Das sind leider etliche Fehler enthalten, die den Text auch unverständlich machen; zwei Wörter gibt es gar nicht ("un", "nemion"). Hier eine Wort-für-Wort-Übersetzung, die trotzdem gutes Esperanto ist:
Ein Leben, eine Familie
Unu vivo, unu familio Der Weg ist das Ziel
La vojo estas la celo Ich habe nichts zu bereuen
Mi havas nenion por penti