ich bin in einem Blogbeitrag auf das unbekannte Wort "nonumi" gestoßen, hier im Satzzusammenhang: "la plejmulto de la juĝistoj, kiuj, se ne estas la samaj juĝistoj nonumitaj de Franco, estas iliaj idoj" (Quelle: http://preview.tinyurl.com/39n242u)
Ich konnte es in keinem meiner Wörterbücher finden; es ist allerdings auf wenigen anderen Webseiten ebenfalls zu finden.
Das sind leider etliche Fehler enthalten, die den Text auch unverständlich machen; zwei Wörter gibt es gar nicht ("un", "nemion"). Hier eine Wort-für-Wort-Übersetzung, die trotzdem gutes Esperanto ist:
Ein Leben, eine Familie
Unu vivo, unu familio Der Weg ist das Ziel
La vojo estas la celo Ich habe nichts zu bereuen
Mi havas nenion por penti