menschen} Neigung {f}, Fähigkeit {f}, Eignung {f}, Fassungsvermögen {n}, Aufnahmefähigkeit {f} III. {Adjektive }aufnahmefähig, fähig {fig.}; gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ [j / ǧ = dsch [dʒ] wie j in Jeans im Englischen oder j in Journal im Französischen, ā = â / aa wie nasales a, š = sh /sch ausgesprochen, alternative Schreibung gonjâyesh] | gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ | Substantiv | |||||||||||
|
(Aufnahme)kapazität -en f I. a) Fassungsvermögen {n}, Inhalt {m}, Volumen {n}, Tonnage {f}, (Aufnahme)kapazität {f} b) Raum {m} / Rauminhalt {m}, Platz {m}, II. {alles im übertragenen Sinn im Bezug beim Menschen} Neigung {f}, Fähigkeit {f}, Eignung {f}, Fassungsvermögen {n}, Aufnahmefähigkeit {f} III. {Adjektive }aufnahmefähig, fähig {fig.}; gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ [j / ǧ = dsch [dʒ] wie j in Jeans im Englischen oder j in Journal im Französischen, ā = â / aa wie nasales a, š = sh /sch ausgesprochen, alternative Schreibung gonjâyesh] | gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ | Substantiv | |||||||||||
|
Fähigkeit -en f I. a) Fassungsvermögen {n}, Inhalt {m}, Volumen {n}, Tonnage {f}, (Aufnahme)kapazität {f} b) Raum {m} / Rauminhalt {m}, Platz {m}, II. {alles im übertragenen Sinn im Bezug beim Menschen} Neigung {f}, Fähigkeit {f}, Eignung {f}, Fassungsvermögen {n}, Aufnahmefähigkeit {f} III. {Adjektive }aufnahmefähig, fähig {fig.}; gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ [j / ǧ = dsch [dʒ] wie j in Jeans im Englischen oder j in Journal im Französischen, ā = â / aa wie nasales a, š = sh /sch ausgesprochen, alternative Schreibung gonjâyesh]; Synonym zu {fig.} gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ / Fähigkeit : vas'at ﻭﺳﻌﺕ , {fig.} ẓarfiyat ﻇﺭﻓﻳﺕ ; | fig. gonjāyeš / gonǧāyeš ﮔﻧﺠاﻳﺵ | Substantiv | |||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 4:20:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||
Persisch Deutsch Platz
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken